Любовь под обезболивающим - Валентина Элиме
- Дата:21.09.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Любовь под обезболивающим
- Автор: Валентина Элиме
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Нравится? – услышала я вопрос. – Красиво, но здесь смешано несколько культур. Видимо, владелец данного заведения не родом из одной далекой определенной страны, раз смешал всё, что можно.
− А вы разбираетесь в азиатской культуре? – мне стало интересно.
− Немного, − был его ответ. – Если в Японии национальным символом является сакура, что мы видели на вывеске, то в Китае один из главных представителей их культуры – это дракон. И как ты видишь, ими украсили внутри кафе. Уже смешали две культуры. Ну в меню, соответственно, тоже блюда из нескольких стран. Кимчи, например, более популярен у корейского народа, как и саке – в Японии, а жемчужный молочный чай, соответственно, в Китае.
Я слушала его с интересом, но наш разговор прервал официант, принесший напитки. Расставил бутылки, разной формы чашки, и удалился. Алимов сперва разлил простую и газированную воду по бокалам, затем наполнил стопочки саке.
− За наше нестандартное знакомство! – лукаво улыбнулся мужчина, поднимая руку. – И дальнейшее общение!
Я не стала противиться тосту. А зачем? Мы хорошо проводили время, да и моё паршивое настроение уже оставило меня. Напиток ущипнул за язык, затем теплом разлился по телу, оставляя во рту после себя фруктовое послевкусие. Не успела я оценить напиток, как нам принесли остальные блюда, и я с интересом начала их попробовать под объяснения и рассказы доктора про традиции и культуру азиатского народа Он знал много, да и рассказывал так, что уснуть не хотелось. Наоборот, он разжигал мой интерес всё больше и больше. Когда же дошли до десерта, я откинулась на спинку мягкого стула и осмотрелась.
Посетителей, действительно, было много. И ни один столик не пустовал. С моего места очень хорошо был виден весь зал, будто мужчина уже был здесь и специально выбрал этот столик. Я лишь на секунду останавливала свой взгляд на остальных посетителях, как вдруг замерла. Руки сами сжались в кулаки, как и ногти больно впились в ладонь, но физической боли я не замечала. В отличие, от душевной и сердечной. Мужчина за одним со мной столом не сразу понял моё резко изменившееся настроение, продолжая рассказывать мне про чайную церемонию, но затем замолк.
− Алиса, что с тобой? – он кинулся ко мне, но все его движения я видела смазано. Мой взгляд был направлен на одного человека. – У тебя на что-то аллергия? Почему не предупредила? Господи, я с тобой с ума сойду. То обезболивающее, то теперь аллергия. Алиса? – засуетился он, подзывая официанта с требованием аптечки.
Я не отвечала, продолжая смотреть в одну точку. И тут Алимов догадался проследить за моим взглядом, как и оценить всю белизну моего лица.
− Алиса, ты его знаешь? Кто он тебе? – и, видимо, почувствовав колкие взгляды на себе, человек, в которого упирались наши взгляды, поднял лицо и встретился с моими глазами. И тоже поменялся в лице.
Глава 12
Я сама себе придумала всё…
Часто наши ожидания вдребезги
разбиваются о суровую реальность.
И в этом только наша вина:
мы ждём большего, чем нам готовы дать.
Слова автора.
Алиса
Я почувствовала себя героиней дешевого бульварного романа, что читают женщины запоем в вагоне метро по дороге на работу и домой. Такие маленькие книжечки в мягком переплете, которые спокойно помещаются в сумочку и не занимают много места. Пара штук они были и у меня. Читала их по дороге в родные места.
«Банальная измена, а я была всего лишь интрижкой на стороне», − проскользнула мысль в голове, как только мои глаза заметили золотой ободок на его безымянном пальце. Теперь-то стали понятны все его длительные командировки по работе. Как я не могла раньше разглядеть всего? И как долго он собирался играть со мной? Как не могла не заметить след от кольца? Или же он снимал его так часто, что нечему там было появляться? Сколько у него таких, как я?
Игорь, заметив меня, в ту же секунду поменялся в лице, но тут же взял себя в руки, улыбнувшись своей спутнице и накрывая её ладонь своей рукой, и делая вид, что меня тут нет. Жена? Очередная девушка, как я, на стороне? Скорее первое, не просто так же он с обручальным кольцом сидит напротив меня. И вот почему он так долго не соглашался посетить новое кафе с китайской кухней. Или японской. Правда, теперь это уже неважно.
− Алиса, всё хорошо? – Дамир накрыл мои кулаки своими ладонями.
С меня спало оцепенение. Я повела головой, вытряхивая из него лишние мысли. Нечего уже стелить солому, раз распласталась на полу как следует. Хорошо хоть, что шишки не будет. А царапины со временем сойдут, и следа не останется, как у него…
− Кхм… Всё в порядке, просто что-то разволновалась, да и саке ударило в голову, − мне не хотелось прямо сейчас делиться с ним, по сути с незнакомым мне человеком, своими разбитыми в пух и прах чувствами и надеждами. – Думаю, пора заканчивать с ужином, Дамир Ильдарович, как и отблагодарить вас.
Мужчина тут же поменялся в лице, стоило мне обратиться к нему по имени и отчеству. Он снова взглянул на столик, где сидели мой бывший и его спутница, затем перевел взгляд на меня, но ничего говорить не стал. Плюс ему за это в карму. Понятливый мужчина. Прям обожаю таких.
− Спасибо вам за всё, − с этими словами я положила конверт на стол и подвинула его в сторону врача.
На этом схватила свою куртку, резко развернулась и двинулась в сторону выхода, молясь о том, чтобы никто за мной не шел. Ни Игорь, ни, тем более, Дамир Ильдарович. Только мои молитвы не были услышаны Богом. Видимо, сегодня не мой день. Вспомнились слова вампира из фильма: «Сегодня был не очень хороший, точнее очень хреновый день!» В данный момент я с ним была полностью солидарна.
− Лис, постой, пожалуйста, − Игорь схватил меня за руку возле двери, останавливая, когда я уже была готова её толкнуть и оказаться снаружи. – Ты всё не так поняла.
− Осталось добавить ещё, что это не то, о чём я могла подумать. Отпусти, Игорь. Своё красноречие оставь для своей спутницы или жены, − попыталась я выдернуть руки. – Мне
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Как сэр Доминик продал душу дьяволу - Джозеф Ле Фаню - Ужасы и Мистика
- За все грехи - Ирэне Као - Современные любовные романы
- С кем попало не летаю (СИ) - Зюман Анна - Любовно-фантастические романы
- Змеиный Зуб - Ирина Сергеевна Орлова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания