Трилогия Айс и Ангел - Сюзанна Бэк
- Дата:19.01.2025
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Трилогия Айс и Ангел
- Автор: Сюзанна Бэк
- Год: 2001
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Ходили охотиться на гризли?"
Айс слабо улыбнулась: "Да так, мусор выносили".
Том задумчиво кивнул, все еще вытирая руки о платок "Кабы я не застрял в сточных водах у старой миссис Саймонд, с удовольствием помог бы вам". Он раздраженно тряхнул головой: "Проклятые трубы! Выбрали время прорваться!"
Айс пожала плечами: "Да ничего, я об этом позаботилась".
"Как там дела у Попа?" – напомнила я всем.
"Все нормально. Я пришел сюда как раз в тот момент, когда приехала скорая. Он уже был в сознании и даже ворчал, как обычно. Уверен, он будет в порядке после пары таблеток снотворного".
"Рада слышать", – с облегчением произнесла я. Мне показалось, что он что-то не договаривает: "Том, не хочешь больше ничего сказать?"
Он посмотрел на нас, потом на того парня, которого, как я позже узнала, звали Ричард, потом снова на нас: "Пойдем-ка зайдем внутрь, выпьем чего-нибудь холодненького. Мне бы в самый раз".
Айс кивнула, и мы зашли в освежающую прохладу офиса Попа. Том полез в холодильник и достал оттуда три банки кока-колы, две из которых бросил нам, а одну приложил себе ко лбу.
Айс подождала, пока Том открыл свою банку и с наслаждением залпом выпил холодную жидкость, после чего одобрительно крякнул: "Эх, душевно!" Вытерев рот, он метко швырнул пустую банку в корзину и продолжил: "Те идиоты, о которых вы сегодня позаботились, немного больше, чем обычные хулиганы. По крайней мере, они так считают".
Меня разобрало любопытство: "И кем же они себя считают? "
Он рассмеялся: "Им нравится думать, что они великая клика экзорсистов. Но проблема в том, что это им плохо удается. Несколько раз они появлялись тут и пытались выбить деньги за защиту". Он опять засмеялся: "В нашем-то городе! Деньги за защиту. Защиту от кого?"
"От них", – со знанием дела ответила Айс. "Ты даешь им деньги, и они оставляют тебя в покое. Полагаю, Поп отклонил их великодушное предложение?"
Том фыркнул: "Все отклонили. Я сам их выгнал пару месяцев назад. С тех пор не видел и не слышал их. До сегодняшнего дня".
"Так что же случилось?" – спросила я.
"Поп довольно упрям. Они ошиваются в Жареном Орешке, и я предупреждал его, что не надо туда ходить". Он покраснел до самых корней волос: "Черт, надо было быть пожестче с ним. Так и знал, что он не послушает". Он вздохнул, уставившись себе под ноги: "А его чуть было из-за этого не убили".
"Том, не надо винить себя", – я взяла его за руку: "Поп взрослый мужчина. Он знал, каковы будут последствия. И все равно полез на рожон. Это не твоя вина». Я улыбнулась повернувшись к Айс: " Я и сама так иногда делаю".
Она согласно закивала головой, потом снова обратилась к Тому: "Я так думаю, что сейчас они будут зализывать раны и вряд ли сунутся сюда в ближайшее время. А когда они вернутся, мы должны быть готовы к их встрече".
Он радостно потер свои мозолистые руки "Звучит как план. Уж они у меня попляшут".
"Только давай не будем искушать судьбу, ладно?"
Он снова вспыхнул, как ребенок, которого застали за кражей бублика: "Да, мадам".
Кивнув, Айс допила колу, сжала банку и кинула ее в мусорку: "Отлично. Что-то мне подсказывает, что заправка будет на моем попечении еще некоторое время, так что давайте приниматься за работу".
"Мы с братом с радостью поможем вам. Вы не будете возражать, если Ричард тоже поможет? Он жутко переживает из-за того, что не смог остановить их".
"Да он бы все равно ничего не смог сделать один против четверых!" – возразила я.
"Да, я это знаю, но он нет. Он же все еще такой ребенок. Хоть уже и на выданье, а все равно ребенок. Хочет все исправить. Ему только на пользу".
Подумав немного, Айс кивнула: "Ладно. Ну что ж, пошли".
И мы пошли.
***Свершилось. Наконец-то.
После, казалось бы, бесконечности работы, планирования, мечтаний, наш дом был построен и ждал, когда мы переедем.
За день да этого были доделаны последние штрихи, и я провела весь вечер в счастливом ожидании переезда, которое утром сменилось на разочарование, так как перед тем, как уйти из дома, Айс поймала меня в коридоре, нежно поцеловала и сказала, что придет вечером, после того, как закончит все дела в гараже Попа.
"Но… я думала…"
Она развернулась, ее волосы описали дугу, как плащ матадора: "Что?" На ее лице был вежливый интерес, не более.
Я вздохнула и пробормотала, смотря себе под ноги: "Да нет, ничего".
Она неслышно подошла ко мне и приподняла мой подбородок.
"Что такое, Ангел?"
Я вздохнула, сознавая насколько по-ребячески прозвучит моя просьба. Я покраснела. "Я…мм. думала…" – и далее, прочистив горло: "ну, так как дом уже готов и все такое, мы бы могли уже начать перевозить наши вещи?"
Я не хотела, чтобы это звучало как вопрос, но моя робость опять взяла вверх и выставила себя напоказ во всей красе.
Айс улыбнулась мне той нежной, теплой улыбкой, от которой у меня внутри сразу запорхали бабочки: "Ну и почему бы тебе не начать? Я перевезу свои вещи, когда вернусь".
Я затрясла головой: "Вообще-то я хотела, чтобы мы сделали это вместе, как бы по-дурацки это не звучало".
Улыбка ее растянулась до самых ушей: "И совсем не по-дурацки".
Я приподняла бровь, совсем как она, научившись это делать очень мастерски. Сам себя не похвалишь, никто не похвалит.
Она засмеялась: "Ну ладно, по-дурацки!" Она схватила меня в охапку и поцеловала. "Вот что. Я обещала Попу помочь ему кое в чем. Если я пообещаю, что вернусь пораньше, ты меня будешь ждать? И тогда мы вместе перенесем вещи".
Как и все компромиссы, этот был достаточно справедлив, но меня так и подмывало съязвить по этому поводу. И только осознание того, что, скорее всего, таким образом я лишь отдалю желаемое, остановило меня. "Ну хорошо", – я приняла страдальческий вид, правда и на самом деле мне было грустно. "Полагаю, я справлюсь. Просто знай, что это будет пыткой".
Она покачала головой, потом опять поцеловала меня и выбежала из дома, оставив меня стоять на внезапно ослабших ногах и благодарить бога за то, что у дома есть стены, за которые можно держаться.
Вот так я и сидела, в нашей спальне, смотря в окно с самого верха дома. Я чувствовала себя, как ребенок в Рождество, который проснулся раньше родителей и, сидя под елкой с подарками, мучительно ждал, когда же они проснутся. Минуты словно сговорились идти медленно. Похоже, и солнце было с ними заодно, надумав в первый раз за всю свою длинную жизнь полежать подольше на небосклоне, и только после этого продолжить свой неторопливый путь к западу.
Время шло, а я вспоминала события последних недель, когда все наконец-то встало на свои места и мы смогли превратить четыре стены и крышу в дом, в котором мы уже могли жить.
- Forgive me, Leonard Peacock - Мэтью Квик - Современная проза
- Play for 1 human. My strangers life. DRAMA. COMEDY - Nikolay Lakutin - Драматургия / Прочее
- Happy end - Александр Абрамов - Научная Фантастика
- The Plague Court Murders - John Carr - Прочее
- Суверенитет - Никита Гараджа - Политика