Золушка и Мафиози - Лола Беллучи
0/0

Золушка и Мафиози - Лола Беллучи

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Золушка и Мафиози - Лола Беллучи. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Золушка и Мафиози - Лола Беллучи:
Тициано Катанео — дьявол. В свои 35 лет заместитель босса самой безжалостной мафии Италии — человек, источающий харизму, насилие и опасность. Его репутация, выкованная в отсутствие угрызений совести, делает его живым образом гибели. Безжалостная сила, движимая дикими порывами. Для врагов — воплощение ужаса. Для союзников — непоколебимый лидер. Для Рафаэлы — путь без возврата. Воспитанная в традиционной семье Саграда, Рафаэла Эспозито была создана для того, чтобы стать идеальной женой мафиози. Но за этим отрепетированным совершенством скрывается несгибаемая женщина, сопротивляющаяся требованиям консервативной семьи и безжалостным ухаживаниям своего босса. Рафаэла оказывается перед невозможным выбором: поддаться непреодолимому желанию мужчины, который олицетворяет ее гибель, или бороться за свободу в мире, который требует от нее покорности? Правда в том, что выбор невинной дочери мафии — не более чем иллюзия, тщательно срежиссированная Тициано игра, чтобы обеспечить его завоевание. С того момента, как их глаза встретились, она стала навязчивой идеей босса. Она бросила ему вызов, не задумываясь о последствиях. Теперь ей предстоит увидеть, как мир, который она знала, рушится по прихоти дьявола. В этой опасной игре соблазнения и власти Рафаэла сдастся перед неизбежным или бросит вызов судьбе, которую так хитроумно наметил для нее Тициано Катанео? «Золушка и мафиози» — это пересказ классической сказки, где Золушка не ищет спасения, а принц — мафиози, готовый свергнуть весь мир, чтобы сделать ее своей.
Читем онлайн Золушка и Мафиози - Лола Беллучи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 103
class="p1">— Я в порядке, — перебиваю я ее. — Все так, как должно быть. Поэтому я и вернулась домой.

— Рафаэла…

— Нет, Габи… — Я не даю ей закончить. — Речь не обо мне. Я хочу знать, как там Греция! Я живу через тебя, не лишай меня этого.

— Рафа, — повторяет она, и когда я открываю рот, чтобы прервать ее в третий раз, Габи поднимает руку, останавливая меня. — Не надо притворяться. — И словно почувствовав ее слова, мои плечи тут же опускаются.

Я отворачиваюсь, моргая, чтобы сжечь слезы, я отказываюсь плакать, мне достаточно этого жалкого чувства беспомощности. Я отказываюсь давать какую-либо другую реакцию на эту дерьмовую ситуацию. Габриэлла уважает мое молчание до тех пор, пока я позволяю ему длиться.

— Со мной все будет в порядке.

— Я не собираюсь притворяться, что знаю, что ты чувствуешь, Рафа. Я не знаю. Но я знаю, каково это — не иметь выбора, потому что я была в таком положении. И как бы ни было хорошо то, что я имею сегодня, в тот момент мне было совсем не по себе. Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это. Мне правда жаль.

— Ты разрушаешь мою резолюцию не плакать.

Я хмыкаю, вытирая уголки глаз, и мы обе смеемся.

— Может быть, — говорит она после некоторого молчания. — Может быть, этот плохой момент приведет тебя к чему-то хорошему? Когда-то Витторио тоже был причиной моих слез, а сегодня он — обладатель всех моих улыбок. Может быть, счастье найдет дорогу и к тебе.

Габи улыбается, стараясь поддержать меня не только надеждой и добрыми словами. Вместо того чтобы сказать ей, что последнее, что я найду в мире с Марсело, это счастье, я качаю головой в знак согласия.

— Может быть, — лгу я. — Все будет хорошо.

— Если тебе что-то понадобится…

— Мне нужно, чтобы ты вернулась к своей замечательной поездке и забыла об Италии на ближайшие несколько недель. Ты заслужила все это счастье, Габи. Несправедливо, что ты упускаешь хотя бы малую толику его, беспокоясь обо мне.

Габриэлла говорит мне, что я веду себя глупо, просто смеясь.

— Несколько месяцев назад ты научил меня, что имя этому — дружба. — Она напоминает мне об этом, и я поднимаю взгляд, пытаясь остановить слезы, которые текут к краям глаз еще охотнее, чем раньше.

— Ты разрушишь мой макияж, Габриэлла! — Протестую я, а она смеется, пока мы не слышим стук в дверь. — Мне нужно идти.

Габи качает головой в знак согласия.

— Удачи тебе. Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю.

* * *

— Тебе лучше отказаться от десерта, — Марсело во второй раз с момента своего приезда замечает мое существование, и я моргаю.

Первый раз это было, когда мой отец официально представил нас и проанализировал меня, как будто я лошадь. Даже мои зубы были осмотрены. После этого все его внимание было приковано к моему отцу, в то время как Марсело с удовольствием игнорировал трех других людей в комнате: свою собственную дочь, мою мать и меня.

— Простите? — Спрашиваю я, и он качает головой, довольный моим выбором слов.

— Все в порядке, дорогая. Просто сбрось несколько килограммов перед свадьбой, и больше не будет причин извиняться.

Мой рот открывается в шоке, и мама щиплет меня под столом, что заставляет меня закрыть его и ненадолго зажмурить глаза. Я смотрю на нее в поисках чего, я даже не знаю, но, очевидно, нахожу на ее лице только принудительную улыбку, которую она ожидает от меня.

Я кладу столовые приборы на все еще чистую десертную тарелку, показывая, что я довольна, даже если это не так, и убираю салфетку с коленей, завершая трапезу. Марсело кивает, наслаждаясь моим послушанием, и возвращается к разговору с моим отцом.

Я перевожу взгляд на Сарию — она единственная из детей Марсело пришла на ужин и весь вечер молча смотря в пол. Теперь я понимаю, почему она почти не притронулась к еде.

Срань господня! Неужели это будет моя жизнь?

Я снова перевожу взгляд на Марсело, но тут же получаю еще одну щепотку под смятым полотенцем.

Он старый. Интересно, сколько времени ему понадобится, чтобы умереть? Это не может быть долго, верно?

За последние несколько лет я много думала об этом. Я так и не смогла решить, кого предпочесть: молодого мужа, с которым я буду жить десятилетиями, или старика, который не сможет продержаться так долго. Мы — мафия, люди умирают.

Боже, надеюсь, он скоро умрет.

Не знаю, сколько времени я потерялась в собственных мыслях, но, должно быть, очень долго, потому что, когда я возвращаюсь в настоящее, мое имя называют достаточно твердо, чтобы я поняла, что это уже не в первый раз. Более того, мое бедро наказывают еще одним щипком, со стола уже убрали, и все, за исключением Сарии, смотрят на меня.

— Нам придется поработать и над твоими манерами, — говорит Марсело, наконец привлекая мое внимание.

— Она просто нервничает, — вмешивается мой отец.

— Мне очень жаль, — повторяю я, поскольку моему жениху, похоже, очень понравилось слышать это раньше.

Встав, он обходит вокруг, пока не оказывается рядом со мной, и я поворачиваюсь на своем месте, чтобы встретиться с ним взглядом.

— Дай мне руку, дитя.

Желание вызвать рвоту заставляет меня содрогнуться. Это так неправильно. Но… Я заставляю свое лицо улыбнуться, а руку — подняться, не дрожа. Он надевает кольцо, которое уже держал в руке, на мой безымянный палец и целует его. Я продолжаю улыбаться.

— Можно мне побыть наедине с моей невестой? — Спрашивает он моего отца с дружелюбной улыбкой. — Может быть, прогуляться по саду?

Я смотрю на отца.

Нет, пожалуйста, нет! Пожалуйста, нет! Пожалуйста, нет!

— Конечно, пожалуйста! Почему бы и нет?

Я встаю с кресла, и Марсело крепко сжимает мою руку в своей, отчего мне становится не по себе. Мы проходим через заднюю дверь дома и выходим в сад. В тишине неуютно, но я цепляюсь за нее, как за спасательную шлюпку в открытом море. Жаль, что его не так легко оторвать от меня.

— Наша помолвка не будет долгой. — Именно так Марсело решает начать наш разговор, по-прежнему держа мою руку в своей. — Максимум два месяца. Я уже не так молод, я не могу позволить себе ждать, чтобы насладиться всеми благами жизни.

Я просто киваю головой, пока мы продолжаем идти, а в голове у меня прокручивается новая информация. Максимум два месяца.

Мы прошли расстояние, которое можно было бы считать подходящим, но Марсело продолжает уводить нас в сторону, и я останавливаюсь,

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золушка и Мафиози - Лола Беллучи бесплатно.
Похожие на Золушка и Мафиози - Лола Беллучи книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги