Голливудские мужья - Джеки Коллинз
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Голливудские мужья
- Автор: Джеки Коллинз
- Год: 1995
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знаю. – Он сочувственно кивнул. – И ты об этом не пожалеешь. Эта роль откроет перед тобой все двери. По моим сведениям, ты затмеваешь Клариссу, переигрываешь ее. Этот фильм – твой.
Лицо ее просветлело.
– Правда?
– Разве я стану тебе врать?
– Ты же знаешь, я тебе доверяю.
Лучше бы доверила мне себя, так и хотел сказать он, чувствуя, как елозит в штанах его напрягшийся прибор.
– Послушай, малыш, – сказал он, – худший твой враг – это ты сама. Давай завтра ноги в руки – и марш на съемочную площадку. Не выходя на работу, ты даешь большой козырь Клариссе. Она надеется таким путем тебя выжить. – Он сделал паузу, готовясь провести главную мысль. – А если будешь упираться… ну, Уит, тогда в игру вступят адвокаты, и я ничего не смогу сделать. Буду очень огорчен, если одним дурацким шагом ты зарубишь всю свою карьеру.
Она задумчиво смотрела на него, уголки рта опустились вниз. Лицо превратилось в маску.
А потом – словно солнце вышло из-за тучки – она улыбнулась. У Уитни Валентайн была самая ослепительная улыбка в мире.
– Черт возьми, Хауэрд, ты совершенно прав. За твою прямоту я тебя просто обожаю.
И, пододвинувшись на кровати, она его поцеловала.
Поцелуй предназначался щеке, но он ловко повернул лицо, и губы попали на губы. По-медвежьи схватив ее, он наградил ее своим фирменным засосом. О поцелуях Хауэрда Соломена легенды ходили еще в школе.
Она чуток поупиралась – для порядка, – и он захапал ее всю! Она поддалась! И последовал долгий, страстный, по-настоящему пылкий поцелуй.
Наконец, она оттолкнула его и сказала:
– Ах, Хауэрд, ну зачем это нам? Ты женат.
– Только на бумаге, – выстрелил он быстрее скорости звука. – После рождения Роузлайт у Поппи пропал всякий интерес к сексу. Доктора говорят, это психологическое. Мы пытаемся что-то сделать. Но я ведь все равно остаюсь мужчиной, Уитни. И довольно одиноким.
– Ну, такой уж и одинокий. У тебя столько возможностей… – голос ее стих.
– Этой минуты я ждал долгие годы, – произнес он возбужденно. – Ты, я… рядом никого…
Она поняла, что его рассказ о Поппи – чистая липа. Но интрижка с Хауэрдом, конечно же, укрепит ее положение на съемочной площадке и приведет в ярость Мэннона – может, теперь ему на нее и плевать, но если она закрутит роман с еще одним из его бывших друзей, Мэннон не будет в большом восторге.
– Попозже, – обещала она глухим шепотом. – После ужина. Только ты… и я.
77
– Забери от меня эту жуткую псину, – вскричала Силвер. – Умоляю, Уэс, он такой грязнущий!
– Вовсе нет, – возразил Уэс, потрепав Дворнягу по загривку.
– Может, еще скажешь, что у него нет блох?
– Не-а. Кроме этой.
Он сделал вид, что извлек из взъерошенной шерсти Дворняги насекомое и повел рукой в ее сторону.
Она истерично завопила, и он напополам согнулся от смеха.
– Шутка, – признался он. Сверкая глазами, она прошипела:
– Хороши шуточки! Надо же, вышла замуж за человека, у которого мозги десятилетнего ребенка!
– Полегче. Ты вышла за меня из-за моих денег.
– А-а, вот в чем причина.
– И из-за моего обаяния.
– Как же я о нем не вспомнила?
– И из-за моего большого инструмента.
– Видали и побольше, – фыркнула она.
– Ну да?
– Можешь не сомневаться.
– Тогда извольте взглянуть сюда, мадам.
И скоро они уже резвились на ее королевской кровати, а Дворняга взбудораженно носился по ковру и лаял.
– Убери… его… ради… Бога… – настаивала она.
– Сейчас?
– Да, сию минуту.
– Мне же придется от тебя оторваться.
– Сию минуту, Уэс. Не шучу.
Отрешенно заворчав, он скатился с кровати, схватил собаку за шировот и мягко вытолкал из комнаты.
– Чтоб я этого зверя больше здесь не видела, – распорядилась она, пристально глядя на идущего к кровати Уэса. Она не переставала восхищаться его телом. Какой мужчина! Сильный, и при этом – никакого самолюбования, никакой самовлюбленности. Актер, где увидит зеркало, сразу туда, протолкается через любую толпу. А Уэсу своя внешность – до лампочки. Природа наделила его какой-то животной сексуальностью – это она в нем обожала. Он не мог этого не видеть, в результате оба были счастливы.
Да, он моложе ее. И что? Дурацкие газетенки и колонки сплетен раздули из этого историю – плевать на них! Многие думали, что она вышла за него по самым заурядным причинам – молодого захотелось. Но не из колыбели же она его вытащила! Карлосу Бренту – за шестьдесят, а его нынешней подружке Ди Ди Дион – всего тридцать с хвостиком. Их разделяет не меньше тридцати лет, и никто – ни слова!
Уэс забрался в постель и дистанцинкой включил телевизор.
Силвер, взяв приборчик у него из рук, проделала обратную операцию.
– По-моему, мы чем-то занимались, – напомнила она.
Он сделал удивленное лицо.
– Разве?
– Да.
– О-ох… у меня в голове – пчелиный рой.
Она швырнула в него журнал.
– Лучше меня не заводи.
Ухмыльнувшись, он сказал:
– А я думал, как раз это тебе и требуется.
Внизу Владимир готовил ужин, а Юнити, в комнатке около бассейна, отражала шквал телефонных звонков. Орвилл Гусбергер хотел поговорить с Уэсом, Захария Клингер – с Силвер, Зеппо Уайт три раза пытался вызвонить Уэса, Поппи Соломен жаждала Силвер, Нора была согласна на любого из супругов.
Все говорили, что дела у них срочные, но у Юнити были четкие указания – когда счастливая пара уединялась в спальне, тревожить ее категорически воспрещалось. Юнити послушно всем говорила – при первой возможности им перезвонят.
В шесть часов она решила – хватит, рабочий день окончен. Включила автоответчик. Н-да, работка у нее – не бей лежачего, но ведь недолго и с тоски сдохнуть. Конечно, она благодарна Уэсу, что он подсобил ей в трудную минуту, но жить в огромном особняке, где не с кем словом перемолвиться… одиночество начинало действовать ей на нервы. Королева Силвер и преданный Уэс. Ах-ах-ах. Великое дело.
Она забрела в кухню, где Владимир, как всегда, даже не повернул головы в ее сторону. Со дня ее появления он не сказал ей и трех фраз.
– Что готовите? – поинтересовалась она.
– Салат из цыпленка по-китайски, – ответил он с возмущением в голосе. Постоянное присутствие Юнити в доме приводило его в ярость – он был уверен, что она за ним шпионит, в результате ему стало гораздо сложнее протаскивать в дом своих скоротечных любовников. Даже в своей квартирке над гаражом он теперь не чувствовал себя полноправным хозяином. На днях ей зачем-то приспичило к нему постучаться.
– Я сейчас не на работу, – прокричал он через закрытую дверь. – Просьба меня здесь больше не беспокоить.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Голубые глаза, черные волосы - Маргерит Дюрас - Современная проза
- Ворон и роза - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Февраль Водяного - Ким Сатарин - Научная Фантастика
- Благочестивые вдовы - Ингрид Нолль - Иронический детектив