Голливудские мужья - Джеки Коллинз
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Голливудские мужья
- Автор: Джеки Коллинз
- Год: 1995
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот день по графику собирались снимать могучую любовную сцену между Силвер и Карлосом.
Силвер взяла головку чеснока, сунула кусочек в рот и стала посасывать.
– Что ты делаешь? – спросила Нора, будто сама не знала.
– Очень полезно для крови, – невинно ответила Силвер.
– Дыхни на Захарию, – посоветовала Нора. – Избавишься от него раз и навсегда.
– Ты не воспринимаешь его всерьез, – укорила ее Силвер. – А если он решит… что-то сделать с Уэсом?
На сей раз Нора засмеялась в голос.
– Мистер Мани не из тех, с кем что-то можно сделать против его воли. Уж постоять за себя твой муж сумеет, можешь не сомневаться. – Она отодвинула тарелку с салатом, достала сигарету. – Кстати, о семейных делах. Когда ты последний раз видела Хевен? Между прочим, на той неделе у нее – день рождения.
– Она уже не ребенок, – резко ответила Силвер. – Вполне могла бы позвонить сама. Например, поздравить меня со вступлением в брак.
– А ты ее приглашала? Силвер решительно поднялась.
– Что ты на меня наседаешь? Ну что? Иногда, Нора, ты бываешь просто несносной.
Нора глубоко затянулась сигаретой. Загадка взаимоотношений Силвер с дочерью продолжала поражать ее воображение. При каких бы обстоятельствах ни родилась девочка, плоть есть плоть, к тому же Силвер держала Хевен при себе до десятилетнего возраста.
– Послать ей от тебя подарок? – поинтересовалась она.
– Как хочешь.
Нора решила поговорить на эту тему с Уэсом. Может быть, он сумеет убедить Силвер пересмотреть свое отношение к дочери? За несколько месяцев их брака Нора изменила свое мнение об Уэсе. Для карьеры жены он, безусловно, сотворил чудеса. А все ее заработанные тяжким трудом денежки пока оставались нетронутыми.
Уэс Мани, человек-загадка, в итоге, ко всеобщему удивлению, мог оказаться победителем.
Извержение вулкана произошло в тот миг, когда они в романтическом порыве заключили друг друга в объятья.
– Черт дери! – вскричал Карлос Брент. – Да эта стерва нажралась чеснока!
– Эй! Попрошу не выражаться! – упрекнула партнера Силвер, чем разъярила его еще больше.
Орвилл, как обычно, крутившийся на площадке, отважно вступил в баталию – разрядить атмосферу.
– Карлос, я уверен, что ты ошибаешься.
– Ни хрена себе, ошибочки! Да от этой стервы разит так, что можно унюхать в Палм-Спрингс!
Откуда-то из тени выступил Захария К. Клингер.
– Я думаю, что такое обращение к мисс Андерсон едва ли достойно джентльмена, – сказал он угрожающе.
– Пошел в задницу! – огрызнулся Карлос. – Твое мнение вообще никому на хрен не нужно!
Захария был старше Карлоса Брента лишь на несколько лет, но по крайней мере на четыре дюйма выше и фунтов на пятьдесят тяжелее. Коротким ударом он поразил Карлоса прямо в подбородок.
Тот покачнулся и упал.
Над съемочной площадкой повисла зловещая тишина.
Силвер ее нарушила, издав негромкий торжествующий смешок.
– Что ж, – подытожила она. – Похоже, на сегодня съемки закончены. Орвилл, дорогой, можно ехать по домам?
– Ты вообще откуда? – спросил Уэс с любопытством.
– Зачем тебе? – уклонилась от ответа Юнити. Прямо во влажных плавках он сел на краешек ее стола.
– Секрет, что ли?
– Из Виргинии.
– Никогда там не был, – сказал он, окидывая ее изучающим взглядом. Явно врет, только зачем? – Семья и сейчас там?
– Никакой семьи нет, – сказала она, не вдаваясь в подробности. – Все погибли в железнодорожной катастрофе. В Калифорнию меня привез один мужчина. А потом бросил. Вот и вся история.
– Захватывающая.
– Угу. Как думаешь, для кино не подойдет? – со злой иронией спросила она. – Для актрисы типа Сисси Спачек – просто находка. Неудачницы – это же ее амплуа?
Н-да, подумал Уэс, глядя на нее с сомнением, что-то с ней будет? На сей раз ей повезло – подвернулся он и помог. Но не всегда же будет такое счастье.
Из сада Владимир пытался подсмотреть, что происходит у бассейна. Как только муж мадам привел в дом эту девушку и сказал, что она – его двоюродная сестра, Владимир сразу заподозрил неладное. А что, если они – любовники? Что если замышляют убить мадам и сбежать с ее деньгами?
Это ведь Америка. Можно ждать чего угодно.
75
Джек проснулся, будто от толчка, машинально нащупал часы и понял: сейчас всего четыре утра, и в постели он не один. Рядом спала Джейд. Она лежала на боку, руки истомленно простерлись за голову, простыня сбилась на бедрах.
Штора была приподнята; через окно сочился туманный рассвет, отбрасывая слабые утренние блики.
Откинувшись на изголовье кровати, он внимательно смотрел на спящую Джейд. Боже! До чего она красива, до чего желанна. В ней было нечто, теребившее в его душе самые сокровенные струны. Дело не только в сексуальной привлекательности, хотя секс был великолепен. Интуиция подсказывала ему: Джейд Джонсон может дать гораздо больше, чем просто приятные минуты в постели. Он понял это сразу, как только ее увидел.
Она пошевелилась во сне, чуть повернулась.
– Эй, – мягко позвал он. – Проснулась?
– М-мм, – пробормотала она, все еще спящая. Протянув руку, он нежно прикоснулся к ее груди, нежно погладил соски.
– М-ммм, – вздохнула она снова.
В нем вдруг вспыхнул огонь желания, словно он много месяцев был отлучен от женщины, а ведь всего несколько часов назад они предались любви дважды, прервавшись лишь чтобы перевести дух.
Господи! Он славился тем, что всегда блестяще владел собой, а сейчас был готов рвануться в заоблачную высь без секунды промедления.
Пристроившись рядом, он позволил рукам пуститься в путешествие по ее телу, а страсть его тем временем проявлялась все отчетливее, настойчиво прижимаясь к ее прохладной и гладкой коже.
Она спала – но чувствовала его.
Спала – но хотела его.
Она едва знала Джека Питона – но уже пристрастилась к нему, словно к наркотику. Ресницы ее порхнули, она почти проснулась… почти.
Он несколько раз дразняще лизнул ее груди – медленные уверенные движения, призванные возбудить ее, разогреть для любви.
Что в этом мужчине такого необыкновенного? Желание вспыхнуло в ту же секунду.
Сладко потянувшись, она спросила:
– Уже утро?
– Если ты завтракаешь в четыре утра, можно считать, что утро.
– Ну нет! Зачем ты меня разбудил?
Он усмехнулся – хрипловатым смешком довольного человека.
– Проявите эрудицию, прекрасная дама, – угадайте!
Погружаясь в глубокий омут удовольствия, она раскрылась перед этим незнакомым, но таким близким человеком, уже зная – ее ждет неописуемое наслаждение.
Они пустились в чудесное плавание, и тело его наполнилось яростной энергией.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Голубые глаза, черные волосы - Маргерит Дюрас - Современная проза
- Ворон и роза - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Февраль Водяного - Ким Сатарин - Научная Фантастика
- Благочестивые вдовы - Ингрид Нолль - Иронический детектив