Ложе из роз - Кэтрин Стоун
- Дата:31.08.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Ложе из роз
- Автор: Кэтрин Стоун
- Год: 1999
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хоуп очень туманно говорила о вас. Она пыталась защитить…
– Защитить от меня?
– Да.
– Намекаете на то, что вы мне так ничего и не скажете?
Хор в душе Кассандры снова запел:
«Это твой шанс, твой единственный шанс».
Но теперь звучание его не было веселым, скорее, задумчивым и печальным.
Это твой шанс, твой единственный шанс, единственный шанс! Расскажи ему всю правду о себе!
– Мы встретились на рассвете в саду скульптур. Хоуп никогда не бывала там прежде, но я туда часто приходила. Просто посмотреть, как первые лучи солнца ласкают статуи и те постепенно словно возвращаются к жизни. Я чувствовала себя несчастной, и Хоуп предложила мне помощь.
– Итак, Хоуп стала вашим другом.
– Да, она предложила мне свою дружбу.
– Вы были несчастны, – задумчиво повторил Чейз. – Почему? Может быть, это из-за ваших родителей?
Нет, конечно, нет.
У нее не было оснований оплакивать своих вымышленных родителей и их фиктивную смерть. Ложь ее появилась на свет раньше, чем она познакомилась с Хоуп и узнала о гран-пере, о его смерти, когда Хоуп было всего четыре года, и о смерти Френсис, когда Хоуп исполнилось семнадцать. А что было бы, если бы она рассказала Чейзу об удивительном, немыслимом, невероятном совпадении? Об этой придуманной ею и потому несуществующей связи? Она нуждалась в своей лжи и в этой связи. Ей было необходимо стать другой личностью, надо было начать все сначала, придумать себе другую биографию.
Но признаться Чейзу во лжи было немыслимо. Встретив жесткий серебристый взгляд, Кассандра сказала:
– Я чувствовала себя очень несчастной, вот и все. Я не думала о своих родителях. Я не сокрушалась о том, что мне еще не удалось подцепить богатого наследника, и я вовсе не золотоискательница. Тогда я просто пошутила. Если бы вы знали меня получше, то мысль о том, что я могла искать какого-нибудь богатого мужчину, чтобы он содержал меня, показалась бы вам нелепой…
– Потому что я…
– Потому что я никогда не выйду замуж.
– Ну а это почему?
Потому что никто не пожелает взять меня в жены.
– Из-за однообразия супружеской жизни, из-за монотонности…
Чейз долго и внимательно смотрел на нее – гордую, яростную, хрупкую женщину со столь широким сексуальным опытом, что она уже знала: один мужчина никогда не удовлетворит ее. Нет-нет, она не была скромной серой птичкой, и, уж конечно, ему просто показалось, что это ослепительное, сверкающее существо затрепетало от одного его прикосновения.
– А как насчет детей?
Детей? Какой ребенок захочет иметь такую мать, как я?
– Тут мои взгляды старомодны. Я считаю, что иметь детей вне брака не стоит.
– И вы не желаете иметь детей? Никогда?
– Никаких детей, – подтвердила Кассандра. – Никогда.
На мгновение она отвела взгляд, потом снова посмотрела на него. Посмотрела так, будто готовилась ответить на любой вопрос, какой бы он ей ни задал, как если бы он был ее старшим братом.
Но Чейз Тесье не был ее старшим братом. К тому же он не собирался задавать вопросы. Когда он заговорил, в голосе его не было и намека на насмешку.
– Я рад, что у Хоуп появилась подруга.
Синие глаза Кассандры выразили крайнюю степень изумления.
– Радоваться тут нечему, Чейз. На самом деле повезло мне. Хоуп не нуждается в подруге, она сильная.
– Слишком сильная – так мне иногда кажется.
– Думаю, вы правы…
– Или я слишком назойливо пытаюсь опекать ее.
– Ну, такое вряд ли возможно.
– Еще как возможно – вы, должно быть, это заметили, не могли не заметить. Прошу прощения за то, что задал вам столько ненужных вопросов.
– Ну что вы! Все в порядке!
– Это не так, и я еще раз приношу свои извинения.
Пристально наблюдая за ней, Чейз заметил слабый трепет, будто в ней шевельнулась надежда. Надежда на что?
– Значит, все в порядке?
– В порядке, – едва слышно прошептала она, – все в порядке.
Все в порядке.
Он вел себя благородно. Он был к ней справедлив. Он дал ей шанс, дал надежду. Но что случится, если она не оправдает доверия, подведет его?
Глава 5
Имение Тесье Июль, восемь лет назад
– Кого-нибудь интересует поездка по нашим владениям?
– Даже очень, – с энтузиазмом откликнулась Хоуп.
«Даже очень», – молча поддержала ее Кассандра, и внутри у нее все запело от радости. Чейз Тесье, винодел и управляющий плантаций Тесье, как и предсказывала Элинор, постоянно был очень занят – в течение уже восемнадцати дней Кассандра не видела его даже издали.
Теперь она и Хоуп сидели на веранде «Синего ириса» и не спеша пили лимонад в сгущавшихся летних сумерках.
– А что решили вы, Кассандра? – Чейз стоял чуть позади и улыбался.
Да, да. Конечно, да.
Прежде чем повернуться к нему, она тщательно обдумала, как сделать, чтобы ответ ее не прозвучал слишком восторженно.
– И куда мы поедем?
Последние лучи солнечного света, казалось, медлили и запутывались в его черных волосах, глаза же сверкали своим внутренним, присущим им серебристым огнем.
– Мне надо осмотреть виноградники на Русской реке, «стада» на юге наших владений. Потом, думаю, мы могли бы заночевать в Бодега-Бей.
– Итак, мы хотим поехать, – подытожила Хоуп. – Когда?
– Отправимся завтра утром, вернемся в субботу вечером.
– О! – Энтузиазм Хоуп пошел на убыль. – Для Кэсс это будет сложно.
– Пожалуй. Я хотела бы вернуться к четырем часам.
– У вас важное свидание?
Вопрос прозвучал как бы невзначай, между прочим.
– У нее неотложная работа, – неохотно пояснила Хоуп. – Хотя и предполагалось, что этим летом Кэсс сможет отдохнуть и расслабиться, она вбила себе в голову, что должна платить за стол и кров.
Сталь его глаз сверкнула угрожающе.
– Забудьте об этой нелепой фантазии, Кассандра, как и о том, чтобы платить за свое пребывание в отеле в Бодега-Бей. Это мой подарок. Мне нравится ваше общество. Если дело действительно обстоит так серьезно, я готов вернуться в субботу к четырем. Не забудьте: мы отбываем ровно в десять утра.
Чейз ушел навстречу закату.
Летнее небо с приближением ночи все больше напоминало лиловатый атлас… Потом превратилось в черный бархат, осыпанный звездами… Потом, по мере того как начало рассветать, зарозовело на востоке, а у самого края появились кружевные, светло-сиреневые, похожие на пену облака.
К десяти утра небеса уже сияли ярким кобальтом.
Кассандра выбрала для себя место на заднем сиденье.
– Не забудьте застегнуть ремень безопасности, – послышался тихий голос Чейза.
В его темно-серых глазах она прочла не мрачную суровость, но беспокойство.
- Блюз ночного дождя - Анна Антонова - Детская проза
- Капли девонского дождя - Рудольф Константинович Баландин - География
- Больница Лос-Либертад (СИ) - Парижева Зина Владимировна "bouton_de_rose" - Драматургия
- Книга дождя. Повесть - Дмитрий Волчек - Русская современная проза
- Устрицы под дождем - Оксана Робски - Современная проза