Блестящие разводы - Джун Зингер
0/0

Блестящие разводы - Джун Зингер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Блестящие разводы - Джун Зингер. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Блестящие разводы - Джун Зингер:
Красота и богатство не спасают юных героинь романа «Блестящие разводы» от драматических жизненных коллизий. Выстоять и не утратить вкуса к жизни, любви им помогает всегда неожиданная блистательная Нора.Книга будет интересна всем любителям жанра женского романа.

Аудиокнига "Блестящие разводы" от Джун Зингер



📚 "Блестящие разводы" - захватывающий роман о любви, предательстве и искусстве развода. Главная героиня, Элизабет, сталкивается с трудностями в браке и решает обратиться к профессионалу в области разводов. Встреча с загадочным адвокатом Максом меняет ее жизнь навсегда. Страсть, интриги и неожиданные повороты событий ждут вас на страницах этой книги.



Автор Джун Зингер умело переплетает сюжетные линии, создавая захватывающий мир, полный загадок и тайн. Ее книги покорили сердца миллионов читателей по всему миру.



Об авторе



Джун Зингер - талантливый писатель, чьи произведения отличаются глубоким психологическим анализом персонажей и захватывающим сюжетом. Ее книги всегда находят отклик у читателей и покоряют лучшие мировые чарты.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих историй, которые заставят вас переживать, смеяться и плакать вместе с героями. Погрузитесь в атмосферу загадочных разводов и страстных отношений с аудиокнигой "Блестящие разводы" от Джун Зингер.

Читем онлайн Блестящие разводы - Джун Зингер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 132

И вот мы уже внутри, и я не удивлюсь, если мы увидим Хьюги в его шелковой пижаме и нас проведут и все покажут — грот, бассейн, комнаты секса и все, все!

— Великолепный сценарий, Сэм, — заметила Хани, — есть только один минус. Я не стану говорить, что я дочь Мими Лере. Для меня такой женщины нет! Ее просто не существует!

— Хорошо, у меня есть свой план, — Бейб давала Хани и Сэм последние инструкции. Они стояли перед особняком на Чаринг-Кросс, там было все спокойно, охранников не было видно.

— Когда я скомандую, перелезайте через стену. Это займет три или четыре секунды, и мы будем по другую сторону стены, когда сирена завоет, как сумасшедшая. Не останавливайтесь ни на секунду — продолжайте бежать в сторону дома. Они смогут собраться через минуту или две, к тому времени нас уже там не будет, поэтому им придется бежать за нами. Когда они нас поймают, мы уже все рассмотрим.

— Если только они нас не отправят в тюрьму, — заметила Хани.

— И тогда нам придется обратиться к судье!

— Никогда не говори такое, даже в шутку! Они нас просто вышвырнут из ворот. Я права, Сэм?

— Надеюсь… Если они нас не пристрелят.

— Хорошо, хитрая задница! Но если они это сделают, не забывай, что это ты все придумала, а не я. Так, я начинаю отсчет. При счете «три» — прыгайте!

Они приготовились, но при счете «три» только Бейб перескочила через стену. Ее немедленно окружили охранники. Они были с переносными рациями и сразу же передали: «Мы тут поймали одну цыпочку!»

— Боже, да вас тут, наверное, человек двадцать, парни! — захихикала Бейб. — Никаких проблем, только не стреляйте и не вызывайте судью, и я уверена, что мы что-нибудь придумаем, — Бейб начала кокетливо улыбаться и моргнула Хани и Сэм, которые вытаращив глаза смотрели на нее с другой стороны стены.

— Ну-ну, — зашептала Сэм Хани, — не не нравится, что она подмигивает.

— Что нам делать?

— Ты остаешься здесь и начинаешь с ними разговаривать. Задержи их, пока я позвоню Норе.

— О чем с ними разговаривать?

— О чем хочешь! Сажи им, что ты дочь Мими Лере!

Но прежде чем Хани начала возражать Сэм, охранники повели Бейб к воротам со словами:

— Малышка, приходи сюда через пару лет, и мы тебе все сами покажем!

51

Хани плохо себя почувствовала во время репетиции, у нее повысилась температура. Сэм предложила отвезти ее домой, но у школы был обычай — школьная медсестра отвезла ее в школьном фургоне.

— Мой отец удивится, увидев меня в это время, — сказала Хани по дороге медсестре. Но когда они подъехали к дому и она увидела, что на дорожке рядом с их «фордом» стоит «ягуар», удивилась она. Хани была довольна, что школа не разрешила Сэм отвезти ее домой, потому что это был «ягуар» Норы. А что касалось Норы, на этот счет у Сэм живо срабатывало воображение! Потом она вдруг поняла, что и у нее самой тоже очень живое воображение.

«Что здесь делает Нора в одиннадцать утра?»

У нее не было привычки заезжать к ним на огонек, и она никогда не была у них с формальным визитом. Хани очень хотелось бы не думать о том, о чем она думает.

— Я провожу тебя до двери, Хани. Мне нужно поговорить с твоим отцом, — сказала сестра Лафлин.

— Ну, я не настолько больна, наверное, у меня все пройдет на следующий день. У моего отца кто-то есть, у него деловое свидание. Его лучше не тревожить.

— Но я должна проводить…

Хани засмеялась:

— Миссис Лафлин, мне уже почти восемнадцать, и я не настолько больна. Я могу одна дойти до двери, мне кажется, что я даже могу сама лечь в постель, включить телевизор и пить много жидкости. Я, может, даже пойду завтра в школу. Вам не стоит так беспокоиться.

— Хорошо, Хани, надеюсь, что все будет в порядке. Но я подожду, пока ты не войдешь в дом!

Хани медленно шла по дорожке, у нее сильно стучало сердце.

Если бы за ней не следила сестра, она бы даже не вошла в дом. Она бы посидела в заднем садике, пока не увидела, что Нора уехала. Ей хотелось быть уверенной, что она не наткнется на что-то, что будет ей неприятно…

Потом она уверила себя, что она просто дурочка!

«Нора, наверное, приехала сюда, чтобы пригласить Тедди принять участие в каком-то комитете, может, они планируют что-то, чтобы отметить наше окончание — какой-то праздник для меня и Сэм».

Все равно она осторожно войдет в дом, и если они не пьют кофе на кухне или же не беседуют в гостиной, она не станет подниматься наверх, а так же тихонько выйдет через заднюю дверь.

Она осторожно повернула ключ в замке, помахала миссис Лафлин, тихо вошла в дом, и у нее замерло сердце.

Все было в полном порядке, кругом необыкновенная чистота, и стояла тишина, как на кладбище, было только слышно, как чирикали птички на дворе… Значит, они были наверху!

«Папочка, как ты мог это сделать? И с кем? С женой отца моей лучшей подруги, Сэм? А Нора! Значит, все-таки Сэм была права насчет ее!»

Хани сделает то, что нужно сделать: она тихо пройдет по дому и выйдет через заднюю дверь. Она не станет прятаться в садике. Она не настолько плохо себя чувствовала. Она пойдет и прогуляется, будет гулять очень долго и вернется домой через пару часов. К тому времени машина Норы уже не будет стоять у их дома, и она сможет сделать вид, что только что вернулась и ничего не знает.

«Но все тогда изменится!»

Она не сможет спокойно смотреть в глаза отцу и не уверена, что будет относиться по-прежнему к Норе!

Но потом она заметила, что дверь в библиотеку закрыта. «Они были там!» Хотя она всегда считала, что подслушивать — низко, она на цыпочках подошла к двери и услышала, как они разговаривают. Ей сразу стало легче: они разговаривают, а не стонут или шумно дышат!

Она не могла разобрать, о чем они говорят, и, может, это было к лучшему. Возможно, эта была беседа любовников, удовлетворивших свое желание, последние всплески страсти?..

Она вышла через заднюю дверь, но вместо того чтобы обойти вокруг квартала, она просто перешла через улицу и стала ждать… Прошло немного времени, и она увидела, как они вдвоем вышли из двери — Тедди провожал Нору к машине. Да, Тедди должен сделать именно это, подумала Хани. Настоящий джентльмен всегда должен провожать леди до машины. И если даже у него была связь с женой отца Сэм, ее отец должен был оставаться джентльменом!

Тедди был гораздо меньше виноват во всем, чем Нора! Он не был женат. И может, потому, что он был таким беззащитным, Нора и стала тем человеком, которому он не смог сопротивляться?..

Когда машина Норы отъехала, Хани вошла в дом и крикнула:

— Тедди, это я!

Он с беспокойством выбежал из кухни:

— Хани, что случилось? Почему ты так рано вернулась домой? Ты плохо себя чувствуешь?

— Не волнуйся. Я плохо себя почувствовала, и сестра привезла меня домой. У меня повысилась температура. Я немного полежу, — она пошла к лестнице, ей не хотелось с ним разговаривать и лучше было оставаться в своей комнате.

— Хорошо, иди ложись, я принесу тебе бульон. Может, ты хочешь тост и яичницу?

Спасибо, я ничего не хочу. Я не голодна.

Хани уже почти поднялась по лестнице, когда Тедди сказал:

— Жаль, что ты не пришла на несколько минут пораньше. Ты застала бы Нору.

Он сам говорит мне, что Нора была здесь — может быть, все не так, как я себе представила? Она повернулась к нему и постаралась спросить небрежно:

— Нора? Что она здесь делала?

— Она принесла мне хорошие новости. Настолько хорошие, что решила мне их сообщить! — В его голосе звучала радость, и Хани сбежала вниз по лестнице:

— Быстро расскажи мне!

— Ее друзья делают специальную программу для Си-Би-Эс. Нора предложила, чтобы написал ее я. Я с ними встречался, но не хотел тебе ничего говорить. Я не хотел тебя расстраивать, если бы ничего не вышло. Но сегодня она приехала сказать, что они приглашают меня! Я буду делать программу!

— Телевизионное шоу? Не пьесу? — Хани была разочарована.

— Да, шоу, но какое шоу! Это будет рассказ о Дне благодарения — двухчасовая драма о больном человеке, который испортил себе жизнь. Он приезжает домой на День благодарения после того, как отсутствовал двадцать лет. Мне кажется, что ты не понимаешь, какая здесь писателю представляется возможность. Да, Хани. Они, увы, не заказали мне сценарий для хорошего фильма. Но в данном случае я могу сделать по-настоящему интересную вещь — она может претендовать на премию «Эмми».

Хани крепко обняла отца:

— Папочка, так приятно это слышать! — Как она могла подумать, что он может иметь дело с чужой женой.

«А Нора… Как я могла в ней усомниться? Она помогает Тедди, чтобы он сам помог себе!»

— Я так благодарен Норе, — сказал Тедди, как будто прочитал ее мысли. — Мне кажется, что ей пришлось потрудиться и многих уговорить, чтобы заставить отдать мне такой лакомый кусочек.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блестящие разводы - Джун Зингер бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги