Блестящие разводы - Джун Зингер
0/0

Блестящие разводы - Джун Зингер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Блестящие разводы - Джун Зингер. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Блестящие разводы - Джун Зингер:
Красота и богатство не спасают юных героинь романа «Блестящие разводы» от драматических жизненных коллизий. Выстоять и не утратить вкуса к жизни, любви им помогает всегда неожиданная блистательная Нора.Книга будет интересна всем любителям жанра женского романа.

Аудиокнига "Блестящие разводы" от Джун Зингер



📚 "Блестящие разводы" - захватывающий роман о любви, предательстве и искусстве развода. Главная героиня, Элизабет, сталкивается с трудностями в браке и решает обратиться к профессионалу в области разводов. Встреча с загадочным адвокатом Максом меняет ее жизнь навсегда. Страсть, интриги и неожиданные повороты событий ждут вас на страницах этой книги.



Автор Джун Зингер умело переплетает сюжетные линии, создавая захватывающий мир, полный загадок и тайн. Ее книги покорили сердца миллионов читателей по всему миру.



Об авторе



Джун Зингер - талантливый писатель, чьи произведения отличаются глубоким психологическим анализом персонажей и захватывающим сюжетом. Ее книги всегда находят отклик у читателей и покоряют лучшие мировые чарты.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих историй, которые заставят вас переживать, смеяться и плакать вместе с героями. Погрузитесь в атмосферу загадочных разводов и страстных отношений с аудиокнигой "Блестящие разводы" от Джун Зингер.

Читем онлайн Блестящие разводы - Джун Зингер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 132

— Но как это так? Ты так сильно любил ее, а теперь ненавидишь? Разве так бывает?

— Разочарование. Только тот, кто сильно разочарован, может так сильно ненавидеть!

— Чем ты был так разочарован?

— Предательством. Никто не бывает сильнее разочарован, чем тот, кого предали!

— Предан? Каким образом?

— Представь себе очень молодого человека, безумно влюбленного в потрясающую женщину. Женщину, за которую многие мечтали бы отдать свою жизнь! Женщину, которая показывает тебе, что из всех желающих ее и обожающих мужчин она выбрала тебя! Подумай сама, какое предательство может сразу привести в чувство такого влюбленного в нее чудака?

Был только один ответ.

— Сексуальное предательство, — ответила Хани.

— Правильно.

— Но это же случилось не сразу, — умоляла она его.

— Именно с самого начала. Я не мог поверить в это… Не мог себе представить, что это возможно. Я думал, что взял себе в жены принцессу, но я женился на б…

Это слово буквально ранило Хани, она задрожала.

— Но зачем ей было выходить за тебя замуж, чтобы сразу же начать тебе изменять?

— Потому что я поверил в нее… В золотую легенду о ней! Она считала, что с моей помощью перестроится и перестанет быть тем, кем была на самом деле. Она все же понимала о себе: красивое лицо и прекрасное тело — ничего более, а она же мечтала стать великой актрисой. Она вышла за меня замуж, чтобы у нее был свой писатель, который помог бы ей совершить большой скачок. Но из этого ничего не вышло. В конце концов получилось то, чего следовало ожидать: я — писатель — неудачник, а она — вечная шлюха!

— Но, папочка, после того как ты понял, кто она и перестал ее любить, почему же ты не оставил ее?

— Я не мог.

— Но почему? Если ты ее так ненавидел…

— Потому что к тому времени, когда я понял, что наш брак потерпел фиаско, она сказала мне, что беременна!

— Ты имеешь в виду мной?

— Да. И она сказала, что, если я уйду от нее, она сделает аборт. Она просто шантажировала меня, она знала, как я хотел ребенка.

— Она не сделала аборт?

— Нет. Она его не сделала. Но ей не нужен был ребенок, он никогда не бывает нужен таким женщинам, как Мими. Беременность не дает им работать в течение нескольких месяцев, всегда нужно волноваться, что будет с фигурой. Когда ребенок уже родится, нужно как-то о нем заботиться — это ноша, если даже не ответственность! Хуже всего, что ребенок всегда напоминает о твоем возрасте и тебе самой, и твоей публике. А для секс-бомбы возраст так же важен, как и фигура.

Хани было понятно все, что говорил ей Тедди, все, кроме одного.

— Но если она не любила тебя и дела между вами шли все хуже и хуже. Все, что ты старался для нее сделать в профессиональном плане, тоже не срабатывало, и она по-настоящему не хотела ребенка, почему же она все-таки оставила ребенка? Чтобы удержать тебя?

— Эгоизм и жадность. Ее собственное «эго» не могло примириться с тем, что есть мужчина, который ее любит… не хочет… и жадность не позволяла ей расстаться с тем, что у нее уже есть!

— Итак, у тебя была я. После того как я родилась, вы покинули Францию и приехали сюда, в Лос-Анджелес…

— Да, как я уже говорил, ради денег. Мими была такой жадной…

— Но здесь тоже ничего не получилось?

— Да. Ничего не получилось ни у нее, ни у меня. Тогда она решила вернуться назад, во Францию, где она оставалась богиней секса.

— И к тому времени ей стало наплевать на нас обоих? На тебя и на меня, да? Мы ей были не нужны?

— Почему же? Она нас хотела. К тому времени мы стали частью ее багажа, который она оставляла везде, где только можно, — все эти чемоданы от Вуиттона, громадные кофры, чемоданчики для драгоценностей, коробки с мейк-апом — она никогда не расставалась с тем, что считала своим. Кто знает? Может, она решила, что когда-нибудь мы сможем ей пригодиться. Ее верный муж, прелестная маленькая девочка, безумно похожая на нее. Если даже в этом больше ничего не было — все равно это была прекрасная реклама!

— Но если она хотела нас, почему мы не поехали с ней?

— Я отказался. К тому времени я уже понял, что тебе будет лучше совсем без матери, чем с такой, как она. Это ужасно — любить и не получать ответную любовь.

— Да, ты меня любишь за двоих, — сказала Хани, и хотя это не было вопросом, он прошептал:

— Да!

Но все равно оставался один очень важный вопрос. Ведь Мими Лере спала с кем попало… «Была ли она, Хани Лере Розен, действительно дочерью Тедди?»

Хани долго разглядывала себя в большом зеркале, прежде чем отправилась спать: золотые волосы, глаза цвета топаза, нос, скулы, великолепная белозубая улыбка. Потом она отошла от зеркала, чтобы лучше рассмотреть свое тело: красивая грудь, тонкая талия, полные бедра. Не было никаких сомнений — она была дочерью Мими Лере, в этом никто и не сомневался! Но чем можно было доказать, что ее отцом был Тедди Розен?

Она подумала, что приятно было бы точно знать это, но на самом деле ей все равно. Так же, как и для Тедди. Он так сильно любил ее, как любят только родных дочерей. Она же любила его как родного отца! Она всегда была с ним, и он был такой чудесный человек. Нет, правда не имела никакого значения!

Но все равно ей пришло на ум грязное слово «предательство», когда она выключила свет и легла в постель. Кто были эти мужчины, с которыми Мими предавала Тедди? Может, Хани знала кого-нибудь из них?

50

— Ну, наступил важный день, — объявила Сэм, когда они сидели за ланчем в школьной столовой.

— Интересно, — сказала Бейб, откусывая огромный кусок от своего чизбургера, — что же в нем такого важного?

— Ну, мы все знаем знаменитую присказку: «Все, что нужно девочкам из школы Бизли, чтобы получить высшее образование — это пройти по улице и перепрыгнуть через забор «Плейбой»! Насколько мне известно, никто этого никогда не делал. Мы скоро кончаем школу, но прежде чем мы выйдем отсюда, мы должны войти в историю Бизли и сделать это.

— И мы должны сделать это именно сегодня? — поинтересовалась Бейб.

— Правильно, малышка. Ты «за»?

— Ой, конечно, — заявила Бейб.

— Мы должны это сделать? — спросила Хани. — Не понимаю, зачем?

— Да ни зачем, вот и все объяснение, — вздохнула Сэм, — нам просто нужно сделать это.

— Нам нужно все спланировать, — Бейб уже завелась!

— Как мы будем перелезать через стену — у главного входа или сзади?

— Мы не можем перелезать через заднюю стену, — твердо ответила Сэм, — там есть наблюдательный пост и охранники в форме, нас сразу же засекут!

— Тогда нам придется использовать стену на Чаринг-Кросс. Ворота запираются автоматически, мы не сможем их открыть, но стена там низкая. Там, правда, есть острые металлические прутья и внутри проволока, но это все не такое высокое — не более четырех футов. Я смогу легко перескочить, и вы обе тоже, но надо постараться, чтоб не сесть задницей на эти острые прутья, — заржала Бейб.

— Все не так уж легко, — заметила Хани. — Если бы все было именно так, целые толпы лезли бы к ним каждый день. Наверное, через проволоку пропущен электрический ток!

Бейб завопила:

— Этого не может быть! Если бы они получили такое разрешение, то это было бы все равно как если бы им разрешили убивать всех током и весь газон оказался бы завален поджаренными телами.

— Ты права, — согласилась Сэм. — Но стена может быть присоединена к системе оповещения. Как только ты начинаешь перелезать через нее, срабатывает сигнал тревоги. Иначе просто не может быть. Зачем же им такая низкая стена, если нет сигнализации? Тогда туда смогли бы проникать все извращенцы, чтобы полюбоваться на этих девиц, которые там ходят с голыми сиськами, и на эти комнаты с зеркальным потолком и видеокамерами.

— Эти комнаты расположены в другом здании, отдельно от главного особняка, — внушительно заметила Бейб. Когда Хани и Сэм уставились на нее, она закатила глаза.

— Нет, я об этом знаю не из личного опыта. Я цитирую статью, которую читала.

— Нам нужно пробраться мимо системы охраны, — сказала Сэм, она о чем-то размышляла.

— Самое важное не то, как мы проникнем внутрь, а то, что мы должны туда попасть. Нам нужно так или иначе сделать это. Мы должны будем потом все описать девочкам. Тогда наш подвиг и мы сами станем легендой школы Бизли! И я знаю, как мы это сможем сделать, не подвергая себя смертельной опасности. Мы подходим к заднему входу, где есть охрана, и Хани начинает трясти задом и нахально заявляет: «Эй, я — дочь Мими Лере, и мамочка сказала, чтобы я зашла сюда и передала привет от нее старичку Хеффу». Охраннику стоит только посмотреть на ее фигуру и на эту копну волос, и он говорит своему напарнику: «Слушай, парень, позвони мистеру Хеффи». А старичок Хеффи, конечно, ответит: «Дочка секс-бомбы? Конечно, пропусти ее и ее подружек!»

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блестящие разводы - Джун Зингер бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги