Нарисованные шрамы - Нева Олтедж
- Дата:20.06.2024
- Категория: Современные любовные романы / Эротика
- Название: Нарисованные шрамы
- Автор: Нева Олтедж
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Автор: Нева Олтедж
Книга: «Нарисованные шрамы»
Серия: «Идеальное несовершенство»
Жанр: СЛР, мафия, брак по договору.
Возрастное ограничение: 18+
Перевод: Аббадон
Редактура: Пушок
Русификация обложки: Xeksany
Переводено для группы:
https://vk.com/best_hot_romance
Тексты всех произведений выложены исключительно для ознакомления.
Не для коммерческого использования!
При размещении на других ресурсах обязательно указывайте группу, для которых был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами или иным образом использовать опубликованные в данной группе тексты с целью получения материальной выгоды.
Пролог
Бип. Бип.
Сильный больничный запах. Похоже, я выжил.
Я пытаюсь открыть глаза. Не получается. Вероятно, обезболивающее только начинает действовать. По крайней мере, боли больше нет. Слева от меня раздаются тихие голоса, но они приглушены, и хотя звучат знакомо, я их не узнаю.
Бип. Бип.
— Он нас слышит?
— Нет. Он под сильным сидативом.
Бип.
— Он будет жить?
— К сожалению, да. Раны на его груди оказались не такими уж серьезными. Они его подлатали.
— Мы всегда можем попробовать еще раз. Снова свалить все на итальянцев.
— Слишком рискованно. Люди преданы пахану. Кто-нибудь заподозрит меня, и я окажусь в канаве.
Бип.
— Ну, возможно, тут есть и плюсы. Шрапнель раздробила ему колено.
— И что?
— Доктор сказал, что он больше не сможет ходить. Если появится кто-то гораздо лучше…люди, какими бы преданными они ни были, вряд ли будут стоять за
пахана в инвалидном кресле, когда им предложат лучший вариант.
— Что ж, думаю, мы все-таки справились.
Раздаются шаги, и дверь закрывается.
Глава 1
Три месяца спустя
Наркотиков никогда не бывает мало.
Я кладу листок, исписанный заметками, на стопку бумаг на столе и сосредотачиваюсь на цифрах на экране ноутбука.
— Позвони Сергею. — Я откидываюсь в своем кресле и смотрю на Максима, который сидит по другую сторону стола. — Нужно, чтобы он организовал две дополнительные поставки в этом месяце.
— Он уже договорился с Мендосой о количестве на квартал. Не думаю, что мексиканцы смогут удвоить их в такой короткий срок.
— Смогут. Теперь скажи мне, что, черт возьми, происходит, потому что я хорошо знаю твой взгляд, и знаю, что ответ мне не понравится.
— Сэмюэль Грей потерял три миллиона долларов. Наших денег.
Я вздыхаю и качаю головой.
— Кто такой Сэмюэль Грей, откуда у него доступ к нашим деньгам, и как ему это удалось?
— Наш посредник по сделкам с недвижимостью. Деньги предназначались для покупки еще двух участков рядом с северным складом. Грей думал, что сможет занять наши деньги на неделю для каких-то инвестиций, которые в итоге оказались схемой Понци.
Насколько надо быть идиотом, чтобы украсть у братвы? Иногда я поражаюсь тупости людей.
— Он может вернуть деньги? — спрашиваю я.
— Нет.
— Убей его. И сделай из него пример.
— У меня на уме кое-что другое. Роман люди... люди начинают шептаться. Нам нужно отвлечь их, и причем побыстрее. Думаю, Грей как раз подойдет.
— Да неужели? И о чем они шепчутся? — Я знаю Максима уже лет двадцать с тех пор, как он начал работать на моего отца, будучи солдатом. Старый пахан никогда не мог оценить потенциал человека. Зря растрачивать такой потенциал такого способного человека, как Максим, поручив ему базовую полевую работу, было одной из многих ошибок, которые я исправил в тот момент, когда стал паханом двенадцать лет назад. Сразу после того, как я убил этого ублюдка.
— Ты. Все еще не женат.
Не удивил этой новостью.
— Но ведь это еще не все? Что еще? — Я сужаю глаза на Максима.
Он не смотрит на меня, его взгляд сосредоточен на чем-то на стене позади меня.
— Ходят слухи, что ты не сможешь долго управлять братвой, и кто-то другой займет твое место. Кто-то более... физически здоровый.
— И ты согласен с ними?
— Роман, не говори глупостей. Ты знаешь, что я всегда поддерживал тебя, и буду поддерживать. Даже если буду не считать тебя самым способным паханом, который когда-либо был у братвы. Но ты сидишь здесь уже три месяца. Ты не был ни в одном из наших клубов, чтобы проверить, как идут дела, хотя бы раз в месяц, как делал это раньше, до взрыва. И тебя не видели с женщиной.
— Значит, моя сексуальная жизнь — лучший показатель моей способности управлять «Братвой», чем увеличение прибыли в два раза за последние два месяца?
— Роман, людям нужна стабильность. Они еще помнят, как твой отец занял место предыдущего пахана и хаос, который за этим последовал. Братва в междоусобной войне потеряла более пятидесяти человек, и бизнес потерпел крах. Они должны знать, что это не повторится. Жена означает — наследника, который займет твое место, когда придет время, без войн и гибели людей.
— Я не буду связывать себя пожизненными узами с какой-то случайной женщиной только, чтобы задобрить наши ряды.
— Давай я тебе кое-что покажу. — Максим достает свой телефон и начинает листать.
— Моя дочь ходила в школу с дочерью Сэмуэла. Они не были близкими подругами, но часто проводили время вместе, и я помню, как она показывала мне видео, которые снимала. Вчера вечером я попросил ее прислать мне одну из них, когда узнал, что сделал Сэмюэль Грей.
— Какое отношение видео с подростками может иметь к моей способности руководить братвой?
— Она уже не подросток. Нина Грей закончила художественный институт в Чикаго за два года вместо четырех, и сейчас она самый востребованный молодой художник в стране. Ее картины продаются по четырехзначной цене.
— И что, мы наймем ее, чтобы она написала нам семейный портрет? — Я ущипнул себя за переносицу. — Максим, тебе едва за пятьдесят. Ты что, преждевременно впадаешь в старческий маразм?
— Мы нанимаем ее не для того, чтобы она написала нам портрет. Мы будем ее шантажировать. Жизнь ее отца за ее услуги.
— Какие именно?
— Выйти замуж за тебя, Роман. Ну, по крайней мере, временно.
Я несколько секунд смотрю на своего второго командира, а затем разражаюсь
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Цифровой журнал «Компьютерра» № 184 - Коллектив Авторов - Прочая околокомпьтерная литература
- Межотраслевые правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов в вопросах и ответах. Пособие для изучения и подготовки к проверке знаний - Валентин Красник - Техническая литература
- Международный коммерческий арбитраж - Станислав Николюкин - Юриспруденция