Прекрасный Грейвс - Л. Дж. Шэн
- Дата:07.09.2024
- Категория: Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Прекрасный Грейвс
- Автор: Л. Дж. Шэн
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он улыбается с закрытым ртом, затем показывает, будто застегивает молнию на губах, закрывая рот на замок, и швыряет невидимый ключ с горы. Ему нравится видеть, как я подсуетилась от неловкости.
Я издала нервный смешок:
– Как бы то ни было, Джо, если честно, мне все равно. По традиции от тебя первой всегда ухожу я, помнишь?
Это абсолютная неправда, к тому же я сама себя обесцениваю сейчас, но порой именно так я себя и чувствую.
– Теперь понятно, почему после Испании ты перестала мне отвечать. И понятно, почему ты уехала из Салема, – Джо положил руку мне на плечо. – Просто я сейчас нахожусь в таком состоянии, когда не могу допустить, чтобы мое сердце снова разбили. Неважно, по какой причине.
И в эту секунду все вокруг наполняется тяжестью, мраком и злом. Теперь я жалею, что спросила его о других девушках. Я никогда не получаю от него нужного ответа. И что хуже всего, я даже не могу его ни в чем винить. Он не обязан ждать, пока я вытащу свою голову из задницы.
– Вернемся к твоему вопросу, – он поглаживает мою руку, легко улыбаясь. – Ни с кем не встречаюсь.
– А вот некоторые поспорят, что ты регулярно встречаешься с теми, с кем у тебя был секс втроем. – Класс, класс, класс. Теперь я становлюсь одержимой и отвергнутой маньячкой. Какой потрясающий образ.
Он отмахивается от меня:
– Это была моя школьная подруга, которая приехала погостить в Салем. Она позвонила мне, и мы пошли куда-то выпить. Дело было как раз в мой день рождения, и она решила это отметить. Ну и пошло-поехало.
– Но ты сейчас упомянул только одну девушку. Как это превратилось в тройничок? – не желаю отпускать эту тему. Надеюсь, ЦРУ скоро откроет новый набор следователей. Надо бы замолвить за себя словечко.
– Барменша еще с нами была, – он виновато улыбается.
– Тебе надо бросать курить, – мне все же стоит сменить тему.
– Почему? – он достает мягкую пачку «Лаки Страйк» и заправляет сигарету в уголке рта, просто чтобы позлить меня.
– Рак одолеет.
– Если я умру, то это будет на моей же совести.
– Эгоистично, что сказать, – я нахмурилась. – Если ты умрешь, ты оставишь всех остальных справляться и горевать. Твои родители уже достаточно натерпелись.
– Может быть, это случится после того, как я закончу книгу.
– Осталась неделя, – в моем голосе слышится насмешка.
Он хихикает.
– После корректуры тогда.
– На это же могут уйти годы!
– Ну да. Как раз уложусь.
После этого мы еще болтаем несколько часов. О книгах, музыке, фильмах, которые недавно посмотрели. О переписке с двумя литературными агентами, которые заинтересовались его «Ветрами свободы».
– Правда, один из них сказал, что мне следует рассматривать «Ветра свободы» только как временное название, – Джо нахмурился. – Говорит, что название звучит так, будто кто-то пустил газы и, наконец, почувствовал облегчение.
Я хихикаю:
– Все, теперь мне никогда не расслышать это. Ну что, дружище, твое название кануло в Лету.
Он в шутку ударяет меня локтем по ребрам.
– Вместо того чтобы критиковать, помогла бы мне лучше.
– «Затерянный в Новом Орлеане»? – предлагаю я.
– Банально, – отвечает он.
– «Большая маленькая легкость», может быть? – еще раз пробую.
– Воу, – его глаза расширились от удивления. – Ужаснее названия еще не слышал.
– По крайней мере, мое название не звучит как отрыжка из задницы.
– Ага, очень ты поэтичный человек. Тебе когда-нибудь такое говорили?
– Думаю, так говорил мне ты однажды. И это причем случилось лишь после нашего секса, а не до него.
Мы оба хохочем.
После того как алкоголь выветрился из моего организма, я везу его в бутик-отель в Тендерлойне. Я говорю ему, что здесь находиться опасно и что он на всякий случай должен помнить об этом.
– Это не я должен их опасаться, а они меня. Я вообще-то житель Бостона, самого криминального города в США, – он демонстративно выпячивает грудь, вызывая у меня смех.
– Ага, только осторожней будь, здоровяк.
Перед уходом он целует меня в щеку. Я провожаю его глазами, потом жду еще несколько минут, глядя на дверь отеля, ожидая, пока он… пока он сделает что? Поймет, наверное, что забыл признаться мне в своей бесконечной любви, и бросится бегом обратно к моей машине?
М-да. Вот такой вот я человек.
Джо не такой, как я, поэтому дверь автомобиля не открывается, он не возвращается за мной и не говорит мне, что мы обязаны быть вместе.
По дороге домой я звоню Пиппе и рассказываю обо всем, что произошло сегодня. Наконец-то мне не приходится насильно вызывать ее в своей памяти. Регулярные разговоры с ней снова успокаивают меня.
– То есть он совершает такой огромный романтический поступок, но при этом хочет, чтобы ты знала, что он параллельно трахается с другими? – размышляет она. Я слышу, как она хрустит мини-морковкой, ее любимой закуской. – Мне кажется, что он глубоко отрицает свою вину. Даже не знаю, кого это мне напоминает… – Через трубку слышу, как она постукивает ногтем по твердой поверхности. – А-а, точно. Тебя.
– А что именно он отрицает? – рявкнула я. – Сейчас я дружелюбна словно любимый камешек у ребенка в картонной коробке, – на Пиппу обрушились остатки моей эмоциональной катастрофы. Значит, мы снова стали лучшими подругами. Вот так сваливать свой эмоциональный хаос можно только на близких.
– А у тебя самой какие чувства по отношению к Джо?
– Ничего не отрицаю. Я прекрасно знаю, что влюблена в этого ублюдка! – Я колочу по рулю, случайно сигналя машине, стоящей передо мной. Водитель машинально рванул вперед, прежде чем понял, что на светофоре все еще горит красный. Ой.
Пиппа смеется от восторга.
– Тебе надо было слышать себя только что. Теперь все, что тебе нужно, это признаться во всем ему.
– Не думаю, что это будет взаимно, – я неуверенно прикусываю нижнюю губу.
– По-моему, не тебе это решать, – весело парирует она.
– Это имеет какое-то значение? У меня не хватит смелости остаться с ним.
А что подумают его родители о нас? Что бы мир с нами сделал? Ну да, младший брат и невеста старшего нашли утешение в объятиях друг друга. Это далеко от правды, разумеется. Но люди никогда не хотят знать правду. Им предлагается только самая сочная, самая легко перевариваемая история.
– Ах, слабачка. Раньше ведь тебе это так хорошо удавалось, разве нет? – поддразнивает Пиппа. – Без этого никак, Эвер. Хочешь быть счастливой – рискуй. Тебе нужно быть готовой к тому, что может быть больно.
– Мне страшно делать какой-либо выбор, –
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- With you, Torn from you - Nashoda Rose - Прочее
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Багдад: Война, мир и Back in USSR - Борис Щербаков - Публицистика
- Муза и кофе - Леся Ах - Поэзия / Русская классическая проза