Непокорный рыцарь - Софи Ларк
- Дата:12.11.2024
- Категория: Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Непокорный рыцарь
- Автор: Софи Ларк
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я спускаюсь в подвал по скрипучей деревянной лестнице вслед за Ливаем.
Внизу жарче градусов на двадцать. Я и так вся горю от волнения, вешая лапшу на уши кучке взвинченных наркоторговцев. Теперь я начинаю потеть еще сильнее. Я незаметно утираю лоб тыльной стороной ладони.
– У тебя что, нет кондея? – спрашиваю я.
Ливай пожимает плечами.
– На кухне жарко, – говорит он.
Это большое помещение с низким потолком, под которым расположились крошечные окна. Голый бетонный пол и распорки вдоль стен не добавляют уюта. Тем не менее это действительно своего рода промышленная «кухня» с чанами, дистилляционной установкой и вытяжкой, выходящей на задний двор.
Трое «поваров» одеты в боксеры, кожаные фартуки, сверхпрочные перчатки и резиновые сапоги. На лице у парней защитные маски. По их обнаженной коже в три ручья стекает пот.
– Где вы берете ингредиенты? – спрашиваю я.
– Исходные ингредиенты поступают из Китая, – говорит он.
Я киваю головой, словно понимаю, о чем идет речь. Вик бы понял. Надеюсь, что Шульц на том конце приемника – тоже.
Ливай продолжает объяснять, демонстрируя различные стадии производства. Я все киваю и подначиваю его в надежде, что Шульцу хватит «уличающих доказательств», чтобы начать выламывать дверь. Честно говоря, я уже готовлюсь с секунды на секунду услышать звуки захвата.
Я украдкой смотрю на часы. Без двадцати одиннадцать. Мне мало привести сюда Шульца, мне нужно еще успеть забрать Неро и остальных ровно в 23:05.
Ливай продолжает пересказывать технологию изготовления.
– Похоже, работы много, – слабо говорю я.
– Да уж, работы до жопы, – соглашается Ливай. – И ни к чему не прикасайся, потому что ртуть тут, на хрен, повсюду.
Отлично. Я, должно быть, теряю недели своей жизни с каждой минутой пребывания здесь.
– Довольна? – ухмыляется Ливай. – Я получу хорошие отзывы?
– Да, – отвечаю я. – Все выглядит… супер.
– Это что за хрень? – говорит Пол, показывая на мой живот.
Словно в замедленной съемке я опускаю взгляд. Я даже не заметила, что липкая лента отклеилась от моей мокрой от пота кожи, и микрофон выпал из-под футболки. Теперь он болтается на проводе в районе моей промежности.
В мгновение ока Ливай выхватывает нож и разрезает мою футболку. Разорвав ее спереди, он видит отклеившуюся ленту, микрофон и аккумулятор. Он срывает их с меня, бросает на пол и топчет, пока аппаратура не превращается в груду сломанного пластика.
– Ты гребаная крыса, – говорит парень, и его голубые глаза светятся яростью.
– Ага, а копы будут здесь с минуты на минуту, так что даже не думай пускать его в ход, – говорю я, глядя на складной нож в его руке.
К моему изумлению и ужасу, Ливай лишь смеется.
– Я так не думаю, – бросает он. – В этом доме на каждом углу установлены глушители сигнала. Копы не слышали ни черта. А это значит, что никто не придет к тебе на помощь.
Каргилл кивает Сионе.
– Избавься от нее, – велит он.
Полинезиец хватает меня за руки и начинает тащить вверх по ступенькам.
– Нет! – кричу я. – Ты ведь не хочешь этого!
– Очень даже хочу, – равнодушно бросает Ливай.
Сионе тащит меня, словно тряпичную куклу. Ему не составляет труда подняться со мной на первый этаж, а затем пройти на настоящую кухню.
Я вырываюсь и бьюсь изо всех сил, но с таким же успехом могла бы пинать стену. Кажется, здоровяк этого даже не чувствует.
– Не надо! – умоляю я. – Если ты меня убьешь, Неро…
– Я не работаю на Неро, – ухмыляется Сионе. – Я работаю на Ливая.
С этими словами он смыкает свои ручищи вокруг моего горла и начинает его сжимать.
Последние две секунды своей жизни я посвящаю тому, чтобы представить, как бы поступил на моем месте Неро.
Я вспоминаю, что он мне говорил:
Ты всегда будешь уступать в размерах своим противникам, так что даже не пытайся играть честно. Целься в уязвимые места – глаза, нос, горло, пах, колено, стопа.
Изо всех оставшихся сил я наступаю Сионе на ногу. Затем бью его прямо в коленную чашечку. Огромная как столб нога подгибается, и хватка на горле чуть ослабевает. И вот теперь я со всей дури пинаю его по яйцам.
Согнувшись пополам, на мгновение полинезиец отпускает меня. Я выхватываю из кармана нож, который дал мне Неро и раскладываю его, как меня учили. Затем я вонзаю лезвие в плечо Сионе.
Я могла бы заколоть его в шею, но даже сейчас я не готова убить человека.
И это моя ошибка.
Как только я разворачиваюсь, чтобы бежать, Сионе хватает меня за лодыжку, лишая опоры. Я со всей силы падаю на живот. От удара об пол в моих легких не остается ни капли кислорода, а челюсти резко смыкаются, до крови прикусывая язык.
Полинезиец тащит меня к себе, пронзая яростным и смертоносным взглядом. Я переворачиваюсь на спину и пытаюсь пнуть его, но это бесполезно. Сионе чертовски сильный.
Он хватает меня за остатки футболки и рывком притягивает ближе. Мне в лицо летит огромный кулак.
В отчаянии я хватаю первое, что попадается под руку, – чугунную сковородку с плиты. Сковорода прилетает парню в висок за миллисекунду до того, как его кулак врезается в мое лицо. Сионе вздрагивает, и удар приходится на лоб. Однако он все равно достаточно сильный, чтобы перед глазами у меня засверкали звезды.
И все же мне удается схватиться за рукоятку ножа и вытащить его из плеча громилы.
Мы оба пятимся назад, в противоположных направлениях. У меня нож, а у Сионе – весовое преимущество. Он фунтов на сто пятьдесят[51] тяжелее меня. Мы кружимся по кухне. Мой противник кажется слегка оглушенным, но по-прежнему смертельно опасным.
Тем временем я слышу шаги на лестнице.
Ливай вопит:
– Какого хрена там происходит? Только не говори мне, что не можешь справиться с одной мелкой…
В этот момент входная дверь падает под ударом полицейского тарана. Кто-то бросает в дом металлическую канистру, и она закатывается в коридор между кухней и гостиной.
Сионе смотрит на нее во все глаза, пока его мозг пытается вернуться в строй.
Я же бросаюсь к задней двери. Я успеваю открыть ее одновременно со взрывом. Свет и шум оглушают меня.
Взрывной волной меня выбрасывает на траву. Хоть я почти успела убежать, сейчас я ползу вслепую, а в ушах стоит звон. Но я не могу терять ни секунды. Я вскакиваю и бегу к заднему забору, видя перед собой лишь размытые
- With you, Torn from you - Nashoda Rose - Прочее
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- «Пушки & Маяк». Альманах-2022 - Коллектив авторов - Газеты и журналы / Поэзия / Русская классическая проза
- Forgive me, Leonard Peacock - Мэтью Квик - Современная проза
- Чайник в мастерской - Ольга Евгеньевна Сквирская - Прочее / Русская классическая проза