Если наступит завтра - Сидни Шелдон
- Дата:17.07.2024
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Название: Если наступит завтра
- Автор: Сидни Шелдон
- Год: 2015
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трэвор пожал плечами:
– Пошли.
Агенты вышли в коридор. До ошеломленной, охваченной отчаянием Трейси долетали обрывки их разговора:
– Господи, Трэвор, нет никакой необходимости надевать на нее наручники. Она никуда не денется.
– Когда ты только повзрослеешь и перестанешь мальчишничать? Вот поработаешь в Бюро с мое…
– Пойми, она и так раздавлена. Можно дать ей послабление…
– А какой смысл? Ты представляешь, что ее ждет?..
Остальное Трейси не слышала, да и не хотела слышать. Через секунду детективы вернулись в купе.
– Ладно, – буркнул старший. – Мы не станем надевать на вас браслеты. Сходим на следующей станции. Сейчас дадим радиограмму, чтобы нам прислали машину Бюро. А вы не покидайте купе. Понятно?
От унижения Трейси не могла произнести ни слова, поэтому только кивнула.
– Сожалею, что больше ничего не могу для вас сделать. – Том Боуэрс сочувственно похлопал ее по плечу.
Теперь никто ничего не мог сделать для Трейси. Слишком поздно. Ее поймали с поличным. Каким-то образом полиция вычислила ее и сообщила в ФБР.
Агенты о чем-то говорили в коридоре с кондуктором. Боуэрс показывал на нее пальцем, но Трейси не слышала слов. Кондуктор в ответ кивал. Затем Боуэрс закрыл дверь, и она захлопнулась с таким же грохотом, как решетка в камере.
Мимо летели загородные просторы, обрамленные окном живописные виньетки меняли одна другую, но Трейси не воспринимала красот пейзажа. Она сидела, парализованная страхом. В ушах грохотало, но это был не перестук вагонных колес. Шансов не оставалось. Она уже имела судимость и теперь получит максимальный срок. И рядом не будет дочери начальника тюрьмы, которую можно спасти, – только бесконечные годы заключения. И Большая Берта. Как им удалось поймать ее? Единственный, кто знал о краже, был Конрад Морган. Но зачем ему сдавать ее вместе с драгоценностями агентам ФБР? Скорее всего какой-нибудь клерк в его магазине подслушал их разговор и настучал полиции. Но в конце концов, совершенно не важно, как это случилось. Ее поймали. На следующей станции ссадят с поезда, и с этой точки снова начнется ее путь в тюрьму. Предварительные слушания, судебный процесс, а затем…
Трейси крепко зажмурилась, не желая домысливать остальное. По щекам ее побежали горячие слезы.
Поезд начал снижать скорость. Трейси пыталась поглубже вдохнуть, но это у нее не получалось – ей не хватало воздуха. В любой момент могли появиться агенты ФБР. За окном показалась станция, через несколько секунд вагон за мрет у платформы. Пора собираться. Трейси закрыла чемодан, надела пальто и села. Смотрела на дверь купе и ждала, когда она отворится. Минуты бежали одна за другой. Фэбээровцы не появлялись. Ведь это же их слова: «Сходим на следующей станции. Сейчас дадим радиограмму, чтобы нам прислали машину Бюро. А вы не покидайте купе».
Трейси услышала голос кондуктора:
– Прошу на посадку! Сейчас отправляемся!
Трейси запаниковала. Не ослышалась ли она – может быть, агенты ФБР сказали, что будут ждать ее на платформе? Скорее всего так оно и было. Теперь, если она останется в поезде, ее обвинят в попытке бежать и приговор будет еще суровее. Трейси схватила чемодан, распахнула дверь купе и бросилась в коридор.
Навстречу ей шел кондуктор.
– Вы тоже сходите здесь, мисс? Тогда вам лучше поспешить. Позвольте помочь вам. Женщине в вашем положении не стоит поднимать тяжелое.
– В моем положении? – вытаращила глаза Трейси.
– Не смущайтесь. Ваши братья рассказали мне, что вы беременны, и просили присмотреть за вами.
– Мои братья?..
– Славные ребята. Искренне беспокоятся о вас.
Мир перевернулся. Все встало с ног на голову. Кондуктор помог донести чемодан до выхода из вагона. Трейси спустилась по ступенькам. Поезд тронулся.
– Вы не знаете, куда отправились мои братья? – крикнула она кондуктору.
– Нет, мэм. Взяли такси, как только поезд остановился.
С крадеными драгоценностями на миллион долларов.
Трейси поехала в аэропорт. Ничего лучшего она придумать не сумела. Если эти люди взяли такси, значит, у них не было своего транспорта, но они наверняка хотели как можно скорее смотаться из города. Трейси откинулась на спинку сиденья. Она была вне себя от того, как с ней обошлись, и в то же время стыдилась, что так легко попалась на удочку. А ведь они вели себя недурно. Оба. Совсем недурно. Выглядели очень убедительно. Трейси покраснела: надо же так легко клюнуть на старый трюк – перед ней разыграли доброго и злого копов, а она поверила!
«Господи, Трэвор, нет никакой необходимости надевать на нее наручники. Она никуда не денется».
«Когда ты только повзрослеешь и перестанешь мальчишничать? Вот поработаешь в Бюро с мое…»
Какое там Бюро? Они мошенники, скрывающиеся от закона. Нет, надо вернуть драгоценности. Слишком уж много она испытала, чтобы ее надули два фигляра. Только бы во время успеть в аэропорт. Трейси подалась на сиденье вперед и попросила водителя:
– Не могли бы вы ехать побыстрее?
Они стояли в очереди у выхода на посадку, но Трейси узнала их не сразу. Молодой, назвавшийся Томасом Боуэрсом, был без очков, цвет его глаз изменился и стал вместо голубого серым, исчезли и усы. А у Дэниса Трэвора вместо густых черных волос появилась лысина. Но это были определенно они. У них не хватило времени сменить одежду. Они уже были у самого выхода, когда их догнала Трейси.
– Вы кое-что забыли.
Мужчины оторопело обернулись. Молодой нахмурился:
– Что ты здесь делаешь? Машина Бюро ждет тебя на станции. – Его южный акцент пропал.
– Тогда давайте вернемся и поищем ее, – предложила Трейси.
– Не можем. У нас другое задание, – огрызнулся Трэвор. – Нам надо успеть на самолет.
– Только сначала отдайте драгоценности!
– Невозможно, – возразил Том Боуэрс. – Это вещественная улика. Мы вышлем вам расписку.
– Мне не нужна расписка. Я хочу драгоценности.
– Мы не имеем права выпускать их из рук, – буркнул Трэвор. Оба подошли к выходу, и он подал служителю аэропорта посадочный талон. Трейси в отчаянии оглянулась и увидела неподалеку полицейского.
– Офицер! Офицер! – окликнула она.
Мошенники растерянно переглянулись.
– Что, черт возьми, вы творите? – прошипел Трэвор. – Хотите, чтобы нас арестовали?
Полицейский приблизился к ним:
– Слушаю вас, мэм. Какие-нибудь проблемы?
– Уже нет, – весело объявила Трейси. – Эти два симпатичных джентльмена нашли принадлежащие мне дорогие украшения. И вот сейчас собираются отдать их мне. А то я боялась, что придется обращаться в ФБР.
Жулики затравленно посмотрели друг на друга.
– Они спрашивают, не могли бы вы проводить меня до такси?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Расколотые сны - Сидни Шелдон - Триллер
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Тайна черного янтаря - Филлис Уитни - Остросюжетные любовные романы
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика