Похоже, это любовь - Джулия Джеймс
0/0

Похоже, это любовь - Джулия Джеймс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Похоже, это любовь - Джулия Джеймс. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Похоже, это любовь - Джулия Джеймс:
ФБР хочет от нее сотрудничества…Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро.Агент Маккол просто хочет ее…У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного. «Свидание» с Джордан Родс – всего лишь задание, и они оба полны решимости с ним справиться. Даже если и пяти минут не могут провести вместе, чтобы не полетели колкости и искры. Но когда расследование Ника оказывается на грани провала, ему и Джордан остается лишь делать вид, что они пара. То, что начиналось как простое задание, становится чем-то большим.
Читем онлайн Похоже, это любовь - Джулия Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 72

Не в обиду чудесным клиентам, которых она так ценит, но казалось, они никогда не свалят. Джордан задернула шторы на фасадных окнах и огляделась.

Дерьмо. Настоящая катастрофа.

В дверь постучали. Джордан шагнула вперед, собираясь сообщить запоздалому гостю, что магазин закрыт, но за стеклом обнаружился Ник. Пришлось впускать.

Он все еще ворчал:

– Ты и так слишком тощая. Встреться ты с моей матушкой, она бы тебя приковала наручниками к кухонному столу и неделю откармливала лазаньей. – Ник поднял два пакета из «Портильо». – Я не знал, что предпочитают богатые наследницы: хот-доги, бургеры или итальянское мясцо – тут я пропущу очевидную шутку, – потому взял все.

При виде красно-белых полосатых пакетов – чикагское питание во всей красе – у Джордан подогнулись колени.

– Прошу, скажи, что у тебя там есть картошка фри с сыром, – прошептала она.

– Ага.

Джордан едва не вырвала пакеты из рук благодетеля.

– Ты бог!

Они выбрали столик между стеллажами, и пока Ник распаковывал еду, Джордан схватила бутылку зинфанделя.

– Будешь?

Ник вскинул бровь:

– Вино с картошкой фри? Нет, спасибо.

– Вино подходит ко всему. Ведь оно означает, что рабочий день окончен.

Широким жестом наполнив бокал, Джордан взвесила варианты и решила, что богатые наследницы предпочитают бургеры. Со счастливым вздохом она устроилась поудобнее, впервые за день давая ногам отдохнуть. А когда откусила гамбургер, не смогла сдержать стона.

Ник махнул итальянским сэндвичем с говядиной:

– Реакция даже посильнее, чем на вино, которое мы пробовали на вечеринке Экхарта. «Шато Севилья» или типа того.

– «Севонн». И ничто не сравнится с этими гамбургерами. Когда я была маленькой, мы каждый субботний вечер ходили в «Портильо». – После очередного укуса Джордан зажмурилась. – Боже, сто лет их не ела. – А открыв глаза, поймала на себе пристальный взгляд Ника. – Что?

– Просто… когда ты ешь или пьешь, у тебя лицо такое… – Он осекся и шумно выдохнул. – Неважно. О чем мы говорили?

Джордан кивнула на свой бургер:

– Еда. Вино.

– Точно. Так вино означает, что рабочий день окончен? Броско. Тебе стоит распечатать это на наклейке и прилепить на бампер «мазерати».

Она улыбнулась:

– Я подумаю.

Ник глотнул газировки.

– А кто привел тебя в мир вина?

Джордан обмакнула картошку в сырный соус.

– Мама. Она его очень любила. Когда я училась в школе, у отца была вип-ложа в Юнайтед-центре, (Крытая спортивная арена. Прим.пер.) и все лето он водил Кайла на игры «Чикаго Буллз». (Баскетбольная команда. Прим.пер.) Меня тоже звал, но спорт… – Она скорчила рожицу. – Совсем не мое.

– Кощунство.

– Тоже самое могу сказать о твоих постоянных отказах от хорошего вина.

– Хм. – Ник не выглядел убежденным.

– В общем, – продолжила Джордан, – в такие вечера мы с мамой ходили ужинать. Она называла это нашими девичниками и разрешала мне выпить бокал вина, из-за чего я чувствовала себя очень взрослой. Но папе с Кайлом об этом говорить запрещалось. Вино было нашим секретом, нашим с мамой.

Она улыбнулась воспоминаниям и сделала очередной глоток.

– Мне жаль, что она никогда не увидит твой магазин, – мягко сказал Ник. – Она бы наверняка тобой гордилась.

Глаза защипало. Джордан прокашлялась и постаралась вернуть беседе легкость:

– Только потому, что я выигрышно смотрюсь на фоне Кайла. Он установил для близнецов Родс очень и очень низкую планку.

Ник рассмеялся:

– Думаю, ты на любом фоне отлично смотришься.

От удивления она отшатнулась:

– Обалдеть. Это что, комплимент?

Ник даже жевать перестал, будто только осознав, что ляпнул. Через мгновение он проглотил кусок и пожал плечами:

– Конечно. Даже я могу отвесить своей фальшивой подружке комплимент, если того требует роль. – Он подмигнул. – Слышала б ты, как я нежности нашептываю.

– Уверена, ты неподражаем. – Джордан обмакнула еще одну дольку картофеля в расплавленное сырное великолепие. – А что насчет тебя? Как ты попал в ФБР?

– Ну, корни этой истории уходят во времена, когда десятилетний я угодил за решетку.

– Десятилетний? – рассмеялась Джордан. – О, Ник, маленький проказник. Что ты натворил?

– Мы с братьями разбили парочку окон, когда нас обозвали бакланами. Отец, в то время сержант нью-йоркской полиции, притащил нас в участок и на шесть часов запер в камере. Мы до смерти перепугались.

– Немудрено, – с улыбкой ответила Джордан. – Мне жаль. Не сомневаюсь, это был весьма травмирующий опыт.

Ник выхватил из ее руки картошку в сыре.

– Продолжишь издеваться, я съем их все до одной.

Джордан состроила серьезное лицо.

– Внимательно слушаю.

– Когда мы тем вечером вернулись домой, папа усадил нас с братьями и сказал, что любое его действие отражается на полицейском управлении Нью-Йорка, а любое наше действие отражается на нем. И, мол, он надеется, что с этого момента мы будем вести себя так, чтобы не посрамить его значок. – Ник помолчал. – Помню, я тогда подумал, что тоже хочу иметь работу, которой буду так же гордиться. И эта мысль засела в голове. Сразу после колледжа я пошел в полицию. Все было хорошо, но после пяти лет я понял, что жажду большего. Так и попал в ФБР. А по окончании Академии меня перевели в Чикаго. Предполагалось, что всего на три года, но мне здесь понравилось. Не так уж плохо жить чуть вдали от семьи.

Джордан поболтала вино в бокале.

– Что они думают о твоих секретных заданиях?

Ник усмехнулся:

– Мама возмущается об этом на каждом углу. – Он вдруг заговорил с сильным нью-йоркским акцентом: – Мой сын – агент ФБР. Думаете, у него есть время позвонить мне между всеми этими важными делами, которыми его завалили? Я тут помру, а он даже не узнает.

Джордан рассмеялась, наслаждаясь редким экскурсом в мир настоящего Ника Маккола. До сих пор он был сплошной тайной.

– Держу пари, ты по ним скучаешь.

Он пожал плечами:

– Естественно. Хотя братьям стараюсь этого не показывать. Наши отношения основаны на сарказме и доведении друг друга до бешенства.

– О, мне это знакомо, – признала Джордан.

Ее отношения с Кайлом тоже строились не на сентиментальных признаниях.

Когда с едой было покончено, Ник предложил помочь с уборкой.

– Не надо. Я же тогда пошутила.

– И смотреть, как ты тут надрываешься? Если кто-то следит, мой персонаж должен выглядеть услужливым и готовым прийти на выручку парнем.

Джордан бросила ему полотенце:

– В таком случае твой персонаж может заняться грязными бокалами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похоже, это любовь - Джулия Джеймс бесплатно.
Похожие на Похоже, это любовь - Джулия Джеймс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги