Похоже, это любовь - Джулия Джеймс
0/0

Похоже, это любовь - Джулия Джеймс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Похоже, это любовь - Джулия Джеймс. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Похоже, это любовь - Джулия Джеймс:
ФБР хочет от нее сотрудничества…Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро.Агент Маккол просто хочет ее…У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного. «Свидание» с Джордан Родс – всего лишь задание, и они оба полны решимости с ним справиться. Даже если и пяти минут не могут провести вместе, чтобы не полетели колкости и искры. Но когда расследование Ника оказывается на грани провала, ему и Джордан остается лишь делать вид, что они пара. То, что начиналось как простое задание, становится чем-то большим.
Читем онлайн Похоже, это любовь - Джулия Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 72

– Ты не должна передо мной оправдываться, принцесса, – пожал плечами Ник.

У Джордан глаза на лоб полезли. Она шагнула к нему, вытянувшись на все свои метр шестьдесят пять.

– Слушай, не знаю, кто ты такой и откуда взялся, но тут никто никого принцессой не называет.

– Бруклин.

– Прости?

– Я из Бруклина. – Уголки губ Ника изогнулись в усмешке. – Ваше величество.

Джордан еще пару секунд сверлила его взглядом, а затем повернулась к Хаксли.

– Разве у ФБР нет какого-то особо секретного витаминного укола, который ставят агенту в подобной ситуации? Такого, что к вечеру сможет поставить тебя на ноги? Хоть что-то?

– Простите. Боюсь, вам придется пойти с Ником.

«Чудненько».

– Поверь, я тоже от этого не в восторге, – признался Ник. – Не в обиду будет сказано, но сидеть запертым в фургоне на протяжении семи часов звучит веселее, чем зависать в компании каких-то избранных винолюбов. – Он глянул на свои наручные часы и выругался себе под нос. – У нас нет времени все это утрясать. Теперь, когда я встаю на твое место, мне нужно найти того, кто меня прикроет и побыстрее, – обратился он к Хаксли. – И еще за покупками сходить.

– Я позабочусь о костюме. – Джордан пролистала в своем телефоне список контактов, нашла нужного человека и послала вызов.

– Пожалуйста, скажи, что идешь в магазин, – ответил мужской голос на другом конце линии. – Из-за снежной бури всю эту неделю у нас тихо как на кладбище.

Джордан улыбнулась. Два года назад она открыла для себя Кристиана, персонального консультанта по покупкам в магазине «Ральф Лорен», и он никогда ее не подводил – неважно насколько скоропомощная модная ситуация возникала.

– Сегодня утром работаешь? Мне нужен мужской костюм. Быстро.

– Нет проблем. Я уже в магазине.

– Прекрасно. У него не так много времени на покупки, поэтому сделай мне одолжение – подготовь несколько костюмов заранее. Сорочки и галстуки тоже. Ничего ультрамодного, нечто классическое. Мне нужен размер… – Она выжидающе посмотрела на Ника.

Судя по его виду, он пребывал не в восторге от ее самоуправства, но и не возражал.

– Сорок четвертый L.

Она повторила информацию Кристиану, который оказался явно заинтригован.

– Раньше ты ко мне мужчин не посылала, – заметил он. – Этот сорок четвертый L, должно быть, особенный.

– О! Согласна, он особенный. И через пятнадцать минут будет у тебя.

– Подожди, – выпалил Кристиан, до того как она повесила трубку. – Я тут помираю от любопытства, Джордан. Ты должна мне хоть что-то рассказать. Кто этот таинственный мужчина?

Она секунду колебалась, потом поняла, что придется смириться и начала в некоторой степени лгать. Почему бы не набить руку на Кристиане.

– Его зовут Ник. Он… мой парень.

***

На выходе из дома Ник придержал для нее дверь.

– Парень? Ха! Я и понятия не имел, что мы так далеко зашли.

– Ой, простите – это моя первая секретная операция, – ответила Джордан. – Я немного не в курсе правил. Разве в этих фальшивых отношениях могут быть другие роли?

Он спустился вслед за ней по ступенькам и проводил до тротуара.

– Ты ждала, что я тут же накину на себя этот хомут? Я мужчина, Джордан, на меня нельзя давить в таких вещах.

Он состроила ему сладенькую улыбочку:

– К счастью для тебя, все это скоро закончится. Завтра можешь фальшиво психануть из-за своей боязни серьезных отношений, что как раз приведет к нашему фальшивому разрыву. После этого, полагаю, нашим персонажам понадобится некоторое, самое что ни на есть реальное, время побыть друг от друга подальше. – Она зашагала в сторону улицы.

Ник поймал строптивицу за рукав куртки.

– Думаю, нам следует убедиться, что мы прояснили пару моментов. Может, ты и привыкла отдавать приказы своим личным помощникам или своим подхалимам в магазине, но теперь это расследование мое, а значит – главный здесь я и только я.

Джордан достала мобильник и невинно склонила голову набок.

– Раз так, мне отменить костюм? – Когда он пронзил ее взглядом, но ничего не ответил, она улыбнулась. – Приму это как – «Спасибо, Джордан. Я ценю, что ты выручила меня в такую трудную минуту».

Она направилась было к своей машине, но Ник снова поймал ее за рукав.

– Ты куда? Ты идешь со мной в «Ральф Лорен».

– С чего бы это?

– Потому что у меня не больше восьми часов на то, чтобы убедиться в успешности операции, и тебе нужно посвятить меня во все, что ты рассказала во вторник Хаксли. В частности описать кабинет Экхарта.

Джордан подтянула рукав и посмотрела на часы.

– Начало десятого. Если поеду с тобой в центр города, то не успею в десять открыть магазин, а мне еще сначала нужно заскочить домой и переодеться.

– Можешь найти кого-то, кто тебя подменит?

– К сожалению, нет, – ответила Джордан. Мартин и Андреа, одна из двух заместителей «Погребов де Вайн», должны были этим вечером работать в магазине, в то время как Джордан будет на вечеринке Ксандера, а ее второй продавец-консультант, Роберт, на выходные уехал из города. Плюс, они устраивали полную распродажу некоторых вин, отгружаемых дистрибьюторами по бросовым ценам, и ей нужно получить рекламные листовки для товаров до того, как откроется магазин. – Мы можем поговорить в другое время?

Ник посмотрел на ее машину.

– «Мазерати» оснащена «блютузом»?

За сто с лишним кусков, единственным, чем не оснащена ее машина – это катапультируемым креслом и парашютом.

– Ага.

– Управимся со всем по телефону. У меня есть твой номер.

Ну, конечно, есть.

Они разошлись в разных направлениях и расселись по машинам.

Сразу же, как только завела свою, Джордан нажала кнопку подогрева светло-коричневых кожаных сидений. Наравне с хорошим вином и классными туфлями, подогреваемые сиденья февральским утром стояли на вершине ее списка самых дорогих сердцу роскошных вещей.

Она минуту подержала машину на холостом ходу и покинула тесное парковочное место. Направившись туда же, куда и Ник, поехала по односторонней боковой улице в сторону Лейк-Шор-Драйв и догнала «напарника» на красном сигнале светофора.

Джордан видела, как агент глянув в зеркало заднего вида, заметил ее позади своей машины. Пару секунд спустя зазвонил телефон. Стоило ответить, и в динамиках раздался голос, глубокий и насыщенный как вкус виски.

– Я тут раздумывал над твоим вопросом. Мой персонаж решил, что не хочет видеть других людей.

– Что заставило тебя передумать? Дай угадаю – «мазерати».

Он рассмеялся:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похоже, это любовь - Джулия Джеймс бесплатно.
Похожие на Похоже, это любовь - Джулия Джеймс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги