Сто раз на вылет (СИ) - Узун Юлия
0/0

Сто раз на вылет (СИ) - Узун Юлия

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Сто раз на вылет (СИ) - Узун Юлия. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Сто раз на вылет (СИ) - Узун Юлия:
Однажды попав на кулинарное шоу, Найджела не подозревала, что ее жизнь круто изменится, как в профессиональном плане, так и на личном фронте. С одной стороны, ее ожидает слава, деньги, новый опыт. Она найдет друзей, встретит свою любовь, но вместе с тем обретет и врагов. Интриги, шантаж, боль расставания — это всё, с чем столкнется главная героиня романа. На кону карьера. Сможет ли Найджела противостоять натиску соперников, справиться с трудностями и сохранить свою любовь? Или она позволит эмоциям взять над собой верх и сдастся, уступив дорогу другим?

Аудиокнига "Сто раз на вылет (СИ)"



📚 "Сто раз на вылет (СИ)" - захватывающий остросюжетный любовный роман от талантливой писательницы Узун Юлии. Главная героиня, Марина, мечтает о настоящей любви и счастье. Она не представляет свою жизнь без романтики и страсти. Но судьба приготовила для нее много испытаний и неожиданных поворотов.



Встречи и расставания, страсть и предательство, любовь и ненависть - все это переживает Марина, пытаясь найти свое настоящее счастье. Каждый раз она сталкивается с новыми вызовами, которые заставляют ее переоценить свои ценности и приоритеты.



Автор с легкостью переносит читателя в мир страстных отношений и запутанных интриг, не давая скучать ни на минуту. "Сто раз на вылет (СИ)" - это история о том, как важно верить в себя и свою судьбу, несмотря на все трудности и препятствия.



Об авторе



🖋️ Узун Юлия - талантливая современная писательница, чьи произведения завоевывают сердца читателей своей глубокой эмоциональностью и захватывающим сюжетом. Ее книги всегда отличаются оригинальным стилем и неожиданными развязками.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Погрузитесь в мир книг вместе с нами и окунитесь в увлекательные истории, которые заставят вас переживать и сопереживать героям. Наслаждайтесь чтением или прослушиванием аудиокниг, открывайте для себя новые миры и переживания!

Читем онлайн Сто раз на вылет (СИ) - Узун Юлия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 67

Первая выбирала я, и это было легко.

— Рико.

— Даже спрашивать не буду почему, — сказал Гордон, пока я крепила значок Рико на грудь.

— Кондитер! — выкрикнул кто-то, я почему-то решила, что это сказал Эмиль.

Но Валерия и не расстроилась, ведь она сама кондитер. Пока мы с Рико совещались, она сделала свой выбор. Это был Йозо. Пока всё шло по плану. Я забрала в команду Бернардо. Она — Эмиля. Следующая в очереди шла Эдит. Я видела, как нервничает Талия, но ей нечего было беспокоиться, ведь Валерия ее на дух не переносит.

Дальше Валерия выбрала свою подружку Илону — маленькую, тощую, но очень талантливую. До сегодняшнего дня она не показывала очень высоких результатов, но и не падала низко. Жюри ее подтрунивали за тихий голосок. Гордон бывало кричал на Илону, чтобы та не молчала, а говорила — громко говорила.

— Она будто подыгрывает мне, — сказала я Рико.

— Рано радуешься. Давай Дамьяна возьмём. Он горячее хорошо готовит.

— А Беркер…

— Беркера она не возьмёт. Бери Дамьяна.

— Ладно.

И я позвала Дамьяна. У Валерии перекосилось лицо, но она выдержала это разочарование и пригласила Андриуса. Я — Мерти. Она — Людмилу.

Дальше становилось сложнее. Теперь я позвала Талию. Валерия пригласила сорокалетнюю Розалию. Она тоже была у меня в списке. Розалия хорошо работает с тестом. А нам нужен человек, знающий тесто. Пришлось пригласить Зельду.

Альвисс Бергене вышел следующим и получил красный значок. Я начала нервничать.

— Беркер или Ханна? — спросила я.

— Ханну зови, — уверенно сказал Бернардо. Дамьян и Мерти закивали.

— Ну, хорошо, — неуверенно сказала я.

Рико подбодрил:

— Она не возьмёт Беркера. А Ханна на закусках всегда побеждает.

Я позвала Ханну, но следующим собиралась пригласить Беркера.

Не вышло.

Валерия сверкнула глазами и, предугадав мое намерение, прокричала:

— Берке-е-ер! Иди к нам, мой хороший!

Я чертыхнулась. Ребята были удивлены и даже растерялись.

Также в мою команду попал Валисон, хотя пользы от него было мало. Долон пошёл к Валерии, а нам осталась Дашери. Что ж, не команда моей мечты, но восемьдесят процентов я отгребла.

И всё бы было хорошо, да только вот Беркер сильно на меня обиделся.

17

— Где он?

Мерти и Валисон расступились. Беркер сидел в дальнем конце комнаты на мягкой кушетке, уставившись в телефон. Когда я его позвала, он не откликнулся. Пришлось и мне проявлять упрямство. Я прошла мимо удивленных парней и встала над душой Беркера.

— Мне нельзя находиться в вашем доме. Ты знаешь правила. Давай выйдем и поговорим. — Не увидев никакой реакции, добавила: — Пожалуйста.

Как же это унизительно умолять парня выйти во двор на глазах других мужчин. Последние хоть и делали вид, что заняты своими делами, но я видела, как они косятся в нашу сторону.

— Беркер, ну что ты как маленький! Я правда хотела выбрать тебя в свою команду… Да, я тянула, но только потому, что была уверена, что Валерия тебя не выберет.

Ответа не последовало и теперь.

— Это соревнование! — выкрикнула я, не в силах сдержаться. А потом махнула рукой. — Ну и обижайся!

На улице я немного побуйствовала. Пнула газон, стукнула кулаком по стене мальчишеского дома, будто он виноват в моем срыве. И почему я вообще заморачиваюсь? К чему вообще переживать из-за Беркера? Кто он мне? Так… общаемся хорошо. Мы даже не друзья. Да я с Рико ближе общаюсь!

Только я о нем подумала, как открылась дверь, и Рико появился на крыльце. За ним вышел Бернардо. Они остановились и некоторое время смотрели на меня. Рико с виноватым видом водил носком тапочка по пыльной ступеньке. Бернардо упёр руки в бока. Он был длинным и тощим для своего роста. Волосы аккуратно были зачесаны назад, тугие кудряшки касались его плеч и переливались на свету.

На исходе дня становилось прохладнее, я обняла себя руками. Парни подошли ближе.

— Это я виноват, — сказал Бернардо.

Я почувствовала жар от его ладони на своём плече.

— Да и я тоже, — проговорил Рико, покусывая нижнюю губу.

— Никто не виноват! — вдруг сказала я. — Обычное стечение обстоятельств. Беркер злится не на то, что я оттягивала с выбором. Он злится, что я не выбрала его первым. Уверена, если бы Валерия не сделала пакость, он всё равно бы обижался.

— По сути, Ханна и Беркер одинаково хороши в закусках, — сказал Рико, и обращался он к Бернардо.

— Я посоветовал Ханну лишь потому, что она много раз побеждала. Сколько раз побеждал Беркер, скажи? Мы должны действовать в интересах команды, а не в интересах участников. — Бернардо оглянулся на дом. — По мне, так Беркер перегнул палку. Повёл себя по-девчачьи.

— Прекрати, — бросилась в защиту Беркера я. — Думаю, у него это пройдёт. Просто мы в прошлый раз с ним сплоченно работали. Да и сервировка у него на высшем уровне.

— Ну, Найджела, я тоже красиво сервирую тарелки, — поспешил заметить Бернардо. — Считайся теперь со своей командой. Беркер на этой неделе — твой противник.

Мы посмотрели друг другу в глаза. Я хотела оспорить эти слова, но потом сдалась и решила оставить всё как есть. Мальчики вышли подбодрить меня, за это я их ценю.

Однако ночью я никак не могла уснуть. Талия посапывала, с головой накрывшись одеялом. Из гостиной доносились голоса. Валерия со своей свитой в лицах Людмилы, Илоны и Розалии разрабатывала стратегию на завтрашнее соревнование. Капитанский конкурс выиграла Валерия, за что им достались лавры — их команде дали список блюд, которые мы будем готовить. Хорошо знать заранее. А мне оставалось надеяться на силы команды.

Я встала и подошла к окну. Стояла ясная звёздная ночь, и можно было разглядеть ряд деревьев за забором, крыши других вилл на противоположной стороне улицы. Неожиданно захотелось вдохнуть свежего ночного воздуха. Кто знает, может быть, именно прогулка поможет нагнать сон.

Я прошла через гостиную в своих шелковых штанах и темно-синей майке, чувствуя, как меня провожают удивленные взгляды девушек. Бьюсь об заклад, что они напряглись и теперь будут плохо спать, думая, услышала я их планы или нет. После этого моё настроение улучшилось, я перестала нервничать и ощутила удовольствие, когда поняла, что своим появлением подпортила им планы.

Фонари во дворе не горели. Только бассейн подсвечивался всю ночь. А на краю сидел Беркер. Я сразу его узнала по крупной фигуре и своеобразной причёске: светлые волосы были коротко острижены, но челка оставалась длиннее и была приподнята к верху. Иногда во время готовки он надевал бейсболку задом наперёд, выпуская через отверстие челку. А бывало повязывал платок таким образом, чтобы волосы возвышалась пафосной копной. Сейчас на голове ничего не было, волосы обдувал лёгкий ветерок. А печальный взгляд Беркера был сосредоточен на блестящей голубой воде в бассейне.

«Это мой шанс», — подумала я и смело присела рядом с ним.

Беркер сидел в длинных шортах, ноги в воде. А мне пришлось закатать штанины до коленей, чтобы тоже опустить ноги в тёплую водичку.

Он посмотрел на меня, я улыбнулась.

— Как собаку зовут?

— Ротвейлер Тали, — ответил он смущенно.

— Это девочка?

— Угу.

— А сейчас она где?

— Другу отдал присмотреть.

— Хорошо иметь таких друзей.

Беркер кивнул, поджав губы. Наши руки лежали на плите и слегка соприкасались. Ни он, ни я даже не думали их убирать. Казалось, что это прикосновение связывает нас невидимой нитью, по которой проходили одни и те же мысли, одни и те же чувства. В эти минуты мне было хорошо рядом с Беркером. Злость и обида остались где-то позади. И почему-то я не желала заводить больную тему, хотя шла сюда с этим намерением.

Погрузившись в молчание, мы смотрели на подсвеченную воду и на собственные ноги, бултыхающиеся в ней. Потом я набралась смелости и накрыла его руку своей. Беркер повернул голову, его карие глаза под светлыми ресницами затаили взгляд на моем лице.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сто раз на вылет (СИ) - Узун Юлия бесплатно.
Похожие на Сто раз на вылет (СИ) - Узун Юлия книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги