Каролина и разбойник - Линда Миллер
0/0

Каролина и разбойник - Линда Миллер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Каролина и разбойник - Линда Миллер. Жанр: love. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Каролина и разбойник - Линда Миллер:
Учительница Вайомингской школы Каролина Чалмерс совершила поступок, недостойный леди, - она вошла в местный салун, чтобы встретиться там с сорвиголовой Гатри Хэйесом. Более того, она обратилась к нему за помощью: бывший участник рейдов конфедератов должен был организовать побег из тюрьмы ее жениха Ситона Флинна. Так отчего же у нее вдруг перехватило дыхание, когда она заглянула во вспыхнувшие опасным огнем зеленые глаза Гатри?...

Аудиокнига "Каролина и разбойник" от Линды Миллер



📚 "Каролина и разбойник" - захватывающая история о любви и приключениях, которая увлечет вас с первых минут прослушивания. Главная героиня, Каролина, молодая и отважная девушка, оказывается втянута в опасное путешествие, где ей предстоит пройти через множество испытаний и раскрыть свои скрытые способности.



🌟 Вместе с Каролиной вы отправитесь в захватывающее приключение, полное загадок и неожиданных поворотов сюжета. Вы будете держать кулаки за героиню, переживать вместе с ней и радоваться каждой победе.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Каролина и разбойник" онлайн на русском языке. Это отличная возможность окунуться в мир книг, даже если у вас нет времени для чтения.



Об авторе



Линда Миллер - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются захватывающим сюжетом, живыми персонажами и непредсказуемыми развязками.



Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир аудиокниг вместе с "Каролиной и разбойником" от Линды Миллер. Погрузитесь в историю, которая заставит вас переживать, смеяться и верить в себя!



🔗 Погрузиться в мир любовных приключений можно в категории love.

Читем онлайн Каролина и разбойник - Линда Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 70

Она вцепилась пальцами в его руку, хотя обычно не позволяла себе этого делать.

- Я буду печалиться вечно, и не выйду больше замуж, если случится то, о чем ты говоришь. Я не смогу вынести, чтобы кто-нибудь еще прикасался ко мне.

- Я сам не в восторге от этого, - признался Гатри, - но если ты не пообещаешь мне, что примешь, по крайней мере, покровительство моего друга, не рассчитывай, что я буду осторожным.

- Не будь хотя бы безрассудным...

Гатри мягко отстранил ее и нагнулся, чтобы надеть сапоги.

- Мне уже надоело играть с этим негодяем в кошки-мышки, - сказал он безразличным тоном.

Но она знала, что ему придется сделать рискованный шаг, чтобы добиться прямого столкновения с Флинном.

В воображении Каролины вдруг представилась картина падающего на землю Гатри после рокового выстрела. Она крепко зажмурила глаза, чтобы не видеть эту ужасную картину.

- Боже милостивый, - жалобно прошептала Каролина, - лучше бы я никогда не встречала его, никогда не слышала его имени.

Поцелуй Гатри заставил ее открыть глаза. Его рука скользнула под одеяло, чтобы ощупать ее теплый живот.

- Нет, не лучше. Если бы ты не пришла искать меня тогда, в салуне, его бы не было, не было бы сейчас моего ребенка в твоем чреве.

- Гатри, прошу тебя, останься.

Он покачал головой.

- Давай пообещаем друг другу то, о чем мы говорили.

Как ни трудно было Каролине согласиться с его условиями насчет покровительства мистера Лаудона, она пересилила себя и дала слово принять их.

- Хорошо, - прошептала она с мучительной гримасой, - если... если ты не вернешься, я сделаю все, что ты говорил.

Гатри коснулся ее губ кончиком указательного пальца.

- К Рождеству, - уточнил он, - ты сделаешь все к Рождеству, если я не вернусь.

Она горестно кивнула. Гатри облегченно вздохнул.

- Я буду осторожен, обещаю тебе, - сказал он.

Затем Гатри откинул одеяло и стал покрывать поцелуями подрагивающую поверхность ее живота.

Жар охватил Каролину. Она мысленно прокляла ту мистическую силу, которая давала ему власть над ней.

Гатри освободил ее грудь от влажного шелка лифчика и принялся жадно обсасывать губами лакомство, которое он обнажил. Не в силах победить охватившее ее вожделение, Каролина ухватила руками прутья спинки кровати и выгнула спилу.

Над ее телом прозвучал отрывистый смех Гатри. Затем он продолжил свои ласки, и вскоре Каролина перестала воспринимать окружающее. Единственное, что она могла еще слышать, это собственные сдавленные стоны и тяжелое дыхание.

***

Через несколько минут после того, как вышел Гатри, Джардена принесла Каролине на подносе завтрак.

Каролина не скрывала слез от женщины, с которой подружилась.

- Он не вернется, - шептала она обреченно. - Флинн убьет его.

Джардена осторожно опустила поднос на столик у кровати, отодвинув лампу. Она была встревожена и полна сочувствия.

- Вы не должны так думать, - упрекнула экономка Каролину, - ожидаемые беды сбываются, так же как и ожидаемые удачи.

Окончательно одевшись, Каролина взяла дрожащей рукой свою чашку чая. Ее тело все еще помнило ласки Гатри. Из горла Каролины вырвался короткий безрадостный смешок.

- Он полагает, что если не вернется к Рождеству, то я смогу забыть все и выйти замуж за кого-нибудь еще. Будто последние месяцы нашей жизни ничего не значили. Можете себе представить?

Экономка вздохнула и положила руку на плечо Каролины.

- Вам будет здесь хорошо, - сказала она. - Рой - прекрасный человек, Каролийа. Если бы вы стали его женой, то ни в чем не нуждались бы. Ваш ребенок - тоже.

Каролина уставилась на Джардену пристальным взглядом.

- И вы туда же, - пробормотала она в тихой ярости. - Все как будто убеждены, что Гатри...

- Гатри крепкий парень, - спокойно перебила ее Джардена. - Он сумеет позаботиться о себе.

С отрешенным видом Каролина стала завтракать. Ей не хотелось есть, но в питании нуждался ее ребенок.

- Если Гатри погибнет, это будет целиком на моей совести, - сказала она. - До встречи со мной он был счастлив. Работал на своем руднике и собирался... хотел жениться на Адабель Роджерс.

Джардена покачала головой.

- Гатри не был бы счастлив, если бы женился не на тебе, а на какой-нибудь другой женщине. Теперь возьми себя в руки и перестань вести себя так, будто ты королева, запертая в темнице. У тебя есть заботы, займись ими, - сказала экономка и вышла из комнаты.

Каролина знала, что, кроме ожидания Гатри, молитв и занятий с Феррисом, у нее не было здесь других забот. Она закончила завтрак и отнесла поднос вниз.

В этот вечер, когда она стояла на крыльце и считала звезды, чтобы заглушить тоску по Гатри, к ней подошел Рой Лаудон.

Он остановился у перил с трубкой в руке. Лаудон выглядел привлекательно и был человеком прекрасных душевных качеств. Он был строг, но справедлив в отношениях с сыном, а также со своими работниками. Каролина вполне могла бы полюбить его, если бы раньше не встретила Гатри.

- Мы с вашим мужем старые друзья, - сказал он тихо, набивая трубку свежей порцией табака.

Каролина решила вежливо поддержать разговор, поскольку чувствовала себя одинокой, а мистер Лаудон ей нравился.

- Вероятно, вы служили с ним в армии генерала Ли? - предположила она.

Рой усмехнулся.

- Отнюдь, мисс Каролина. Я был когда-то личным адъютантом генерала Гранта, Бывало, доставлял донесения самому мистеру Линкольну.

Каролина повернулась, чтобы видеть его лицо. От изумления она открыла рот. Вспомнив о приличиях, она немедленно закрыла его.

- Выходит, что вы были юнионистом, а Гатри...

- Мне известно, - добродушно перебил ее Рой, - Хэйес был мятежником. Он и сейчас остается им в глубине души.

- Как же вы подружились?

- В ходе войны президент дал указание проинспектировать некоторые из наших лагерей для военнопленных. Линкольн был встревожен сообщениями, что с пленными мятежниками плохо обращались. Конечно, обе стороны испытывали недостаток в продовольствии и медикаментах, но президент имел в виду случаи преднамеренной жестокости по отношению к пленным. Генерал Грант поручил мне выполнение этой миссии.

Каролина широко открыла глаза.

- И вы встретили Гатри?

- Можно и так сказать. Я только что закончил инспекцию второго лагеря, где-то в Пенсильвании. Обнаружил вещи, которые, как я полагал, наверняка не понравятся президенту. Когда я сидел в свой палатке и писал донесение, снаружи началась какая-то чертовщина. Услышав крики и стрельбу, я схватил свой пистолет и выбежал посмотреть, что происходит.

Так я оказался в эпицентре событий, связанных с одним из знаменитых побегов Гатри Хэйеса. Прежде чем я мог сообразить в чем дело, меня оглушили ударом по голове и потащили. Следом за мной шли двое пленных с вилами.

Гатри понимал, что это должно было кончиться, и остановил их. Я никогда не забуду того, что он сказал: "Меня зовут Гатри Хэйес, приятель янки. Как я понимаю, ты мне обязан кое-чем. Однажды я могу вспомнить об этом".

Каролина улыбнулась. Происходившая сцена отчетливо запечатлелась в ее сознании. Приведенная цитата звучала именно так, как любил выражаться ее супруг.

- Несколькими годами позже, - продолжал Рой, - он явился на мое ранчо и попросил работы. Разумеется, я не отказал ему. Так мы стали друзьями.

- Замечательно, - отозвалась Каролина и подумала: "Как странно, что эти двое мужчин встретились снова через такое продолжительное время".

Рой повел плечами. Он глядел на Каролину сверху вниз нежным взглядом.

- Я все знаю о ваших делах, Каролина. О Ситоне Флинне и угрозе суда над вами за его освобождение.

Каролина напряглась. Она опасалась, что хозяин ранчо сочтет ее недостойной для обучения сына и прикажет ей удалиться.

Он осторожно положил свою огромную ладонь на ее плечо.

- Я пользуюсь здесь влиянием. Денег у меня больше, чем требуется одному человеку, - сообщил он доверительно Каролине. - Если что-нибудь случится с Гатри, я позабочусь о вас. Я буду воспитывать вашего сына как своего собственного. Это вас ни к чему не обяжет.

Каролина была тронута его словами. Мистер Лаудон всегда вел себя по-джентльменски по отношению к ней. Она не предполагала, что он испытывает к ней какие-либо нежные чувства. Сейчас ей показалось, что она нравится ему.

- Было бы несправедливо обременять вас такими жертвами, - мягко сказала она. - Должно быть, есть много женщин, которые хотели бы носить ваше имя и быть для вас преданными женами.

Его улыбка была нежной и грустной.

- Я знаю, что вы любите Гатри, Каролина. Но если он не вернется, вам потребуется мужчина. Я хотел бы им быть.

Одно дело было выслушивать просьбы Гатри о том, чтобы она дала обещание принять покровительство Роя. Другое дело - выслушивать собственное предложение хозяина ранчо. Рой Лаудон заслуживал лучшей участи, чем иметь жену, которая его не любит, или жену, которая в скором времени разродится ребенком от другого мужчины.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Каролина и разбойник - Линда Миллер бесплатно.
Похожие на Каролина и разбойник - Линда Миллер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги