Волшебство любви - Оливия Дарнелл
- Дата:22.11.2024
- Категория: Любовные романы / love
- Название: Волшебство любви
- Автор: Оливия Дарнелл
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Каковы ваши пожелания к будущей жене, сэр?
- Практически никаких, - последовал неожиданный ответ. - Впрочем, нет. Она должна быть небогата, не очень красива и не слишком молода.
Энн, и не заглядывая в базу данных, могла сказать, что девушек, отвечающих требованиям Кестелла, видимо-невидимо. Он издевается надо мной, стараясь сохранять спокойствие, думала Энн, изучая внушительный список.
- Какие-нибудь еще пожелания?
- Я подумаю. - Кестелл поднялся с кресла. - Когда вы сможете познакомить меня с будущей невестой?
- Но, мистер Кестелл, я должна изучить ваши данные.
- Это так необходимо?
- А вам кажется, достаточно только взглянуть на вас, чтобы сразу же согласиться? - съязвила Энн.
Впервые за весь разговор в его равнодушных темно-синих глазах блеснула искорка интереса. Кестелл внимательно посмотрел на Энн и улыбнулся.
- Пожалуй, вы правы, хотя, честно говоря, я хотел сам рассказать все при встрече.
- Если вы опасаетесь за конфиденциальность информации... - начала Энн, но Кестелл прервал ее:
- Я обратился в вашу фирму именно из-за ее надежности..
- А откуда, простите, вы получили сведения?
- Из надежного источника.
Энн вопросительно подняла брови.
- Один из моих родственников уже пользовался услугами вашей фирмы и остался вполне доволен.
- Когда же?
- В тысяча восемьсот семьдесят седьмом году, - последовал лаконичный ответ. - Я нашел информацию о вашей фирме в своем семейном архиве. Так когда мне еще раз зайти?
- Думаю, через неделю. Я просмотрю список и отберу самые подходящие кандидатуры. Но должна предупредить: я не познакомлю вас ни с кем, пока вы не представите подробные сведения о себе. Нельзя же, чтобы бедные девушки потом разочаровались, - тихо добавила Энн.
- Во мне чувствуется что-то, что может вызвать разочарование?
- В каждом человеке есть нечто, вызывающее у другого разочарование, твердо сказала Энн, мужественно выдерживая его взгляд.
- Я учту это, - задумчиво проронил Кестелл. -До свидания, мисс Фаррингтон.
- До свидания, мистер Кестелл. - Энн встала и протянула ему листок с анкетой. - По-моему, вы забыли это.
- Извините. - Кестелл взял листок и крепко пожал Энн руку, при этом он немного подался вперед, и Энн ощутила легкий горьковато-пряный аромат хвои и лимона. - Было очень интере.., очень приятно познакомиться с вами.
- Мне тоже.
Еле дождавшись, когда шаги Кестелла стихнут, Энн выбежала в приемную. Ей не терпелось поделиться впечатлениями о необычном посетителе.
- Как тебе этот средневековый тип? - опередила ее Абигейл.
Средневековый, ну конечно! Энн с благодарностью посмотрела на Абигейл. Вот в чем, оказывается, необычность Брайана Кестелла! И как она сама не догадалась? Такие лица, как у него, можно встретить на средневековых портретах - орлиный нос, высокие дуги бровей и четкий рисунок губ и, главное, высокомерно-равнодушный вид. С таким выражением лица надо ходить в тяжеленных, гремящих латах, а не в кашемировом костюме от Zegna.
- Интересно, каким ветром его занесло в наши края, вот уж кого не ожидала здесь! - продолжила Абигейл Манфилд.
- Вы его знаете?
- В нашей работе совершенно не обязательно знать человека, чтобы сразу же понять, что он из себя представляет. Тем более что я вообще-то знаю, кто он.
- Ну и кто же? - Энн даже подпрыгнула от нетерпения.
- Как тебе известно, я каждое лето езжу отдыхать в Корнуолл, к моей двоюродной сестре Элизабет...
- И там... - слегка подтолкнула ее Энн.
- Там ужасный климат, но овощи великолепные, а для фруктов солнца не хватает...
- Вероятно, там вы встретили мистера Кестелла? - не выдержала Энн.
- Не совсем так, он меня не видел, но однажды Элизабет повезла меня в Эксмур, и там был этот самый Кестелл. Элизабет сказала, чтобы я посмотрела на него.
- Почему?
- Потому что он довольно известная в тех краях личность. Очень богат, владелец крупной фирмы и поместья, с которым связана какая-то романтическая история...
- А вы не помните какая? Абигейл поморщилась.
- Ты же знаешь, все, что связано с историей, я забываю мгновенно. Могу сказать лишь одно -Брайан Кестелл не из тех, кто ищет невесту в брачном агентстве.
- И тем не менее он приехал сюда именно за этим. - Энн выжидающе посмотрела на Абигейл.
- Мы сделаем то, о чем нас просит клиент. Ему нужна невеста, и мы ее найдем!
Глава 4
Через неделю после визита Брайана Кестелла в "Серебряную омелу" Энн сидела на своем рабочем месте, изо всех сил стараясь не смотреть в окно, и разговаривала по телефону с Пат. Каждый день Энн звонила в Кингсвуд бабушке, которая в последнее время была чем-то настолько озабочена, что даже мало интересовалась делами "Серебряной омелы".
Положив трубку, Энн посмотрела на часы. До окончания рабочего дня оставалось не так много времени, а Кестелла еще не было. Энн, не выдержав, встала и подошла к окну. Как раз в это время в садике появился Кестелл. Он увидел Энн и поднял в приветствии руку. Она в панике отскочила от окна, задернула занавески и села, проклиная себя за нетерпение и непоследовательность одновременно.
Придав своему лицу отрешенное выражение, Энн начала водить ручкой по бумаге. К ее удивлению, вскоре на листе появилось изображение знакомого горделивого профиля. Поразительная вещь подсознание, подумала девушка, но развить эту мысль ей не удалось. На пороге появился Брайан Кестелл.
- Итак, сэр... - Энн подняла на него глаза и с ужасом заметила, что он разглядывает ее творчество. - Итак, - она пририсовала к профилю пышные усы, у вас появились какие-нибудь дополнительные требования к будущей невесте?
Он неохотно отвел глаза и уселся в кресло.
- Никаких. Она просто должна согласиться стать моей первой женой.
- Первой женой? - не веря своим ушам, переспросила Энн. - Вы что, мусульманин? - Первые жены у нее ассоциировались исключительно с исламом.
- Нет, - нетерпеливо пояснил Кестелл и забарабанил пальцами по подлокотнику кресла. -Я принадлежу скорее к англиканской церкви. Первые жены это те; на которых женится мужчина из рода Кестелл в первый раз, с остальными у нас все в порядке.
Бред какой-то! - подумала Энн и с некоторой опаской посмотрела на Брайана. Тот сидел, равнодушно глядя в окно.
- Если не трудно, сэр, объясните мне, пожалуйста, что вы имеете в виду, говоря про первых, вторых и всех последующих жен Кестеллов.
Брайан посмотрел на нее и нахмурился.
- Видите ли, мисс Фаррингтон, все это звучит довольно не правдоподобно, я сам не верю в подобную чепуху, но Фиона вбила себе в голову всю эту жуть и я ничего не могу поделать.
Энн показалось, что великолепный и самоуверенный мистер Кестелл позволил себе смутиться, но сейчас ее почему-то больше всего интересовало даже не интригующее слово "жуть", а кто такая Фиона.
- Фиона? - повторила она. - Кто такая Фиона?
- Фиона - девушка, на которой я хочу жениться, а она ни за что не хочет быть первой миссис Кестелл.
- А чего, наконец, хотите вы?! - возмутилась Энн, которая, окончательно запутавшись, начала терять терпение. - Вы приходите сюда и просите найти вам девушку не очень красивую, предпочтительно небогатую и не слишком молодую. Желание, согласитесь, естественное для пожилого многодетного вдовца, а не для молодого, состоятельного и.., довольно привлекательного мужчины. - Чертовски привлекательного, уточнила она про себя, хотя постаралась произнести последние слова как можно небрежнее. - И при этом заявляете, что хотите жениться на какой-то Фионе! Что я, по-вашему, должна думать?
- Мисс Фаррингтон, меня абсолютно не волнует внешность, возраст и все прочее, мне нужна...
- А почему же тогда вы просили найти вам некрасивую и немолодую, перебила его Энн, - если вас не волнует внешность и возраст?
- Таково пожелание Фионы.
- Понятно. - На самом деле Энн ничего не поняла. - Но представьте, я нахожу девушку, соответствующую всем вашим требованиям, знакомлю вас, и у нее, естественно, возникают те же вопросы, что и у меня.
- Я все ей объясню.
- Нет, сэр, так не пойдет, я должна знать. что предлагаю своим клиентам.
- Послушайте, а та пожилая леди, с которой я беседовал в первый раз, точно больна?
- Точно, - отрезала Энн. - Итак?
- Ну хорошо. - Он безнадежно вздохнул. - Но учтите, вы сами этого хотели! Не обвиняйте меня потом, когда выслушаете все это безумие.
- Я потерплю.
- Видите ли, я должен найти девушку, которая согласится выйти за меня замуж, чтобы затем развестись и получить при этом приличную сумму денег. Я просил подыскать мне не очень красивую и немолодую не только потому, что так хотела Фиона, но и потому, что среди таких девушек быстрее отыщется та, которая согласится на мои условия. Разве я не прав? Энн была вынуждена согласиться.
- Но почему ваша Фиона не хочет выйти за вас замуж?
- Фиона верит в родовые проклятия и в прочую средневековую чушь. Я не верю, но не могу переубедить ее.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Брачное агентство для иных - Мария Николаева - Фэнтези
- Брак во имя Альянса (СИ) - Штерн Оливия - Любовно-фантастические романы
- Кровь и память - Фиона Макинтош - Фэнтези
- Брачное агентство «Всё могу» - Диана Рымарь - Любовно-фантастические романы