Обыкновенное чудо - Лиз Филдинг
0/0

Обыкновенное чудо - Лиз Филдинг

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Обыкновенное чудо - Лиз Филдинг. Жанр: love. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Обыкновенное чудо - Лиз Филдинг:
Читем онлайн Обыкновенное чудо - Лиз Филдинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 23

- Как выяснилось, Фергюс очень скрытен, произнесла Дора. - Поппи знает?

- Никто не знает, - ответил он. - Во всяком случае, до сегодняшнего дня никто не знал.

- Тетя моего мужа случайно услышала их разговор и объявила всему свету, объяснила Аннет. - Я рада, что так произошло.

- А ты рада, Дора?

Дора наконец пришла в себя, черты ее лица смягчились, и она улыбнулась.

- Ну конечно же, я очень рада. - Она снова обняла его. - Мы с Поппи так волновались, как ты будешь без нас.

- Неужели?

- Правда. Мы ломали головы, где найти тебе спутницу жизни.

Вероника спокойно смотрела на него, она превосходно владела собой. Только озорные глаза выдавали, что ей смешно.

- А были конкретные кандидатуры? - вступила она в разговор, улыбаясь уголками губ.

- Да что вы! Это было почти безнадежно. Фергюс предостерегающе кашлянул, но Вероника не обратила на это внимания.

- Неужели он такой упрямый?

- Упрямый? - Дора окинула брата беглым взглядом. - Мы просто не смогли найти ту единственную... - Фергюс отвернулся, пытаясь справиться с приступом кашля... - Но, похоже, мы напрасно беспокоились. А как вы познакомились? спросила она.

- У нас с Фергюсом очень много общего, - ответила Вероника. - Мы, например, терпеть не можем воздушные шары.

Фергюсу стоило огромных усилий не расхохотаться в голос.

- Еще нам не нравятся шатры, - продолжала Вероника. - Мы считаем, что они очень портят газон. - Она состроила гримаску, приглашая его продолжить.

Он был готов к этому.

- Ты забыла о подружках невесты, - подсказал он.

- Подружки невесты? - Она, казалось, размышляла. - Прости, Фергюс, но на этот счет я изменила мнение. Подружки невесты - это необходимость.

- Правда? - Его удивление выглядело искренним.

- У жениха есть доверенное лицо, которое заботится о сохранности колец. А невесте нужен кто-то, чтобы держать ее букет, - объясняла она, словно они были наедине, потом добавила:

- И кокетничать с доверенным лицом жениха.

- В таком случае тебе нужны две подружки.

- Две? Ты считаешь, что одна будет держать букет, а другая - кокетничать? - Она покачала головой. - Давай не будем увлекаться, дорогой. Я уверена, что нормальная девушка справится и с тем и с другим.

- Вероника?! - Аннет Грант выглядела смущенной. - Ты хочешь сказать, что не планируешь пышную свадьбу?

Вероника взглянула на Фергюса, чтобы убедиться, как далеко он способен зайти в этом фарсе. Еще минута, и придется назвать дату свадьбы с приблизительным списком гостей.

- Я думал на сэкономленные деньги купить Веронике замок. Маленький замок, - добавил он. Отступать было уже поздно. - С зубчатой стеной и башенкой.

- А зачем мне башенка?

- Ну ты же умная женщина. Вероника. Придумаешь что-нибудь.

- Не дурачьтесь. - Голос Аннет Грант заставил их опомниться.

- Мы дурачимся? - удивился Фергюс.

- Я заплачу за свадьбу. Отец Вероники оставил денежные средства специально для этой цели.

- Не может быть! - воскликнула Вероника.

- Может, Вероника. Твой папа все предусмотрел. Фергюс, позвольте мне подготовить свадьбу.

- Ради всего святого, Фергюс, - сказала Вероника, когда они шли к машине. - Мы должны проявить благоразумие. Этому надо положить конец. Потом все равно придется во всем признаться.

- Правда? - Он улыбнулся, охваченный какой-то эйфорией. - А зачем? Я начинаю понимать, что не всегда стоит быть благоразумным.

- Ну, я забыла о благоразумии в тот момент, когда сегодня утром села в поезд. Точнее, когда ты сел в поезд.

- Не повезло тебе. А как же наш договор?

- Ты о чем?

- Оставаться свободными, несмотря на наши отношения.

- А ты погляди, что творится! Мы уже назначили дату, - не унималась она. И мы пригласили людей на свадьбу, которой никогда не будет.

- Ситуация вышла из-под контроля, - согласился он. Потом откинулся на кожаное сиденье. -Надо было пить только минералку.

Может, и надо.

- Вообще, праздник удался.

- Да. Но сколько будет разговоров. Это плохо. Что же нам делать, Фергюс?

- Ничего. - Он взял ее руку в свою; другую положил на спинку сиденья, чтобы она могла на нее облокотиться. - Ничего не будем делать.

Плавный ход машины и выпитое шампанское действовали расслабляюще, но Вероника не хотела сдаваться.

- Я не собираюсь выходить замуж. Никогда. Ты это понимаешь?

- Да. - Он обнял ее, ее голова легла ему на плечо. - И это совсем не проблема.

- Точно?

- Точно, - подтвердил Фергюс. - Он обладал талантом убеждать взбалмошных боссов и норовистых лошадей. Если повезет, убедит и Веронику. - Чтобы не жениться в ноябре, сошлемся на страшную занятость, годится?

- Так просто? Ну конечно. Как же мне это не пришло в голову? Период до Рождества всегда такой суматошный...

- Это да. Но если я буду праздновать свадьбу не в Марлоу-корт, мне этого не простят. Вероника встрепенулась.

- А что со свидетелем и загсом?

- Это желательно. Как говорится, положение обязывает.

И неожиданно пришло понимание, почему свадьба должна быть торжеством особенным, почему так важно, чтобы все, кто вам дорог, присутствовали на ней...

Ее качнуло.

- Значит, ранней весной? Фергюс улыбнулся ей.

- Самой ранней. Хотя летом лучше. Может, в июне?

- В июне бывают заморозки, - прошептала она. - Отложим до июля.

- Или до августа. Хотя все разъедутся. Может, в сентябре... - она уснула.

Он поцеловал ее золотистые волосы.

- Сентябрь, - произнес он как заклинание. - В сентябре вполне возможно. Вопрос только, в каком сентябре?

- Мм...

- Ничего, радость моя. Спи.

Глава 7

- Джулия, а где утренние газеты? - Фергюс недовольно посмотрел на переговорное устройство. - Джулия?

- Уже несу, Фергюс.

Дверь открылась, и он строго взглянул на секретаршу.

- Что вообще происходит сегодня с утра? спросил он требовательно. - Когда я вошел, все сразу притихли, странно смотрят на меня.

Вместо ответа Джулия с каменным лицом водрузила кипу газет на его стол.

- Что это? Пресс-релиз по поводу захвата контрольного пакета акций не появится до...

- Это не имеет отношения к захвату. Это вообще не имеет никакого отношения к бизнесу. Я все отметила по теме. Может быть, что-то и пропустила, кое-что я уже отправила в таблоиды...

- В иллюстрированные журналы? - Он вытаращил глаза. - Не понял...

Лицо Джулии все еще напоминало изваяние, когда она взяла первую попавшуюся газету и прочитала заголовок на развороте: "Каванаг планирует очередное слияние".

- Вы же сказали...

- "В прошедшие выходные Фергюс Каванаг осуществил свой очередной коронный захват. С неизменной прытью, присущей председателю "Каванаг индестриз", последний ошеломил семью и друзей объявлением о своей помолвке с Вероникой Грант, директором по маркетингу быстро развивающейся группы компаний "Джеферсон спорте". Оба они постоянно живут в Мелчестере, а свадьба запланирована на ноябрь".

- Как же так? Что?

- Как вам это нравится: "Оба они живут в Мелчестере". Это подразумевает, что вы сожительствуете тайно, скрывая это.

- Сожительствуем? - Она протянула ему газету, чтобы он прочитал сам, тем временем взяла другую, где ее рукой была выделена колонка "Дневник".

- "Каванаг пошел на абордаж". Названия не отличаются оригинальностью.

- Вы удивили меня, Джулия.

- Вы удивлены? Я думала, вас это развлечет, не предполагала, что вы воспримете всерьез.

- Джулия... - предостерег он.

- Принимая во внимание, как мало вы знали о леди в пятницу утром, потому что просили собрать информацию о ней, можно предположить, что она необыкновенная женщина.

- Да, - согласился он. - Это так.

- Тогда вас можно поздравить?

- Мне бы чашечку кофе, - ответил он как ни в чем не бывало. Зазвонил телефон. Фергюс взял трубку. Он подождал, пока за Джулией закроется дверь. Вероника!

- Привет, Фергюс. Мне сейчас позвонила редактор иллюстрированного журнала и спрашивала, смогут ли они сделать съемки на свадьбе.

- А что ты сказала?

- Сказала, что мне очень приятно, но сначала я должна обсудить это с тобой.

- А простого "нет" было бы недостаточно?

- Нет, конечно. Они бы решили, что я набиваю цену.

- Цену? А они что, еще и платят?

- Дорогой, я должна была сразу согласиться? -Ее смех был приветливым и нежным, и его уже не так волновали статьи в прессе. Все равно изменить что-либо было нельзя.

- Я не могу понять, как сюжет попал во все газеты. Пускай была бы какая-то одна. Не сомневаюсь, что на свадьбе присутствовал кто-то, кто имеет какое-то отношение к средствам массовой информации, но ведь и деловые упомянули.

- Я знаю. Кто бы это ни был, но человек хотел быть уверен, что узнают все. Ты ни на кого не думаешь?

Он молчал, а Вероника снова засмеялась так, что ему снова стало легко на душе.

- Не стесняйся, Фергюс. Конечно же, это проделки моей матери. Когда ты уже не сможешь бороться с желанием придушить ее, просто подумай, что после свадьбы твоей сестры ей придется снова обзванивать их всех, чтобы сообщить, что свадьбы не будет.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 23
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обыкновенное чудо - Лиз Филдинг бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги