В погоне за совершенством. Часть 1 (ЛП) - Паркер М.С.
0/0

В погоне за совершенством. Часть 1 (ЛП) - Паркер М.С.

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно В погоне за совершенством. Часть 1 (ЛП) - Паркер М.С.. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги В погоне за совершенством. Часть 1 (ЛП) - Паркер М.С.:
  Все они: блондинки, брюнетки и рыжие — пытаются попасть на вершину через постель. Пока не встречают меня. Мое имя Девон Ричи, и я мудак. По крайней мере, похоже, что они так думают. Но мне плевать, ведь никто из них не задерживается надолго. Две-три недели, а затем их сменяет кто-то другой. Но это неважно. Всегда есть еще кто-то, ожидающий шанса проявить себя на кастинге. Но я все еще не нашел то, что нужно. Я знаю, чего хочу, и на меньшее не согласен. Я в неустанной погоне за совершенством.   Воплощение американской мечты Девон Ричи ещё подростком переехал в Америку из Италии. При помощи упорства и трудолюбия он достиг больших высот в беспощадной индустрии и теперь является главой одного из самых крупных агентств по поиску талантов в Лос-Анджелесе. Кажется, будто у него есть все, чего можно желать. Нет только идеальной женщины.  
Читем онлайн В погоне за совершенством. Часть 1 (ЛП) - Паркер М.С.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 27

Прежде, чем я спросила, он повернулся ко мне и задал свой вопрос:

— У тебя что-то запланировано на оставшуюся часть дня?

Я покачала головой.

— Не хочешь увидеть океан? Солнце сядет через пару часов. Закат непередаваемо красиво смотрится над водой. Такое просто нельзя пропускать.

Я колебалась. Я действительно хотела увидеть пляж, а заход солнца над Тихим океаном... звучало удивительно, но я не была уверена, что остаться в машине наедине с Тэйлором на такой длительный промежуток времени хорошая идея. По крайней мере во время ужина мы были на публике. Я не хотела оставить плохое впечатления о себе.

— Это получасовая поездка, — сказал Тэйлор, как будто прочитав мои мысли. — Мы могли бы немного полюбоваться видом, а затем я отвезу тебя назад в гостиницу. У тебя будет достаточно времени, чтобы отдохнуть перед твоим вторым собеседованием.

Спустя минуту я кивнула.

— Поехали.

Глава 7

Крисси

Пирс Санта-Моники. Я видела его в фильмах, но в жизни он оказался еще красивее. Колесо обозрения на фоне голубого неба, ароматы и звуки, которые могут быть только в этом месте — все, о чем я когда-либо мечтала.

Мы спокойно прогуливались с Тэйлором, иногда перебрасываясь парой фраз, иногда просто наслаждаясь закатным небом. Как раз перед тем, как солнце достигло горизонта, включились фонари, добавив в атмосферу магии. Мы остановились недалеко от края, и я наслаждалась полным панорамным видом.

Вздохнув, я прислонилась к ограде. Запах соленой воды смешался с другими запахами. Внизу были слышны слабые всплески воды. Шла неделя после Дня Труда, так что большинство отдыхающих уехало домой, оставив пирс фактически пустым, по крайней мере, по стандартам Нью-Йорка. Если вы не прижаты плечом к плечу к незнакомцам, то можете считать, что город пуст.

Я смотрела, как медленно исчезает солнце. Тэйлор накрыл мою ладонь своей. Я сразу вырвалась и повернулась к нему.

— Что это ты делаешь?

Он пожал плечами и одарил улыбкой, от которой с женщин наверняка соскальзывали трусики. Если бы я не хотела работу так сильно, это, возможно, подействовало бы и на меня.

— Может, я и в пролете, но могу поклясться, что привлек твое внимание.

Проклятье. Я не была так осторожна, как предполагала.

— Мне показалось, я понравился тебе.

Я вновь вздохнула. На этот раз не от удовольствия.

— Ты мне нравишься. Но ты клиент «Миража». Я не могу встречаться с потенциальным клиентом. Слушай, если бы это был Нью-Йорк, и я бы встретила тебя там безо всяких обязательств по работе, даже если бы я встретила тебя здесь при других обстоятельствах, я бы вцепилась в тебя обеими руками. Но я пытаюсь добиться чего-то большего, а не просто пройти собеседование, завести роман и отправиться домой. — Я примирительно улыбнулась. — Извини.

Он сделал шаг, сокращая дистанцию между нами.

— Перестань, Крисси. — Его взгляд стал горячее, когда он оглядел меня всю. — Я же очень скромный клиент, даже и рядом не стоял с топ-100 «Миража». Им плевать, переспим мы или нет. — Он провел вдоль моей руки кончиком указательного пальца. — Клянусь, что не скажу ни слова. Никто никогда не узнает.

— Мне жаль, Тэйлор, — произнесла я прохладным, ровным тоном. — Этому не бывать.

Я повернулась к нему спиной, чтобы досмотреть закат. Я действительно надеялась, что он поймет намек. Мне хотелось насладиться видом, пока была возможность.

Парень замолк, стоя рядом, но я не чувствовала враждебности. Хороший знак. Тэйлор сохранял почтительную дистанцию, и я смогла расслабиться и позволить себе впитать увиденную красоту. Мы пробыли там еще немного, ожидая появления первых звезд. Из-за огней пирса они казались тусклее, но все же были намного ярче, чем в Нью-Йорке или Чикаго.

Наконец я оттолкнулась от ограды и нарушила тишину:

— Мне пора возвращаться.

Актер кивнул и вежливо улыбнулся. Надеюсь, между нами не возникнет недопонимания. «Мираж» будет недоволен мною, если я обижу клиента.

Мы чуть-чуть поболтали на пути к гостинице, поддерживая легкую беседу и не переходя на что-то личное. Когда мы подъехали, ко мне вернулись приятные впечатления, полученные в момент схода с трапа самолета.

— Ну, — сказал Тэйлор, снова одарив меня очаровательной белозубой улыбкой, — может пропустим по стаканчику в баре? Или в твоих апартаментах?

Он как собачка с косточкой.

— Ты супермилый и невероятно настойчивый, — очень вежливо ответила я, — но я не могу. Ты клиент, а я серьезно отношусь к возможности получить работу в «Мираже».

Его улыбка стала шире.

— А если ты не получишь работу?

Теперь я была раздражена. Если он продолжит в том же духе, даже его красивое лицо и накачанное тело не помешают мне сказать что-то, о чем я пожалею.

— Если не получу, а ты когда-нибудь окажешься в Нью-Йорке, найди меня. — Я открыла дверь. — Уверена, ты станешь отличной игрушкой на пару дней.

Мне не хотелось слышать ответ, так что я вышла из машины и направилась к парадному входу гостиницы.

Надеюсь, что положила этому конец. Мне не нужен клиент-сталкер.

Глава 8

Крисси

На этот раз в «Мираже», после того, как девушка произнесла мое имя, меня повели к лифту, который я видела вчера. Пока мы поднимались на второй этаж, секретарь не сказала ни слова. Двери открылись, и она жестом показала, куда следовать. Судя по той странной встрече, мистер Ричи из того типа мужчин, ценящих сильных женщин. По крайней мере в профессиональном плане. Однако складывалось впечатление, что в личной жизни все могло быть немного иначе.

Я вышла из лифта и постучала в большую деревянную дверь, находящуюся теперь прямо передо мной.

— Войдите, — отозвался из-за нее раздражающе знакомый голос.

Оказавшись внутри, я заметила, что офис Девона не похож на все остальное здание. Вместо стекла и металла темные тона и тяжелые шторы, массивная деревянная мебель, схожая по дизайну с дверью, в которую я стучала. Цветовая гамма состояла из темно-коричневого и багрово-красного, напоминающего кровь. Прямо кадр из фильма «Крестный отец». Или из фильма о вампирах.

Девон даже не поднялся из-за стола, когда увидел меня. Я тешила себя надеждой, что это обычная манера его поведения, и он не ведет себя как мудак по отношению ко мне только из-за вчерашнего. Я подошла ближе, ожидая, что он поднимет взгляд от бумаг, которые читал, и поприветствует меня. Ричи этого не сделал. На самом деле все, что он сделал — это кивнул на один из стульев, стоящих напротив него.

У меня был соблазн занять другой стул, чтобы просто посмотреть на его реакцию, но я сдержалась. Не важно, насколько сильно он меня раздражает, настроить его против себя — не лучшая идея. Плевать.

Я скрестила ноги, положила ладони на колени и принялась ждать. Обычно я была нетерпеливой и импульсивной, по крайней мере, по отношению к друзьям, но когда начиналась битва упрямства, желание победить пересиливало все остальное.

Наконец, после целых десяти минут тишины, он закрыл бумаги и отложил их в сторону. Когда Девон посмотрел на меня, выражение его лица было непроницаемым.

— Крисси Дженсен, мне понравилось, как ты повела себя вчера. — По-видимому, он не был любителем светских формальностей. Это устраивало меня. Чем меньше времени придется провести с ним, тем лучше. Хоть на этого мужчину и было приятно смотреть, его отношение ужасно не нравилось. — Это была проверка.

Проклятье. Конечно, я промолчала.

— Я поняла. Немного необычно, должна признать. — Кэрри гордилась бы моим самоконтролем.

— Что тут скажешь? — Он пожал плечами. — Я ко всему ищу разный подход — Его глаза сузились, изучая меня. — Я не люблю фальшивых людей, а этот город и так уже переполнен ими. Я требую ото всех своих сотрудников сто процентов честности и доверия. В ответ я гарантирую то же. — Он оперся руками о стол. — Как думаешь, способна ли ты на это? Быть честной, несмотря ни на что?

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В погоне за совершенством. Часть 1 (ЛП) - Паркер М.С. бесплатно.
Похожие на В погоне за совершенством. Часть 1 (ЛП) - Паркер М.С. книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги