Кольцо Олимпа (СИ) - "Lela Taka"
- Дата:19.11.2024
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Название: Кольцо Олимпа (СИ)
- Автор: "Lela Taka"
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ищу ее, ищу, а она убежала энтомоядными ципулами полюбоваться!
Мадлин обернулась и оказалась в руках Тротла, который, хитро улыбаясь в оборванные палевые усы, решительно притянул ее к себе.
— Не хотела отрывать тебя от важных разговоров, — с коротким вздохом пробормотала Мадлин, понимая, насколько сильно хотелось сейчас просто побыть рядом, вместе, вдвоем, пока водоворот событий не увлек их к новым трудностям.
— И с каких это пор ты начала меня сторониться? — все так же тепло улыбаясь, спросил Тротл, проводя рукой по ее волосам и убирая с лица выбившуюся из заплетенной косы золотисто-охровую прядь.
— Ну, ты у нас вроде как командир отряда, — едва заметно улыбнулась ему в ответ Мадлин, наслаждаясь невесомой лаской его ладони и тщетно пытаясь разглядеть его скрытые очками графитовые глаза. — Мне уже даже неловко.
— И что же меняет тот факт, что я командир нашего отряда? — почти шепотом произнес Тротл, одним уверенным движением руки прижимая ее к себе целиком и полностью, так, как только он умел ее обнимать, так, что она чувствовала его всего.
— Не хочу нарушать субординацию, — выдохнула Мадлин, ощущая, как ее сердце затрепетало от этих волнующих объятий, так привычно сплетающих их тела и заставляющих ее кровь разносить по всем клеточкам будоражащий жар.
— В самом деле? — бархатисто усмехнулся Тротл, второй рукой беря ее за подбородок и поднимая ее голову, чтобы лучше видеть все ее зардевшееся лицо и трепещущие ресницы. — И какую же позицию ты занимаешь в моем отряде?
И он медленно очертил кончиком большого пальца контур ее губ, явно наслаждаясь тем, как они едва заметно приоткрылись.
— Рядовой кашевар? — выгнула бровь Мадлин, пробираясь руками под его расстегнутую мотокуртку и ответно потираясь о него бедрами, на что Тротл чуть слышно зарычал.
— Неверный ответ, моя земная Лин, — прищурился он, спускаясь рукой к ее пояснице и блокируя ее дразнящие движения, тем самым ясно давая прочувствовать свою однозначную реакцию. — Та, что у командира здесь, — и он чуть склонил к ней голову, — кажется, об этом подзабыла.
— Каюсь, бывает, — прошептала Мадлин, потянувшись к его лицу и завороженно вдыхая его родное пряное дыхание, сейчас такое горячее и прерывистое. — Все никак не привыкну, что мой Тротл — командир спецподразделения.
— Привыкай, женщина командира, — легкая улыбка снова тронула кофейные губы, пока он, не задумываясь, не прильнул ими к губам Мадлин, раскрывая их в настойчивом и уверенном поцелуе и заставляя ее выдохнуть со сдавленным стоном, от которого по его телу пробежала заметная дрожь.
Хотелось остановить время и задернуть пологом весь окружающий их мир, чтобы снова и снова быть в руках друг друга, ощущать биение сердца, делиться нежностью, страстью и открытостью, взлетать ввысь в кружащем голову единении. Но реальность вернула их на землю слишком быстро, разрывая пьянящий поцелуй и позволяя лишь ненадолго замереть в разгоряченных объятиях.
— Кстати, — пробормотал Тротл, потеревшись напоследок носом о ее висок, — не подходи близко к ципулам. Они всеядны.
— Что? — встрепенулась Мадлин, оборачиваясь в его руках к застывшим за ее спиной суккулентам. — Это хищные растения?
Тротл кивнул и, выпустив девушку из объятий, шагнул к зарослям. Одно движение большого походного ножа, который рыжий вытащил из притороченного к ремню чехла, и он отсек неприметный кусок какого-то низкорослого кактуса, что затерялся под ногами. Не особенно целясь, Тротл зашвырнул отрезанный ломоть к ближайшей раскрытой раковине, и та, внезапно изогнувшись на плотном стебле, метнулась к пролетающей мимо добыче и ловко сомкнула на ней свою зубастую пасть. Мадлин в ужасе отшатнулась, ожидая, что ципула начнет пережевывать кактус и гадко чавкать. Но та лишь снова замерла, как будто ничего не случилось, и сквозь неплотно сжатые края раковины все еще виднелась зеленая кожура.
— На Земле тоже есть подобные растения, — пробормотала Мадлин, отступая еще на пару шагов. — Правда, по размеру раз в десять поменьше. Хорошо, что предупредил!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да, я читал о таких, — кивнул Тротл, еще раз оглядывая коварную ципулу. — Но этот вид весьма ядовит и полезен одновременно.
— Как так? — удивилась девушка, все еще косясь на сомкнутые зеленые челюсти.
— Все дело в составе кислоты, — объяснил рыжий и указал рукой на соседнюю раскрытую раковину. — Когда ципула охотится на насекомых, она источает привлекающий их аромат, а потом начинает их переваривать особой сильной кислотой. В целом все, как и на Земле. Если ципула тебя цапнет, то сильно обожжет плоть и отравит кровь. А вот если скормить ей определенный редкий вид паутинчатых драцен, то состав ее сока уже становится целебным и способен залечить даже глубокие раны и серьезные травмы. Вкупе с нейронными импульсами от наших антенн он запускает выработку в организме дополнительных нейромедиаторов. Считай, стимулятор мозговой активности. И если в теле есть какой-либо изъян, организм начинает излечивать его путем ускоренной клеточной регенерации и вот этого целебного вещества.
— Ничего себе! — покачала головой Мадлин, уже более внимательно оглядывая заросли коварных и ценных одновременно ципул. — А вы делаете такие составчики? Ну, для походных аптечек или на черный день.
Тротл беззвучно посмеялся и, притянув девушку к себе, увлек ее обратно к месту привала.
— Во-первых, моя юная натуралистка, нужную драцену очень сложно отыскать, — пояснил он. — Они в этих краях растут крайне редко. А во-вторых, пришлось бы отрубить ципуле ее пищеварительный орган в момент переваривания. А она крайне не любит, когда ее тревожат в этот период.
— Она что, кусается? — приподняла брови Мадлин, уже рисуя себе в воображении схватку с хищным растением, у которого зубастый рот набит едой.
— И весьма активно, — ущипнул ее за поясницу Тротл, все еще потешаясь над реакцией девушки на эти рассказы.
Вернувшись с ней к друзьям, рыжий подал знак к отправлению. Отдых закончился, и все снова оседлали мотоциклы. Впереди ждало еще немалое количество километров пути, который незаметно начал карабкаться по скалистым предгорьям, уводящим все выше и выше на бесконечные продуваемые плато. Поверхность дороги все чаще стала покрываться неровной россыпью неприятного песка и мелкой гальки, что беспрепятственно тянулась поземкой за рваными порывами ветра. Тротл предусмотрительно снизил скорость, беспокоясь о том, чтобы девушек не занесло даже в небольших поворотах, ибо прекрасно знал все коварство такого зыбучего покрытия. Мадлин была бы рада ехать быстрее, но чувствовала, как мотает ее байк на особенно засыпанных участках, и старалась сосредоточиться на управлении.
Уже на следующем привале она поняла, что была вымотана, но отгоняла от себя это состояние. Нужно ехать дальше, не время для слабостей! Иначе можно было смело оставаться в укрытии и никого не напрягать своей неготовностью к физическим трудностям. Ребята тоже разительно напряглись. Тихо переговаривались на марсианском. Винни что-то сбивчиво пытался объяснить, Модо хмурился и переспрашивал, а Тротл, коротко вздохнув, давал им какие-то команды. Судя по затянувшейся беседе, что-то явно не клеилось. И чем чаще Тротл отрицательно качал головой и уверенно настаивал на своем, тем больше удивления и непонимания проявлялось на лицах его братьев. Наконец, он хлестко взмахнул хвостом и подал знак к очередному отправлению.
— Что случилось? — не удержалась от вопроса Мадлин, прежде чем снова сесть в седло белого «кавасаки».
— Пока ничего, Лин, — устало потрепал ее по плечу рыжий. — Едем дальше. Если что-либо изменится, ты должна слушаться братьев и не останавливаться. Ты меня поняла?
— Да, конечно. Но, может быть, расскажешь? — приподняла бровь Мадлин, понимая, что Тротл просто не хотел тревожить ее какими-то явно плохими новостями, пока они не стали действительно очень плохими.
Тротл пристально посмотрел на нее долгим взглядом и, наконец, ответил:
— Есть ощущение, что нас преследуют. Я со всем разберусь. Но будь начеку.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Вслепую - Карин Слотер - Триллер
- Психиатр - Марк Фишер - Криминальный детектив
- Спасение Рафаэля Сантьяго - Кассандра Клэр - Городское фентези