Джулианна. Изменить судьбу (СИ) - Барматти Татьяна
- Дата:21.08.2024
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Название: Джулианна. Изменить судьбу (СИ)
- Автор: Барматти Татьяна
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заметив, как Натан напряженно застыл, опустив голову и рассматривая свой живот, я поспешно отвела взгляд. Может, у меня еще «подростковые гормоны» играют? Или это нерастраченное либидо о себе знать дало? Но если так подумать, рядом со мной почти все время находятся трое очень даже красивых мужчин со своей особенной аурой «Властителей» мира.
Не сдержав смешка, я мысленно покачала головой, тяжело вздохнув. Определенно, я очень сильно ударилась головой. Настолько сильно, что там все перемешалось и теперь мысли буквально скачут!
– Так вы смотреть будете? – Посмотрев на шкатулку, уточнила я. – Мне, вообще-то, тоже интересно.
– Мы думали, что ты не хотела открывать ее, поэтому не решались трогать, – посмотрев на меня, с неким намеком проговорил Стив. – Ты уверена, что хочешь, чтобы мы посмотрели?
– Я действительно не хочу открывать ее, – слегка скривившись, выдохнула я. – Но не из-за Веста, а потому что мне противно. Кажется, как будто я добровольно в грязь лезу.
– Тогда предоставь эту тяжелую работу нам, – быстро нашелся с ответом Стивен и в его глазах блеснул холодный огонек. Кажется, всегда улыбчивый мужчина тоже имеет свою «темную и холодную» сторону.
Не прошло и пары секунд, как мужчины буквально выпотрошили шкатулку, скрупулёзно все перечитывая и сверяясь с предположительными датами писем. Ориентировались они, скорее всего, по тексту, но я им не мешала, предпочитая вообще не трогать эти письма. Вест вызывал во мне сейчас в десять раз больше отторжения, чем любви в прошлом. Не знаю, ненависть ли это, но мне вообще не хотелось иметь с ним что-то общее.
– Содержание писем очень резко изменилось после того, как ты согласилась выйти замуж, – прокомментировал Майк. – Последнее письмо он прислал совсем недавно, когда узнал, что ты собираешься замуж за Натана.
– Он еще писал? – Удивленно переспросила я.
И ведь я реально думала, что Вест понял все и перестал меня доставать. Зачем ему вообще писать мне после всего? Чего он хотел этим добиться? Хотя, чего это я? Это не история о любви, мужчина добивается своей далеко идущей цели!
– Он очень внимателен к своим письмам, – холодно заметил Стив. – Он когда-то говорил, что влюблен в тебя? – Посмотрев на меня, спросил мужчина.
– Нет.
– Никогда?
– Никогда, – со всей серьезностью заверила я мужчину.
– Подлец, – выплюнул пренебрежительно Натан. – Я считаю, что ему нужен был твой семейный артефакт.
– Мой семейный артефакт? – Переспросила я, точно помня, что Вест никогда не поднимал тему артефакта при мне. – Ты уверен?
– Джессику выгнали из клана и передали комитету магов для дальнейшего разбирательства, – сменил тему разговора Майк. – Ее подруга в итоге решила не писать никакого заявления о пропаже своего артефакта, но глава клана в частном порядке подал прошение об этом деле. Скорее всего, нас выманили из клана, чтобы замять это дело.
– Только из-за этого? – Не веря собственным ушам, громко переспросила я. – То есть, чтобы замять дело о краже они подстроили аварию?
– Не только это, – покачал головой Стив. – Мы не успели вовремя прийти и к тому времени, как мы хотели сами еще раз поговорить с Джессикой, она уже была не в себе.
– Как это?
– Она сошла с ума, – проговорил отрешенно Майк. – Ответственные за ее передвижения правоохранители сказали, что она сошла с ума на полпути к министерству правопорядка. Считается, что она самостоятельно отравила себя, чтобы не нести ответственность.
Отравила себя, чтобы не отвечать за кражу? Не слишком ли высока цена для такого инцидента? Да и какое наказание ей в итоге могли вынести? Год общественных работ, компенсация морального ущерба? Невозможность попасть снова в клан и учиться? Или минимальный срок тюремного заключения? Как ни посмотри, но это точно не повод делать из себя дуру, поэтому, скорее всего, мужчины правы.
Мрачно прищурившись, снова удивившись в душе «силе» любви Веста, я горько улыбнулась. Если честно, я искренне надеялась, что у Джессики будет еще один шанс. Возможно, она не сделала ничего хорошего для меня, но и плохого тоже не было. Мы, можно сказать, пересеклись по вине одного урода, который не может контролировать свои далеко идущие планы.
_
Глава 22 – Пропажа.
Прикусив губу, я задумалась, что может быть такого у меня или у нашей семьи Дениелс, чего хочет Вест? Или это вообще не Вест? Мне трудно представить, что он сам все придумывает. Впрочем, может, я слишком предвзято отношусь к «извращенному уму» этого… мужчины? Вдруг нет никого и он медленно, но верно приближается к своей цели.
Тряхнув головой, я снова подумала о его цели. Я не поверю, что он делал это все просто так или из-за какой-то обиды. Чтобы так сильно навредить людям, целой семье из трех человек, только из-за какой-то обиды, тогда он натуральный психопат! Но, по сути, кроме бизнеса, артефакта и, возможно, нескольких ценных антиквариатов или каких-то менее ценных артефактов, у нас нет ничего.
– Ее подруга как-то комментировала случившееся? – Спросила я, вспомнив плачущую особу. Она ведь тоже может быть как-то связана с Вестом. Не поверю, что он, проведя в клане год, запудрил мозги единственной Джессике, только не с его красноречивостью.
– Нет, она сейчас в нестабильном эмоциональном состоянии, – покачал головой Майк.
– Полагаю, утешает ее Вест, – мрачно выдохнула я.
– Этого мы не знаем. Но, по словам ее учителя, она находится в состоянии шока и вообще не может ничего сказать.
– Тогда, вы знаете, откуда у нее артефакт почти идентичный с моим артефактом? Это имитация или изначально было несколько таких артефактов для разных семей?
– Я уже послал кое-кого узнать информацию, – спокойно проговорил Натан. – Думаю, скоро мы все узнаем.
Кивнув, понимая, что мужчины тоже не всесильны, я слабо улыбнулась. Все так запуталось, что я вообще не представляла, что и думать. Казалось, что такими темпами мы вообще не сможем конец этой запутанной истории отыскать. Ощущение, словно кто-то манипулирует всем, как будто за ширмой, а мы не видим этого и не осознаем опасности.
– Дайте мне последнее письмо Веста, – попросила я, решив все-таки прочитать этот «шедевр».
– Зачем? – Напрягшись, уточнил Стив.
– Хочу понять, что он такого писал, – пожала я плечами и облизнула пересохшие губы.
– Я принесу тебе воды и заодно скажу твоим родителям, что с тобой все хорошо, – внимательно посмотрев на меня, проговорил Майк, а после встал, сразу же выходя из комнаты.
Такое ощущение, словно он попросту сбежал, только бы не видеть, как я буду читать письмо Веста. Стив, к моему удивлению, вообще отвернулся, а Натан, после нескольких секунд мрачного молчания, все-таки передал мне письмо. Выглядел мужчина так, как будто передавал мне гремучую, ядовитую змею.
Стоило письму оказаться у меня в руках, как все внимание мужчин было приковано к несчастному листку бумаги. В общем, кажется, у мужчин свои мысли по поводу всего происходящего. Впрочем, я бы, наверное, тоже не обрадовалась, если бы они читали письма «бывшей».
Сосредоточившись на этом «увлекательном чтиве», я сама не заметила, как перечитала письмо три раза. Было в нем что-то такое, что никак не давало мне покоя. Впрочем, если смотреть на суть, то все, в общем, как и раньше. Теплое приветствие, несколько ничего не значащих замечаний о том, что мы «далеко друг от друга», пара предложений весьма расплывчатого содержания с налетом на «любовь» и просьба о встрече наедине. Ни слова об артефакте или какой-то просьбе, ничего!
– Все письма такие? – Уточнила я, брезгливо откинув письмо на тумбочку. – Были ли хоть где-то какие-то просьбы или «недвусмысленные» мечты?
– Какие мечты? – Нахмурившись, холодно спросил Натан, внимательно смотря на меня.
– Что-то типа: «Я искал везде артефакт, но не смог найти. Может, пойдем вместе в антикварную лавку и поищем, ведь только с помощью артефакта я смогу усовершенствовать свою магию и стать ближе к тебе», – постаравшись сделать свой тон максимально надменным, передразнила я Веста. – Как и в случае с «потерей» артефакта сегодня, он ведь сразу начал утверждать, что не верит в кражу.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Единственная для демона. Никому не отдам (СИ) - Барматти Татьяна - Эротика
- Великое противостояние - Лев Кассиль - Детская проза
- Оно того стоило. Моя настоящая и невероятная история. Часть II. Любовь - Беата Ардеева - Биографии и Мемуары
- Простые роботы своими руками или несерьёзная электроника - Дмитрий Мамичев - Радиотехника