Заклинательница монстров (ЛП) - Трепанье Дж. Б.
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Название: Заклинательница монстров (ЛП)
- Автор: Трепанье Дж. Б.
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Думаю, никто из нас не стал бы возражать, если бы Анатолию немного обожгли зеленым огнем. Почему Аид терпел ее хрень, было выше моего понимания. Ему нужно надеть поводок на свою любимую прорицательницу, потому что, насколько я знал, у нее по-прежнему имелись небольшие навязчивые идеи, которые слишком далеко заходили.
— Ты не можешь прикоснуться ко мне, иначе разозлишь двух богов.
— Ох, да заткнись уже, Анатолия, — прорычал Аид. — Ривер не поклоняется нам, и она из другого мира. Если она ударила меня по лицу и подожгла, не думаю, что ее будет волновать, кого она разозлит, если сожжет тебя заживо.
Анатолия кардинально изменилась. Спину выпрямила, и я узнал этот взгляд. Ривер только что стала ее новой навязчивой идеей, потому что Анатолия была просто чертовски безумной. Все мы в Подземном мире, возможно, слишком напуганы, чтобы причинить ей боль и в итоге оказаться запертыми с Титанами, но у Ривер не было проблем с ее зажиганием.
Анатолия взмахивала ресницами и взъерошивала волосы. У нее всегда так начиналось. Некоторые люди влюблялись в нее, потом узнавали, что с ней не так все просто, и получали козла в постели. Большинство людей считали, что она слишком настойчива и не хотели заходить дальше.
— Могу я как-нибудь вернуться и увидеться с тобой? Может быть, я увижу больше о тебе.
Аид точно знал, к чему это приведет. Он схватил ее за локоть и начал выводить из тюрьмы.
— Хватит, Анатолия. Я позвоню тебе снова, если понадобишься. Веди себя хорошо, или мне придется тебя запереть.
Услышав, как закрылась дверь, я подошел к малышке сзади и обнял ее за талию. Я радовался, что у меня все еще есть человеческие руки, чтобы ее утешить. Мой облик минотавра пугал большинство людей, и я мог уничтожить почти все, что попадалось на моем пути, но сейчас мой бык урчал от удовольствия, когда она уютно устроилась у меня в объятиях. Возможно, мы могли бы, в конце концов, добраться до тех объятий, которые я хотел.
— Это имеет хоть какой-то смысл? — вздохнула она.
Я четко знал, как помочь ей теперь, когда мы знали, какие у нее дары. Ну, не совсем, но достаточно, чтобы получить еще несколько ответов.
«Ты ведь можешь находить потерянные вещи, верно? Формально, твой отец потерян, так как ты никогда не встречалась с ним. Ривер, где твой отец?»
Я почувствовал, как напряглось все ее тело.
«Он в Аду».
Она расслабилась и оттолкнула мои руки. Мне хотелось вернуть ее назад, но я всегда буду давать ей пространство, когда она будет в нем нуждаться.
«Он, в чертовом аду? Все, что я знаю об Аде, это то, что там обитают падшие ангелы и демоны. Считается, что ад — это вечные огненные муки, но если Чарли и Финн пришли сюда без единой царапины и выглядели счастливыми и влюбленными. Может, все, что я знала, было ложью, но это не говорит о том, кто я. Если там живут ведьмы и колдуны, то и другие могут».
«Мы тоже ничего не знаем об Аде, моя милая. Аид сказал, что твой отец пытается получить разрешение прийти сюда и предоставить тебе ответы. Давай сосредоточимся на том, что мы знаем. Мы знаем, где держат Персефону в плену, и мы знаем, где ключ. Нам нужно действовать».
«Нет, нужно прислушаться к Аиду. Пусть пошлет своих разведчиков. Если мы разыграем наши партии слишком рано, ты можешь потерять свою королеву. Мы все еще не знаем, как работают эти ошейники, и здесь не поможет мой дар».
«Я могу разведать, — сказал Деймос. — Чарли и Финн сказали, что заклинания, которые наложили на эти камеры, заставляют всех думать, будто мы заперты внутри. Если Ривер меня выпустит, я смогу взлететь достаточно высоко, чтобы меня не заметили, пока не подойду поближе».
Итак, Дэймос снова стал самим собой. Я всегда знал, что он храбрый воин, пока некая черноволосая красавица, невосприимчивая к его огню, не вошла в нашу тюрьму. Я не понимал, почему она терпит его дерьмое поведение. Казалось, у нее безграничное терпение. Мне хотелось сломать ему шею и надеяться, что когда он переродится в огне, то будет вести себя лучше.
«Наконец-то, голубь приносит пользу».
«А это не слишком опасно?»
Даже если бы мне хотелось сломать ему шею, я не любил, когда Павлина издевалась над ним. Конечно, Дэймос иногда становился невыносимым, но он также был храбрым воином, который умирал за наше дело больше раз, чем я мог сосчитать. Он всегда вызывался добровольцем в разведку, и у него это получалось очень хорошо.
«Даже я согласна, что из голубя получился потрясающий разведчик».
«Я заключу с тобой сделку, Павлина. Если мне это удастся, ты больше никогда не назовешь меня голубем».
«Это будет непросто, но если ты узнаешь что-нибудь полезное, клянусь никогда больше не называть тебя голубем».
В конце концов, эти двое найдут повод, чтобы перестать бросать друг другу колкости. Я понятия не имел, что это будет, потому что они делали это на протяжении тысячелетия, но, возможно, птенчик будет этому причиной. Их споры давно надоели.
«Разве мы не должны дождаться Аида?» — спросила Ривер.
Трифон рассмеялся, а когда смеялся Кракен, это было жутко.
«Аид ни черта нам не скажет. Он знает, что мы пойдем за ней, и слишком беспокоится, чтобы не разозлить твоего отца».
«Если мой отец из Ада, не будет ли плохо, если Ад и Подземный мир вступят в войну?»
Нет, но было бы так здорово, если бы они объединились, чтобы победить безумную богиню.
Глава 24
Ривер
Я верила своим монстрам, что Дэймос был одним из лучших разведчиков в Подземном мире, но как же не бросить вызов богу и богине, которые хотят держать монстров в яме и меня подальше от этой битвы? Я узнала, что у меня есть способности, но вытащить феникса тайком из тюрьмы не входило в их число, хотя сейчас это могло серьезно пригодиться.
«В мой бассейн впадает река. Я не могу пролезть через проход, чтобы выбраться, но щупальце проходит. Если Дэймос не возражает утонуть, я могу переправить его на другую сторону».
«Может, мы обойдемся без сценариев, связанных с моей смертью?»
«Так не пойдет. Нам лучше не убивать Дэймоса, потому что это больно, и нам все равно нужно, чтобы он вернулся в тюрьму».
«Но ведь это так весело, когда голубь умирает».
«Павлина, — предостерегла я. — Будь поласковее с Дэймосом».
Если бы паук Черная Вдова мог надуться, то Павлина бы надулась. Мне нужно хорошенько подумать. Должен же быть какой-то способ незаметно вытащить Дэймоса. Он птица размером с ротвейлера. Все окна в тюрьме закрыты решетками. Даже гигантское окно в моей квартире было закрыто стальными прутьями.
Мы бы не смогли аккуратно согнуть прутья, не выдав себя. Цербер обычно занимал мою кровать в квартире, когда я находилась в тюрьме, потому что боялся, что Павлина съест его. Он выходил только тогда, когда приходил Аид, и сейчас он с нами.
«Мне это не нравится. Аид сам во всем разберется. Вас всех убьют».
Цербер как собака-нянька постоянно защищал меня от монстров под кроватью, за исключением Павлины, которую боялся. У меня возникло ощущение, что он еще тот стукач. Я мало что знала о трехголовых собаках из Подземного мира, но каждая собака, которую встречала, любила рассказывать все секреты о своем хозяине, когда узнавала, что я ее слышу. Лучший друг человека, черт возьми. Они выдадут тебя с потрохами, если узнают, что кто-то их слышит. Ваша собака сыта по горло вашим дерьмом.
«Цербер, ты хочешь, чтобы Персефона оказалась дома в безопасности, а Деметра ушла из Подземного мира?»
«Ну ещё бы. Аид любит ее, и она всегда подкидывает мне еду под столом».
«Кто же тогда всегда защищал ее и является лучшим разведчиком в Подземном мире?»
Теперь надулся трехголовый пес. Если так двигаться дальше, то со всех сторон меня будут окружать надутые монстры. Цербер общался со мной, как пастушьи и охотничьи собаки. Их инстинкты и тренировка давали им работу, и они относились к ней очень серьезно.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Ребенок с церебральным параличом : помощь, уход, развитие - Нэнси Финни - Медицина
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив