Кольцо Олимпа (СИ) - "Lela Taka"
- Дата:19.11.2024
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Название: Кольцо Олимпа (СИ)
- Автор: "Lela Taka"
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это и я хочу знать, — прищурился черный марсианин, неосознанно ведя ушами за далеким присвистом ветра. — Что это была за погоня на Земле?
Мадлин подняла на него голову и слегка нахмурилась.
— Так это ты ехал за нами по той дороге?
— Иао, — кивнул тот, — конечно, я. За вами гнались типы, которых я выслеживал еще с вечера предыдущего дня. Искали портал. Не знали, где он. Увязались за вами. Стреляли.
И он, недовольно скривив тонкие коричневые губы, приподнял локоть Мадлин, осмотрев продранную дыру в ее кожаной куртке. Та в ужасе поняла, что от ранения ее спас только прочный налокотник.
— Вы могли укрыться только тут. Поэтому и подгонял вас. Теперь ваша очередь рассказывать, — добавил Теллур и скрестил руки на груди.
— Боюсь, в двух словах не получится, — вздохнула Мадлин и покосилась на чернеющий проем пещеры.
— Не тревожьтесь, — спокойно покачал головой Теллур. — Портал пришлось закрыть, они не проберутся. Вооруженным гостям на Марсе не место. В ста шагах погранприют. Там и поговорим.
====== Глава 5 ======
— Значит, вы не знали, где находится портал на Марс? — еще раз уточнил Теллур, в задумчивости сканирующий алыми глазами никому неведомое пространство между реальностью и его собственными мыслями.
— Не имели ни малейшего понятия, — покачала головой Мадлин, с неким трепетом ожидавшая вердикт черного марсианина, который выглядел обеспокоенным и настороженным. — Тротл лишь несколько раз упоминал Кабетогаму. Но сам понимаешь, это огромная территория. Я до сих пор не могу поверить, что мы вот так просто сюда попали.
— Не так уж и просто, — пробормотал Теллур, таким похожим жестом почесывая подбородок.
— Что ты имеешь в виду? — насторожилась Чарли.
Теллур несколько мгновений не отвечал, что-то сосредоточенно обдумывая и прохаживаясь по помещению погранприюта, куда он привел девушек. Здесь было тихо, как, впрочем, и снаружи, прохладно и пахло чем-то совершенно незнакомым: смесью сухих веток и влажных камней. Но если стены этого одноэтажного здания, больше похожего на вытянутый барак с рядом хозяйственных и жилых помещений, действительно были возведены из бурого камня — гладко обтесанного под четкую прямоугольную форму, то вот дерева внутри не наблюдалось вообще. Вся немногочисленная, строгая и чисто функциональная мебель была выполнена из металлической основы и странных брусков, похожих на спрессованные пористые внутренности каких-то гигантских растений, на ощупь шершавых и очень прочных. А вот оконные рамы и двери, напротив, были сделаны из крепкого серого пластика.
В комнате отдыха и приема пищи, где они расположились, всю скудную обстановку составлял длинный стол со скамьями, ряд железных и холодильных шкафов с провизией и кухонный уголок, где Мадлин различила лишь нечто похожее на резервуар с водой, подсоединенный к уходящему в недра стены шлангу, и футуристический агрегат вроде печки. Назначение других тонированных пластиковых дверец ей осталось непонятным. Через длинные и расположенные почти под потолком окна лился маслянистый свет солнца, постепенно и неотвратимо клонящегося своим непривычно крошечным диском к далекому пустынному горизонту. Даже внутри помещения, с учетом явственно заметных мощных вентиляционных установок над каждой дверью, воздух все равно оставался каким-то жидким, разбавленным, заставляющим делать частые вдохи, которые никак не могли насытить.
— Я ничего не знал про фуры, — наконец, заговорил своим тягучим и выпевающим на чужестранный манер голосом Теллур. — Но я знал про разведчиков, которые искали портал. У них не было точных наводок, только задание найти. Поэтому они и шатались по окрестностям дня три. Наследили знатно. Потом засекли вас. Думали, вы там не случайно, значит, вас надо преследовать. А вы взяли и свернули на тупиковый путь. Хорошо, не разбились. Ты, — он кивнул на Чарли, — видно, что водишь давно, за тебя не переживал. А Мад-лин, — и он перевел на нее свой пристальный взгляд, — ты… молодец, — не стал он вдаваться в подробности. — Но в портал загнал вас я. Чтобы те вас не убили. Они собирались. Портал — не дверь, не ворота. Это долгий путь во тьме и сжатом пространстве. Там нельзя останавливаться. Как и нельзя следовать тем, кто об этом процессе ничего не знает. Считайте, вам повезло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мадлин тяжело вздохнула. Было видно, что Теллур не сильно рад их столь внезапному вторжению, да еще и таким хлопотным для него способом. С одной стороны, у портала крутились назойливые ищейки, которых нельзя было подпускать близко, а с другой, туда сунулись две испуганные и ничего не понимающие девушки, за которых он бы отвечал головой перед братом и его побратимами. Как знать, какие правила существовали на Марсе по пересечению планетарных границ? Как здесь относятся к подобного рода нежданным визитам?
— Теллур, — подала голос Чарли, чьи мысли, судя по всему, были такими же, — мы правда не хотели никуда вламываться или искать ваш портал. Нам жаль, что мы свалились тебе на голову. Мы-то думали, посмотрим, куда везут эту дурацкую соль, выясним, что за фирма такая ее скупила и с какими целями. Сам понимаешь, упоминание Лимбургера не могло не насторожить нас. А тут раз — и Кабетогама!
— Рра, — уверенно помотал головой черный марсианин. — Я не ругал. Я объяснил. Я все понял.
— Как ты считаешь, — обратилась к нему все еще расстроенная Мадлин, — наши преследователи сообразили, куда мы пропали? Могли они догадаться, что портал именно там?
Теллур снова отрицательно покачал головой.
— Рра. От места, где они встали у конца пути, до места входа в портал далеко не пара минут езды, как вам показалось. Мы ехали половину вашего часа. Но пространство там уже искажено, оно влияет на сознание. Они не успели ничего понять. Сочли, что вы просто ушли от их преследования.
— Тогда, может быть, мы просто вернемся обратно и не будем здесь мешаться? — предложила Мадлин, понимая, что это было бы наилучшим решением.
— Рра-я! — внезапно едва заметно улыбнулся Теллур, чуть щуря уголки глаз. — На сколько еще вопросов я должен ответить «нет»? Портал закрыт. Я же сказал, это не дверь. Когда его закрывают, это угроза планете. И открыть может лишь командующий. После решения Совета по безопасности. А учитывая, какую противоречивую информацию вы принесли, обсуждение должно быть детальным.
— А другие порталы на Марсе есть? — спросила Чарли, напряженно пытаясь осмыслить ту ситуацию, в которой они теперь оказались.
— Есть, — спокойно ответил Теллур. — Но не думаю, что вы захотите оказаться в юго-западной Азии.
— В Азии??? — ахнула Мадлин. — Оттуда мы точно не доберемся домой без солидных средств и документов. Теллур, что же нам теперь делать? — и она посмотрела на него с унынием.
Тот помолчал несколько мгновений. Встав из-за стола и подойдя к одному из железных шкафчиков, он начал доставать нечто очень похожее на жестяные кружки с тарелками и непонятные контейнеры с замороженной консистенцией внутри.
— Что делать? Рассказывать мне про хлорид натрия. Есть. Спать. Слушаться меня. Тогда все будет хорошо.
И он подозвал кивком девушек, чтобы они помогли ему разобраться с провиантом.
Это был, наверное, самый необычный и странный ужин в жизни Мадлин. Ужин под долгий белый закат на чужой планете. Здесь все было другим настолько, что казалось сном, миражом, игрой сознания, но никак не реальностью. Еще каких-то несколько часов назад она катила по пусть и незнакомым, но вполне понятным дорогам северной Миннесоты, а теперь из привычного осталась лишь Чарли да их мотоциклы. Другим был воздух, к вечеру стремительно остывший, но согретый включенным обогревом приюта. Другими были незнакомые запахи, что сбивали с толку, дезориентировали, волновали. Голова немного кружилась от иной концентрации кислорода, иной атмосферы и давления. Но Теллур сказал, что это нормальная адаптация, и нужно просто отдохнуть и выспаться.
Другой была и пища. В контейнерах, которые они разогрели в чудо печке, напоминавшей микроволновку, оказалась пахнущая овощами и травой рассыпчатая белая каша, по вкусу напоминавшая то ли солоноватую пропаренную картошку, то ли отварную зеленую фасоль с легкой кислинкой. Мадлин долго силилась понять, на что еще может походить этот нечитаемый состав, но отметила одно: это было вкусно и сытно. Теллур сказал, что это мякоть шаровидных суккулентов, самая простая и питательная пища на Марсе, а также то, о чем девушкам знать не обязательно. Чарли вопросительно и даже требовательно изогнула бровь, на что черный марсианин пояснил: на красной планете существовала лишь энтомофауна, а земляне с ней не сильно дружат. Мадлин не стала уточнять, какие такие насекомые были добавлены в этот походный ужин, и покорно съела все, что дали. В кружки Теллур разлил дымящийся травяной настой, на удивление оказавшийся сладковатым и успокаивающим.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Вслепую - Карин Слотер - Триллер
- Психиатр - Марк Фишер - Криминальный детектив
- Спасение Рафаэля Сантьяго - Кассандра Клэр - Городское фентези