Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова
- Дата:06.12.2025
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Лин-Ли
- Автор: Татьяна Владимировна Солодкова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Лин-Ли" от Татьяны Владимировны Солодковой
📚 "Лин-Ли" - захватывающая история о приключениях молодой девушки по имени Лин-Ли. Она отправляется в увлекательное путешествие, чтобы раскрыть тайны своего прошлого и найти свое истинное предназначение. Встречи с загадочными существами, опасные испытания и неожиданные повороты событий ждут ее на пути. Сможет ли Лин-Ли преодолеть все препятствия и найти то, что ищет?
🌟 Главная героиня книги - смелая и решительная девушка, которая не боится ставить перед собой сложные задачи и идти к своей мечте наперекор всему. Ее сила в душе и вере в себя, что помогает ей преодолевать все трудности на пути.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир увлекательных историй вместе с нами!
Об авторе:
Татьяна Владимировна Солодкова - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей своей глубокой философией и захватывающим сюжетом. Ее книги всегда наполнены эмоциями и приключениями, которые не оставят вас равнодушными.
Не пропустите возможность окунуться в увлекательный мир "Лин-Ли" вместе с героиней и пройти вместе с ней через все испытания и приключения! 🌺
Погрузитесь в атмосферу любовно-фантастических романов, прослушав аудиокнигу "Лин-Ли" прямо сейчас!
Ссылка на категорию аудиокниги: Любовно-фантастические романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тоже тебя попросила.
Линден закатил глаза.
— Ну хватит.
И явно собрался встать, но Лина схватила его за руку.
Не будь в ней столько вина, она сообразила бы, что если у мужчины на лице играют желваки, то это дурной знак. Но соображала в этот момент Лина действительно плохо.
Он и правда не ушел, не стал вырываться. Наоборот, подался к ней, резко расслабив руку, за которую она схватилась, так, что Линетта чуть не клюнула носом покрывало. Пришлось его выпустить и упереть обе ладони в кровать.
Айрторн замер, оставив между их лицами расстояние не больше мизинца. Лина тяжело сглотнула: неужели все-таки поцелует? И как это будет? И…
Обычно светлые голубые глаза сейчас казалась совсем темными. Он смотрел на нее секунду, две…
— Ложись спать, — произнес затем холодно, не отводя глаз и все еще не отстраняясь.
Кровь прилила к лицу с такой силой, что Лина едва не задохнулась.
— Я сейчас тебя просто ненавижу, — прошипела она со всей искренностью, на которую была способна.
— Я тебя сейчас тоже, — последовал не менее искренний ответ.
После чего Линден встал, подхватил свой плащ, оставленный на стуле у стены, и вышел из комнаты. Не оборачиваясь и не прощаясь.
А Лина так и осталась сидеть, глядя прямо перед собой, будто ее только что отхлестали по щекам.
Пол и потолок больше не кружились.
ГЛАВА 10
Наутро Линетта выползала из своей комнаты в отвратительном состоянии, как морально, так и физически.
Говорят, что после обильных возлияний многие забывают события прошлого вечера. Лучше бы забыла.
Но опьяневший вчера сверх меры организм и сегодня сыграл с ней злую шутку: она помнила все до отвращения ясно — каждое свое слово, каждый поступок. Стыдно было до одури.
Было еще раннее утро, но Лина проснулась с первыми лучами солнца и не смогла долго находиться наедине со своими мыслями. И первое, что ей требовалось, — извиниться.
Линден тоже уже не спал — завтракал, очевидно, только что доставленными продуктами на кухне. К счастью, один.
— Привет, — Он улыбнулся ей, отставив от себя чашку. — Неважно выглядишь.
А уж чувствует себя…
Лина остановилась на пороге, подперев плечом дверной косяк и опустив взгляд.
Если напарник и решил сделать вид, что вчера ничего не произошло, то она была не согласна.
— Послушай, — сказала, все еще изучая половицы под своими ногами, — мы вчера много выпили и…
— Я не пил вчера.
Лина вспыхнула, вскинула на него глаза.
— Что?
— Что? — передразнил Линден с усмешкой. — Я, знаешь ли, не готов расстаться со своей трезвостью, когда в городе бродит маньяк.
— О боги, — простонала Линетта.
Он еще и был трезв, когда она все это говорила и делала. Какой кошмар.
Лина шагнула вперед и без сил упала на стул с противоположной стороны стола. Щеки пытали.
Уперла локти в столешницу и спрятала лицо в ладонях.
— Линден, прости меня, пожалуйста. Я сама не знаю, что на меня нашло. Я…
— Рассол?
— Что? — Пришлось поднимать голову, чтобы посмотреть на него.
— Рассол. Говорят, помогает от похмелья, — пояснил Айрторн, извлекая из коробки с доставкой бутыль с чем-то мутным. — Специально заказал.
Лина пораженно моргнула. Стало еще более стыдно.
— Ты и…
Напарник закатил глаза.
— Не заморачивайся, ладно?
— Ладно, — глухо отозвалась Линетта, уставившись в стол и так и не взяв себе кружку. Сложила руки на коленях и просто сидела, понуро склонив голову.
— Но сделай одолжение, больше не пытайся сделать из меня замену своему жениху, — произнес Айрторн куда прохладнее.
Она вскинула голову.
— Пока не жениху.
Он скорчил гримасу.
— Тем более. Всего лишь "пока".
Лина прикусила язык и снова понурилась.
"Идиотка. Деверо, ты все-таки идиотка".
* * *
Она не знала, что подействовало больше: все-таки выпитый рассол или же крепкий чай после него. А может быть, сытный завтрак? Сначала Лина вообще не испытывала голода, но потом голова немного прояснилась и проснулся аппетит.
Не считая одного единственного замечания про "замену жениху", Айрторн о вчерашнем не вспоминал. Вел себя непринужденно, улыбался и шутил — то есть вел себя как обычно, и постепенно Линетта расслабилась.
Зато вспомнила кое о чем другом, кроме собственных совершенных вчера ошибок.
— Это ведь ты устроил Агнессу на работу? — спросила она, прямо посмотрев на напарника.
Тот как раз снова закопался в коробку, в которой доставили завтрак, извлекая из нее последнее. Поднял на Лину глаза над откинутой картонной крышкой, прищурился.
— А что? Это запрещено?
Она мотнула головой.
— Это… — Не сразу нашлась, что сказать. — Это заслуживает уважения.
Линден фыркнул и вернулся к содержимому коробки.
— Тут еще пирожки. Будешь?
— Нет, спасибо. — По правде говоря, она уже наелась настолько, что, ей казалось, не встанет со стула, пока все это не переварит. — Но как, — вернулась к интересующей теме, — как ты уговорил ее бросить пить?
Айрторн отодвинул коробку на край стола и, откинувшись на спинку стула, сложил руки на груди.
— Я был убедителен?
Линетта продолжала смотреть на него в упор. Что-то здесь, определенно, было не так. Не мог человек, употребляющий алкоголь годами, забывающий о нуждах своих детей и только и делающий, что клянущий судьбу, вдруг взять и переродиться.
— Ладно. — Линден закатил глаза. — Я ей угрожал.
— Что? — Лина растерянно моргнула. По правде говоря, она уже придумала, что Айрторн умеет что-то, о чем не известно широкому кругу лиц. Например, что существует какая-то антиалкогольная руна, или еще что-то в этом роде. — Ты серьезно?
Линден пожал плечом.
— Вполне.
И не было похоже, что он пошутил. А она-то размечталась, что можно будет помочь с зависимостью тому же Петеру, да и многим другим в Прибрежье…
И тут до нее дошло.
— Поэтому она тебя поцарапала? — Глубокая рана, появившаяся на шее напарника, когда он вышел из домика Агнессы, вдруг явственно предстала перед глазами, будто все это происходило вчера.
Линден поморщился.
— Я не проконтролировал ее руки, когда прижал за горло к стене.
Лина тяжело сглотнула, глядя на него во все глаза.
— Ты серьезно? — повторила во второй раз, не веря своим ушам.
Однако собеседник явно не шутил и сейчас.
— А как еще мне было ее напугать? Изобразил злобного черного мага, сочинил, что подсадил в нее страшное проклятие, которое активируется от одной капли спиртного, и… — Он развел руками. — Как видишь, сработало.
— О боги, — выдохнула Линетта, прижав ладонь тыльной стороной ко лбу. Ей показалось, что и так тяжелая с похмелья голова заболела еще сильнее. — А если бы она
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Конан "Классическая сага" - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Я не буду толстой! Быстрые и эффективные диеты для сжигания жира - Елизавета Коротяева - Здоровье