Наследница сиротского приюта - Юлия Нова
- Дата:15.05.2025
- Категория: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Название: Наследница сиротского приюта
- Автор: Юлия Нова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мастер сам стоял за стойкой, сын разглядел его через окно лавки и успел предупредить. Поэтому я поприветствовала мастера Гришема, а он взволнованно замахал руками и довольно грозно свёл брови, выговаривая мне:
— Как же так, я ждал вас ещё пару дней назад, миссис Морган, а вы так меня подвели. Смотрите, я прощу вас только в том случае, если зелья будут идеальными.
Когда мастер произнёс мою фамилию, я прямо ощутила пренебрежение, с которым он произносил её. Вспоминал слова опоенного мужа Энн, и вспомнила, что в девичестве она была Хенли. И в отличие от Морганов, эта семья в консервативном магическом мире имела хорошую репутацию.
Что во мне сыграло, я и сама не понимала, но я выпрямилась и со спокойной гордостью ответила:
— Хенли. Я вдова Энн Хенли, мастер Гришем, а это мой сын, Маркус Хенли.
Крайнее удивление на лице мастера, его искренние слова соболезнования. Больше всего меня удивили его последние слова:
— Я рад, что эта семейка не забрала вашу жизнь, миссис Хэнли. Вы уже связывались со своими родными?
Я не знала, что ответить мастеру, память молчала, и я деловито ответила, переводя разговор в нужное мне русло:
— Давайте поговорим о зельях, что я принесла вам, мастер Гришем, и о моей оплате.
Глава 9
Мастер кивнул нехотя, но всё же перешёл на деловой тон. Когда зелья, сваренные не мной, были проверены и на лице мастера появилось довольное выражение, я услышала сумму, положенную мне, и поначалу обрадовалась.
— Как всегда, практически идеально. Казалось бы, сила ваших зелий невелика, второй уровень. Жаль, жаль, что не третий, тогда бы разговор шёл о других суммах. Но ваша семейная чуйка решает много, миссис Хэнли.
Лицо мастера расплылось в улыбке, когда он назвал снова мою девичью фамилию. Именно сейчас во мне начали закрадываться подозрения, что ничего я в этом, незнакомом мне, мире не понимала и не знала. Пока что. Но дайте время, я узнаю, непременно разберусь во всём.
Пока я думала над последними словами мастера, он продолжил:
— Десять шиллингов, как всегда. — Я сделала вид, что сумма не шокировала меня, ведь это было достаточно много. Но на лице сына я не заметила и доли эмоций, решив расспросить его позже, как выйдем.
Я собиралась уже выходить, быстро попрощавшись, чтобы не рисковать, показывая незнание элементарных вещей, но мастер покачал головой и спросил с малой долей интереса:
— И что же, миссис Хенли, вы и с главой рода, лордом Хэнли уже провели обряд по возвращению вам фамилии? С сына удалось снять метку предателя магии? И как же тогда семейный дар, проснулся ли он в полной мере в сыне, или появился после обряда?
Я замерла, понимая, что момент был очень опасным. Я не обманулась кажущимся равнодушием мастера, с каким пренебрежением он говорил про метку предателей. Знать бы что это и настолько ли страшно, как показывал это мастер. И как вообще отвечать?
И второй, очень важный вопрос: показалось мне или мастера очень сильно интересовала передача семейного дара моему сыну?
Честно, меньше всего я ожидала, что сын меня спасёт, уверенно сделав шаг, загородив меня от мастера и его интереса. Он вздёрнул подбородок и с таким достоинством ответил:
— Мама уже отправила письмо деду, а метки не будет, мастер, я ещё мал, но я успею её снять. Она не коснётся моих потомков, будьте уверены. Это всё, что мы готовы озвучить. Мы чтим законы нашего мира.
Что?! И это мой нежданный сын, шестилетний ребёнок?!
Я стояла, стараясь держать лицо, так как мастер со всем вниманием слушал ответ Маркуса. А ведь ему было только шесть, и в моём мире такие детки только к школе начинали готовиться, но не желали ещё прощаться с беззаботным детством.
И вот, мой маленький сын защищал меня и держал слово перед взрослым мужчиной, словно готов был отвечать за произнесённые слова. Я не ожидала, но насколько же мне было приятно, что в этом мире был мужчина, пусть пока и ребёнок, который встал на мою защиту. На защиту нашей маленькой семьи. Слёзы наворачивались на глаза, но я заставила себя сдержаться.
В это время в голове проносились вопросы, где Маркус вообще взял всё это, и что это за страшная метка предателя магии?
Обговорив поставку следующих зелий, через привычные пару недель, мы покинули лавку мастера Гришема, а как отошли, я приостановилась и тихо спросила сына:
— Маркус, что за метка предателей магии? Ты в курсе, да? Думаю, тебе следовало рассказать мне, а то память плохо возвращается. У меня ощущение, что я оказалась в незнакомом мире, и почти никого и ничего не знаю.
Ребёнок почувствовал мою растерянность и страх перед той самой загадочной меткой. Он оглянулся и шёпотом заговорил:
— Это правда, мама, метка — страшное дело. Ты когда от отца узнала, так переживала, вот и я узнал, пока ты искала в наших книгах, а ещё ты кое-что помнила со школы. И всё бормотала, что не позволишь ему, моему отцу, сломать мне жизнь, и жизнь моих детей. А, ты же письмо написала деду своему, лорду Хэнли. Но ответа пока нет. Только он и сможет снять эту метку, если решит взять меня в такой славный род.
С какой гордостью сын рассказывал об этом. Я поняла, что Энн была влюблённой дурой, проворонив свою жизнь и будущее. А ещё я вспомнила то самое, последнее её воспоминание. Она и правда написала письмо деду и главе основного рода Хэнли, чьей ветвью, хоть и не основной мы и являлись.
Мало того, она поставила на это письмо всё, написав, что в Маркусе недавно проснулся дар интуита-зельевара. И какой сильный. Какой бы наивной Энн не была со своим первым и единственным мужчиной, и как бы мерзкий альфонс её не опаивал, сына она хотела спасти. Любой ценой. Я помнила, Энн написала и о том, что муж её отравил, а она вернула ему возвратку.
Майкл Морган, муж Энн, самой судьбой должен был получить ответ на своё преступление. И он его получил. Нам же оставалось ждать ответа главы рода.
Я поделилась сомнениями с сыном. После отправления письма, а его Энн отправила
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- На тихой улице - Серафина Нова Гласс - Детектив / Триллер
- Как часовой механизм - Эва Нова - Разная фантастика / Юмористическая проза
- В изгнании - Кристина Рой - Религия
- История Энн Ширли. Книга 3 - Люси Монтгомери - Детская проза