Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко
- Дата:12.07.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Периодические издания
- Название: Цветочек. Маска треснула. Том 2
- Автор: Екатерина Гичко
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Варлийцы оборачиваются!
Гости бросились прочь от полыхающих огнём и льдом оборотней. Князь Хенесий тяжело ворочался на раздавленном каменном кресле и раздражённо рычал на сына, который остался в двуногом облике и теперь вертелся вокруг него.
Остервенелое рычание известило, что и песчаные волки утеряли свой разумный облик. Незаметные в толпе туманники резко стали заметны из-за расползшихся в разные стороны клубов тумана. Хруст, вой и рыки продолжали раздаваться. Гости падали на пол, их тела ломались, изменяясь, одежда разрывалась, и на лапы поднимались оборотни, бывшие среди гостей.
Один маленький мальчик обернулся медвежонком и спрятался под юбкой рыдающей матери. А его отец, запустив пальцы в волосы, в ужасе вопрошал:
– Милая… милая… как так? Как?
Яростный кошачий рык огласил зал, но Дел крепко держал обернувшуюся жену хвостом.
– Все принимают свой истинный облик! – крикнул кто-то.
– Император! Император! Голос сказал, что его лицо изменится! Смотрите, смотрите!
Пыль медленно оседала, покрывая пол ровным серым налётом. Перепуганные гости замерли, боязливо сторонясь раздражённых оборотней, которые никак не могли вернуться к двуногому облику.
– Дейна? – Ссадаши обеспокоенно обернулся к хранительнице, и та неуверенно на него оскалилась. – Ну… ладно, – смиренно протянул наг, поглаживая дрожащую от напряжения «кошку» хвостом по «лапам».
Пыль наконец опала, и все присутствующие в молчании уставились на его величество, продолжавшего стоять перед своим троном.
Единственное, что изменилось в облике императора, – это цвет лица. Пылью присыпало. Но более ничего лишнего у него не отросло. И ничего нужного не исчезло. За его спиной стояли дети: принцесса Дерри и принц Шеидан. Оба напряжённые, но выглядящие как обычно.
– Моё лицо сильно изменилось? – мрачно вопросил император.
Гости безмолвствовали. Наконец кто-то рискнул сказать:
– Умыться бы вам, ваше величество.
Раашир ладонью отёр щёки и тихо, но его голос проник в каждый уголок зала, произнёс:
– Если стража не найдёт этого шутника, повешу всех вместе с главой стражи. Живо искать.
Двери хряпнули, выламываясь, и под визги гостей рухнули внутрь.
– А пока прошу всех покинуть дворец и переместиться в зал торжеств гостевого крыла. После небольшого опроса всех сопроводят домой. Не пере…
– Шаш!!!
Император вскинулся так, словно этого его позвали.
Наагасах Шашеолошу завалился вперёд, и силящаяся удержать его Лаодония вместе с ним упала на пол. Наг с хриплым рыком пытался подняться, шкрябал когтями по полу, искал опору хвостом, но конечности подводили его и он раз за разом плюхался лицом на колени жены.
– Шаш, Шашечка… милый мой… – голубые глаза Лаодонии наполнились слезами.
Кошка Амарлиша ринулась к брату, но тот вскинулся и зарычал на неё, и Дел поспешил оттащить жену прочь. Вааш и Ссадаши уже пробивались через толпу на помощь, оставив скалящуюся Дейну на Шширара.
Наагасах с трудом приподнял голову, и гости вздрогнули, увидев полностью почерневшие глаза с красной точкой зрачка.
Глава XXX. Не по плану
Стоило дверям упасть, и гости сразу потянулись на выход. Задержались только те, кто бегство посчитал недостойным.
– Лерра, куда ты так торопишься? – недовольно скрипела пожилая госпожа. – Наши предки не бегали перед врагами, а здесь всего лишь чья-то неуместная шутка.
– Но бабушка… – внучка старухи была сильно напугана.
– Страх давит! – гаркнула та так, что зазвенели люстры. – Ты хочешь быть задавленной этим сбродом? Подай лучше мне руку. И вспомни, милая, где это гостевое крыло. О боги, дворец всё разрастается и разрастается! Зачем императору этот лабиринт?
В коридоре то и дело раздавались смущённые, возмущённые и заинтригованные женские крики: выскакивающие из зала оборотни почти тут же перекидывались в двуногий облик и представали перед почтенной публикой голыми. Столь откровенных нарядов императорский бал не знавал очень давно. Песчаные волки продолжали ходить на четырёх лапах и разъярённо огрызались на всех, кто на них налетал. Особенно ярился тощий и облезлый паттер Иоргон, на фоне крупного и сильного сына казавшийся совсем тщедушным.
В числе последних зал покидали пышущие жаром и холодом варлийцы. Под их лапами ломались дворцовые плиты, звери сердились, и Лесавий мухой метался между ними, пытаясь умилостивить и успокоить.
– Папа, не трогай колонну, – обхватив отца за толстую шею, княжич оттягивал его к выходу из зала. Тот цеплялся зубами за всё, что попадалось на пути.
Другие варлийцы тоже с вожделением смотрели на прекрасный гранит, из которого получилось бы замечательное гнездо, но ослушаться княжича не могли: инстинкты заставляли их уважать приказ самца более рогатого, чем они сами. Но вот князь был более богат рогами, чем сын, и Лесавию приходилось с ним несладко.
– Матери жаловаться буду, – бесстыдно использовал запрещённый приём княжич.
Папа обиженно ревел, но оставлял попытки перегрызть колонну и недовольно топал к выходу.
Туманники тоже задержались и дымными щупами выпихивали из зала тех, кто либо слишком перепугался, либо потерял связь с разумом в зверином облике. Сепуш Хауриц вместе с бледной, но старающейся не показывать своего страха дочерью стоял рядом с группой нагов и предлагал:
– Давайте я его туманом вытащу. Туману ничего не будет, если наагасах его покусает или поцарапает.
– Давайте, – решил за всех император. – Дерри, я что сказал? Живо отсюда!
– Но папа…
– И выводок свой забери! Виконт, будьте любезны…
Ронт понял императора и, подхватив принцессу и Неру под локти, повлёк их к выходу. Но её высочество оказалась неожиданно сильна и вырвалась.
– Я никуда не пойду!
Раашир уставился на дочь с яростью и отчаянием. Но виконт проявил смекалку и, схватив Иллеру за руку, потащил её и Неру к выходу.
– Госпожа! – закричала Иллера, Саная метнулась туда-сюда, не зная, за кем ей следовать.
– Вы… ты… – Дерри тоже метнулась и, разъярённо топнув ножкой, побежала за виконтом, укравшим её свиту.
По залу прокатилось жуткое утробное шипение, а ему вторило торопливое и жалостливое:
– Шаш, милый, болит что-то? Где?
Наагасах так и не смог подняться с пола. И не позволил никому себе помочь. Руки и хвост его по-прежнему подводили. Лаодония силилась его приподнять, но сейчас, когда муж был столь беспомощен, стало особенно заметно, какая она маленькая и хрупкая. Она сидела рядом с ним на полу и крепко-крепко обнимала, прижимала к груди. Шаш тоже стискивал её в объятиях, когтистые пальцы сжимались и разжимались на её спине,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Лекарь - Андрей Евгеньевич Первухин - Русское фэнтези
- Господин Гориллиус - Давид Дар - Социально-психологическая
- Темный Лекарь 3 (СИ) - Саша Токсик - Фэнтези
- Секреты опытной швеи: технология пошива одежды - Илья Мельников - Справочники