Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко
- Дата:12.07.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Периодические издания
- Название: Цветочек. Маска треснула. Том 2
- Автор: Екатерина Гичко
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дейна осмотрелась и обнаружила, что Шем, Оршош и Арреш остались в коридоре и рядом стоял Шширар. Кстати, в синем.
– А почему наагасах и наагариш не в зелёном? – тихо спросила Дейна, опасливо посматривая на обмахивающегося веером господина.
По поверхности веера шли какие-то корявые узоры, но рассмотреть их тщательнее женщина не смогла: наг схлопнул веер.
– Не то событие, – отозвался Шширар. – Да и наагалей не пожелал отдать наагаришее свою одежду.
Дейна непонимающе посмотрела на него, но наг не заметил.
– А наагасах и наагасахиа… по ним и так всё видно.
Да, по ним действительно было видно. Они словно не замечали гостей, смотрели только друг на друга, говорили и смеялись.
– Мне кажется, тут никто и не знает про ваши обычаи. Чего наагалей так злится?
– Дейна, уверяю тебя, здешние представители давриданских земель знают об обычаях других народов всё, что возможно. А так как многие из них… знакомы с наагалеем, они не постесняются оказать ему услугу и поделиться своими знаниями с некоторыми незамужними или замужними дамами. И то, что он в поисках жены, очень быстро станет известно всем.
Тёмные! А она ему сама ещё зелёный наряд выбрала.
– Дейна!
Первым обернулся Ссадаши, а не Дейна. И встретил он принцессу очень недовольным взглядом. Та была в компании фрейлин, леди Неры и виконта Ронта. В отличие от многих молоденьких дев, присутствовавших на балу, её высочество выглядела очень скромно, видимо, решила не выпячивать в декольте ещё не вызревшие прелести. Белое кружевное платье с высоким воротником очень походило на её повседневные платья. Или же это и было одно из них.
– А почему вы оба в зелёном? – принцесса расплылась в ехидной улыбке, показывая, что с обычаями нагов она знакома.
– Моё платье было испорчено в последний момент, – соврала Дейна, испортив триумф её высочества. – А других я с собой не привозила.
– О боги, какая жалость, – посочувствовала леди Нера.
Она выглядела восхитительно в платье жемчужно-голубого цвета. Как и кузина, она выбрала довольно скромный и простой наряд, но его кажущаяся простота наверняка стоила больших денег.
– Но это и к лучшему, – неожиданно сказал наагалей, смотря почему-то на наагаришею Амарлишу. – Это платьице весьма и весьма милое.
Ссадаши не кривил душой. Выбирая наряд, он не подумал, что ему могут не понравиться многочисленные восхищённые взгляды, направленные на Дейну. А сейчас, видя, как сдержанно бесится Дел, Ссадаши по достоинству оценил выбор тестя. Шикарное платье! Гости, особенно мужчины, скользили по нему взглядами, как по его собственной тени, и находили более яркий объект для внимания. Ссадаши довольно осмотрел Дейну, но улыбка его стекла вниз, стоило ему увидеть свившегося кольцом на шее хранительницы ужа.
– А вот колье мне не нравится.
– Его величество император Раашир!
– Ох, – Дерри с досадой скривилась, – мне нужно к отцу. Дейна, я ещё приду.
– Хорошая девчуля, – пророкотал Вааш, наблюдая, как принцесса со своей небольшой свитой торопится за императором.
– Ребёнок, – фыркнул Ссадаши, вновь распахивая веер.
Главы земель вслед за императором начали поспешно занимать свои места. Властители человеческих герцогств, мрачные и суровые смотрители Рирейских гор, хакан песчаников, не потрудившийся сменить одежду на более праздничную, но зато настроение у него было самым подходящим. Сепуш Хауриц сидел вместе с дочерью. Князь Хенесий то и дело косился на всё ещё слишком бледного сына. Князь лекарелов продолжал распалённо смотреть на шейлоркого наагариша, с которым у него был начат и не закончен спор. Недалеко от шейлорца сидел жутковатый наагариш Ллелсэ. Паттер Иоргон со своего места с желчной надменностью осматривал присутствующих, а пасс Идан стоял за спинкой его кресла, хотя рядом было ещё одно.
Император не стал садиться. Встав перед троном, он повернулся к гостям лицом, и голоса мгновенно стихли. Повисла напряжённая тишина, готовая жадно внимать каждому слову.
– Я приветствую вас на очередном собрании повелителей Давриданской империи, – спокойный уверенный голос императора разнёсся по залу. – Империя существует уже четыре тысячи девятьсот три года, и почти полторы тысячи лет мы собираемся в нынешнем составе. В истории империи были разные периоды, нам не всегда удавалось находить общий язык, но мы смогли преодолеть наши разногласия и показать большую мудрость. Сейчас наши связи крепче, чем когда-либо ранее.
Паттер Иоргон сжал сухие губы.
– Рад, что наше собрание вновь увенчалось успехом. Мы были достаточно честны и откровенны друг перед другом…
Дейна посмотрела на хмыкнувшего Ссадаши.
–…и смогли разрешить назревшие противоречия. Данный бал – это праздник нашей большой семьи. Приятно видеть, что все мы собрались под одной крышей так же, как наши земли собираются под небом Давриданской империи. И пусть даже…
С центральной люстры, радужно переливаясь, рухнул вниз хрустальный шар. Стоящий прямо под ним тучный господин в последний момент рыбкой бросился вперёд, приземляясь на пузо. Шар взорвался позади него осколками… и облачком серого дыма.
– Что э…
Раздался женский визг и оглушительный звон второго разлетевшегося на части шара. Гости качнулись, закричали придавленные, и уже через полминуты под люстрами образовались пустые круги. Каплями посыпались шары, зал наполнился звоном, треском, криками и визгами. Толпа качнулась к дверям, но огромные створки вдруг начали закрываться. Кто-то из коридора бросился в зал, другие, наоборот, в панике побежали из него, образовалась давка, но закрывающиеся сами по себе двери неумолимо разделили толпу и сомкнулись, прищемив чьё-то платье.
– Что это такое?!
– Стража!
– Спасайте императора!
– А-а-а-а…
Дейну, метнувшуюся, чтобы прикрыть господина, треугольником зажали Ссадаши, Шширар и Вааш. Та только зашипела возмущённо.
– Л-ш-ш-ш-ше-э-э-э-эц… – протяжное шипение раздалось от потолка и проникло во все уголки зала.
Толпа испуганно притихла.
– Вся империя держится на лжи, – вновь всколыхнуло воздух шипение. – Посмотрите на лицо…
Все испуганно заозирались, рассматривая лица соседей.
– Правящая семья врёт всем. Посмотрите на лицо лжеца…
И взгляды всех вольно и невольно устремились на императора. Его величество напряжённо осматривался, пытаясь найти невидимого говоруна.
– Посмотрите, как оно изменится. И вы увидите, кто стоит над вами.
По центру зала, на полу, огнём вспыхнул круг, испещрённый изнутри линиями, фигурами и письменами. Они резко почернели, пол дрогнул, и в разные стороны по нему расползлись серые линии. ПУХ! И воздух посерел от взметнувшейся пыли.
– Не вдыхать! – заорал кто-то.
Жуткий визг прорезал серую муть, его подхватили истеричные крики, толпа вновь качнулась.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Лекарь - Андрей Евгеньевич Первухин - Русское фэнтези
- Господин Гориллиус - Давид Дар - Социально-психологическая
- Темный Лекарь 3 (СИ) - Саша Токсик - Фэнтези
- Секреты опытной швеи: технология пошива одежды - Илья Мельников - Справочники