Кровавая схватка - Линдси Дж. Прайор
0/0

Кровавая схватка - Линдси Дж. Прайор

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Кровавая схватка - Линдси Дж. Прайор. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Кровавая схватка - Линдси Дж. Прайор:
— Вампир укусит, милая, а ликан растерзает. Джаск Тао — лидер ликанов. Он управляет своей стаей с абсолютной преданностью и требует такой же лояльности в ответ. В мире Блэкторна, где уважение — редкое явление, Джаск заслужил его, и лишь единицы осмеливаются перейти ему дорогу, и ещё меньше выживает, чтобы рассказать об этом. Когда он задерживает Софию — ведьму-серрин, чья кровь смертельна для вампиров, Джаск понимает, насколько она ценна. Невзирая на её вспыльчивый характер, он не может избавиться от чувств, которые она порождает в нём; чувств, которые, как он считал, умерли вместе с его парой Эллен. Софии надо сбежать из комплекса ликанов, причём быстро. Полученные от своей сестры силы серрин означают только одно: её семья в опасности. Для начала ей надо преодолеть дьявольски привлекательного Джаска, но сломленная воспоминаниями об убийстве мамы, София никогда не сдаётся. Искры летят между Джаском и Софией, но когда и её семья, и его стая оказываются под угрозой, они нужны друг другу, если хотят, чтобы их близкие остались в живых…
Читем онлайн Кровавая схватка - Линдси Дж. Прайор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 130
поднос.

— Я вполне способна держать свой напиток в руках.

— Тогда ты в равной степени способна отнестись к этому спокойно. Это работа, Фия. Не вечерняя прогулка.

— Ты не смешиваешь дело с удовольствием, так?

Он оглядел бар, проигнорировав её вопрос.

— Чем ты вообще занимаешься ради удовольствия, Джаск?

— Мне казалось, я ясно дал это понять сегодня утром.

Она поджала губы в ответ на то, что можно было принять за очередной комплимент.

— Значит, тебе это доставило удовольствие?

Он взглянул на неё.

— Ты напрашиваешься на комплимент?

— Было ли это достаточно приятно, чтобы заслужить его?

— Я бы подумал о повторном выступлении, если бы у меня было настроение. Этого комплимента достаточно?

Она была бы оскорблена ещё больше, если бы в его глазах не промелькнул игривый огонёк.

— Иногда ты бываешь таким высокомерным мерзавцем, Джаск Тао.

— И я не сомневаюсь, что практика однажды сделает тебя совершенной, Фия.

Она коротко выдохнула, но кусаться отказалась.

— Раньше никогда не было никаких жалоб.

— Как ты и сказала, ты никогда раньше не была с ликанами. У нас высокие стандарты.

— И, как я продолжаю тебе говорить, ты можешь многому научиться, совершенствуясь в искусстве только с одним партнёром, Джаск.

— Позволю себе не согласиться. Как ранее ясно продемонстрировал твой ответ в изоляторе. Итак, скажи мне: что такого в моногамии, что ты находишь таким угрожающим?

Она поднесла стакан к губам, избегая смотреть ему в глаза.

— Ну вот, снова читаешь между строк.

Она сделала большой глоток, отчего чуть не закашлялась от жжения.

— И вот так… уклоняешься каждый раз, когда я снова подхожу слишком близко. Так вот что это такое? Тебя пугает моногамия? Обязательность этого? Или боишься отдать слишком много себя? Сделать себя уязвимой? Ты когда-нибудь была влюблена, Фия?

Она сглотнула сильнее, чем собиралась.

— Я серрин. Это не та эмоция, которая точно соответствует моему состоянию.

— Ты снова увиливаешь.

Она осмелилась встретиться с ним взглядом.

— Нет, Джаск, я никогда не была влюблена и никогда не планирую влюбляться.

— Так ты сказала Дэну? Только вот он выглядел как брошенный щенок.

— Мы с Дэном друзья.

— А мне показалось, что он очень заботился о тебе.

— Тебе была небезразлична Эллен? И поэтому ты убил её?

Он коротко рассмеялся себе под нос и отвёл взгляд. Она не сомневалась, что и то, и другое было попыткой сдержать себя. Он сделал ещё один глоток, но на этот раз за его улыбкой скрывался намёк на глумление.

Она почувствовала укол вины, не говоря уже о раздражении из-за того, что её вопрос прозвучал так резко. Хуже всего было разочарование, которое она испытывала в себе из-за своей враждебности. Но чувства в душе были слишком пугающими, слишком сильными, чтобы она не проявила враждебности. Чувства, с которыми ей предстояло столкнуться лицом к лицу, если этот вопрос всё ещё так неугасимо горел внутри неё.

Потому что она видела достаточно, чтобы понимать: что бы ни произошло с Эллен, это было неотъемлемым ключом к настоящему Джаску. И ей нужно было узнать, что скрывается под поверхностью. Ей нужны были те обрывки понимания, которые он ей позволил увидеть, но этого было недостаточно, чтобы удовлетворить её любопытство.

И она задавалась вопросом, не льстит ли она себе, думая, что он так же интересуется ею, как и она им, тем более что вопросы о её взглядах на моногамию, насколько она могла видеть, не имели ничего общего со стратегией.

Ни один из них не мог прокомментировать то, что он заметил в реакции Дэниеля на неё.

Её желудок скрутило узлом, когда она потянулась за бутылкой. Она провела ногтем большого пальца по этикетке, отдирая бумагу.

— Извини. Вышло не так, как я хотела.

Она снова посмотрела на него, но на этот раз он лишь мимолетно встретился с ней взглядом.

Она продолжала царапать этикетку, а он откинулся на спинку стула, снова обратив внимание на столик Зи. Его глаза были прищурены, сосредоточены. Подобно хищнику, наблюдающему за своей добычей, он был непоколебим.

— Мне бы не хотелось оказаться на конце этого взгляда, — заявила она.

Его взгляд метнулся к ней.

— Держу пари, ты настоящий охотник, Джаск Тао.

Но он не ответил, снова оглядев комнату.

— Ты убиваешь быстро или медленно? — настаивала она.

На этот раз он нахмурился. Теперь она полностью завладела его вниманием.

— Что это за вопрос?

— Просто любопытно. Кейн Мэллой известен своей долгой игрой. Калеб Дехейн — за его быструю безжалостность. Я хочу знать, чем знаменит другой великий лидер Блэкторна. Ты действительно разрываешь?

— Я защищаю свою стаю. Чего бы это ни стоило.

Как он защитил её. Сохранил ей жизнь.

— Со мной могло что-то случиться там, в туннеле, Джаск, — сказала она, продолжая сосредотачиваться на своём ногте большого пальца.

Она настороженно взглянула на него из-под опущенных ресниц.

— Что бы ты тогда сделал?

— С тобой ничего не могло случиться.

— Я знаю, какими могут быть эти зэки, вампиры-изгои…

Он ухмыльнулся.

— Что?

— Дело не в туннеле, Фия. Ну, точки доступа, конечно, есть, но они надёжно закрыты с нашей стороны. Я просто хотел, чтобы ты оставалась настороже. Поддерживала напряжение. Хотя я беспокоился, что, возможно, ушел слишком далеко в сторону от сомнений, которые посещали тебя, сидя на краю того бассейна.

Она нахмурилась, вспомнив ужас, который испытала, проходя по тому тёмному туннелю.

— Ты всё это время наблюдал за мной?

— Конечно, я наблюдал. Мы с Корбином заключили пари: справишься ли ты. Я знал, что ты справишься. Немного воды между тобой и свободой? То, как я напугал тебя перед тем, как ты ушла?

— Ты меня не напугал.

— Так почему же ещё ты не довела до конца свой план убить меня перед уходом?

Она встретила насмешку в его лазурных глазах, и её сердце ёкнуло не только от того, что он знал о её намерении, но и от того, что он упомянул об этом так беспечно. Она снова посмотрела на этикетку, которую уничтожала.

— Хорошо, что я этого не сделала, учитывая, насколько полезным ты сейчас оказываешься.

Оставив бутылку в покое, она подцепила этикетку ногтем большого пальца, планируя сменить направление.

— Так это всегда из-за твоей стаи? — спросила она. — Ты никогда ничего не делаешь только для себя?

— То, что произошло между нами в изоляторе, вряд ли пошло на пользу моей стае, Фия.

Когда его взгляд задержался на ней, она неохотно опустила глаза на стакан, чтобы разрядить обстановку.

— Так для чего это было? — спросила она, снова взглянув на него несколько мгновений спустя.

— Причина имеет для тебя значение?

Это

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавая схватка - Линдси Дж. Прайор бесплатно.
Похожие на Кровавая схватка - Линдси Дж. Прайор книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги