Кровавая схватка - Линдси Дж. Прайор
- Дата:17.01.2025
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Кровавая схватка
- Автор: Линдси Дж. Прайор
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я вполне способна держать свой напиток в руках.
— Тогда ты в равной степени способна отнестись к этому спокойно. Это работа, Фия. Не вечерняя прогулка.
— Ты не смешиваешь дело с удовольствием, так?
Он оглядел бар, проигнорировав её вопрос.
— Чем ты вообще занимаешься ради удовольствия, Джаск?
— Мне казалось, я ясно дал это понять сегодня утром.
Она поджала губы в ответ на то, что можно было принять за очередной комплимент.
— Значит, тебе это доставило удовольствие?
Он взглянул на неё.
— Ты напрашиваешься на комплимент?
— Было ли это достаточно приятно, чтобы заслужить его?
— Я бы подумал о повторном выступлении, если бы у меня было настроение. Этого комплимента достаточно?
Она была бы оскорблена ещё больше, если бы в его глазах не промелькнул игривый огонёк.
— Иногда ты бываешь таким высокомерным мерзавцем, Джаск Тао.
— И я не сомневаюсь, что практика однажды сделает тебя совершенной, Фия.
Она коротко выдохнула, но кусаться отказалась.
— Раньше никогда не было никаких жалоб.
— Как ты и сказала, ты никогда раньше не была с ликанами. У нас высокие стандарты.
— И, как я продолжаю тебе говорить, ты можешь многому научиться, совершенствуясь в искусстве только с одним партнёром, Джаск.
— Позволю себе не согласиться. Как ранее ясно продемонстрировал твой ответ в изоляторе. Итак, скажи мне: что такого в моногамии, что ты находишь таким угрожающим?
Она поднесла стакан к губам, избегая смотреть ему в глаза.
— Ну вот, снова читаешь между строк.
Она сделала большой глоток, отчего чуть не закашлялась от жжения.
— И вот так… уклоняешься каждый раз, когда я снова подхожу слишком близко. Так вот что это такое? Тебя пугает моногамия? Обязательность этого? Или боишься отдать слишком много себя? Сделать себя уязвимой? Ты когда-нибудь была влюблена, Фия?
Она сглотнула сильнее, чем собиралась.
— Я серрин. Это не та эмоция, которая точно соответствует моему состоянию.
— Ты снова увиливаешь.
Она осмелилась встретиться с ним взглядом.
— Нет, Джаск, я никогда не была влюблена и никогда не планирую влюбляться.
— Так ты сказала Дэну? Только вот он выглядел как брошенный щенок.
— Мы с Дэном друзья.
— А мне показалось, что он очень заботился о тебе.
— Тебе была небезразлична Эллен? И поэтому ты убил её?
Он коротко рассмеялся себе под нос и отвёл взгляд. Она не сомневалась, что и то, и другое было попыткой сдержать себя. Он сделал ещё один глоток, но на этот раз за его улыбкой скрывался намёк на глумление.
Она почувствовала укол вины, не говоря уже о раздражении из-за того, что её вопрос прозвучал так резко. Хуже всего было разочарование, которое она испытывала в себе из-за своей враждебности. Но чувства в душе были слишком пугающими, слишком сильными, чтобы она не проявила враждебности. Чувства, с которыми ей предстояло столкнуться лицом к лицу, если этот вопрос всё ещё так неугасимо горел внутри неё.
Потому что она видела достаточно, чтобы понимать: что бы ни произошло с Эллен, это было неотъемлемым ключом к настоящему Джаску. И ей нужно было узнать, что скрывается под поверхностью. Ей нужны были те обрывки понимания, которые он ей позволил увидеть, но этого было недостаточно, чтобы удовлетворить её любопытство.
И она задавалась вопросом, не льстит ли она себе, думая, что он так же интересуется ею, как и она им, тем более что вопросы о её взглядах на моногамию, насколько она могла видеть, не имели ничего общего со стратегией.
Ни один из них не мог прокомментировать то, что он заметил в реакции Дэниеля на неё.
Её желудок скрутило узлом, когда она потянулась за бутылкой. Она провела ногтем большого пальца по этикетке, отдирая бумагу.
— Извини. Вышло не так, как я хотела.
Она снова посмотрела на него, но на этот раз он лишь мимолетно встретился с ней взглядом.
Она продолжала царапать этикетку, а он откинулся на спинку стула, снова обратив внимание на столик Зи. Его глаза были прищурены, сосредоточены. Подобно хищнику, наблюдающему за своей добычей, он был непоколебим.
— Мне бы не хотелось оказаться на конце этого взгляда, — заявила она.
Его взгляд метнулся к ней.
— Держу пари, ты настоящий охотник, Джаск Тао.
Но он не ответил, снова оглядев комнату.
— Ты убиваешь быстро или медленно? — настаивала она.
На этот раз он нахмурился. Теперь она полностью завладела его вниманием.
— Что это за вопрос?
— Просто любопытно. Кейн Мэллой известен своей долгой игрой. Калеб Дехейн — за его быструю безжалостность. Я хочу знать, чем знаменит другой великий лидер Блэкторна. Ты действительно разрываешь?
— Я защищаю свою стаю. Чего бы это ни стоило.
Как он защитил её. Сохранил ей жизнь.
— Со мной могло что-то случиться там, в туннеле, Джаск, — сказала она, продолжая сосредотачиваться на своём ногте большого пальца.
Она настороженно взглянула на него из-под опущенных ресниц.
— Что бы ты тогда сделал?
— С тобой ничего не могло случиться.
— Я знаю, какими могут быть эти зэки, вампиры-изгои…
Он ухмыльнулся.
— Что?
— Дело не в туннеле, Фия. Ну, точки доступа, конечно, есть, но они надёжно закрыты с нашей стороны. Я просто хотел, чтобы ты оставалась настороже. Поддерживала напряжение. Хотя я беспокоился, что, возможно, ушел слишком далеко в сторону от сомнений, которые посещали тебя, сидя на краю того бассейна.
Она нахмурилась, вспомнив ужас, который испытала, проходя по тому тёмному туннелю.
— Ты всё это время наблюдал за мной?
— Конечно, я наблюдал. Мы с Корбином заключили пари: справишься ли ты. Я знал, что ты справишься. Немного воды между тобой и свободой? То, как я напугал тебя перед тем, как ты ушла?
— Ты меня не напугал.
— Так почему же ещё ты не довела до конца свой план убить меня перед уходом?
Она встретила насмешку в его лазурных глазах, и её сердце ёкнуло не только от того, что он знал о её намерении, но и от того, что он упомянул об этом так беспечно. Она снова посмотрела на этикетку, которую уничтожала.
— Хорошо, что я этого не сделала, учитывая, насколько полезным ты сейчас оказываешься.
Оставив бутылку в покое, она подцепила этикетку ногтем большого пальца, планируя сменить направление.
— Так это всегда из-за твоей стаи? — спросила она. — Ты никогда ничего не делаешь только для себя?
— То, что произошло между нами в изоляторе, вряд ли пошло на пользу моей стае, Фия.
Когда его взгляд задержался на ней, она неохотно опустила глаза на стакан, чтобы разрядить обстановку.
— Так для чего это было? — спросила она, снова взглянув на него несколько мгновений спустя.
— Причина имеет для тебя значение?
Это
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Горький рис - Е Шэн-Тао - Классическая проза
- Голубые дали - Иван Яковлевич Шарончиков - Прочая документальная литература / О войне
- Собрание сочинений в 15 томах. Том 3 - Герберт Уэллс - Юмористическая проза
- Земная хватка - Гарри Тертлдав - Космическая фантастика