Долина Молчания - Нора Робертс
- Дата:13.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Долина Молчания
- Автор: Нора Робертс
- Год: 2011
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Нет. Нет. Нет.
У девушки было перерезано горло. Кожаный ремешок, на котором Ислин носила деревянный крестик, разорван и пропитался кровью. Не в силах сдержать горе, Мойра опустилась на землю и прижала к себе мертвое тело.
Все еще теплое, раскачиваясь, подумала она. Все еще теплое. Если бы она поспешила, то могла бы спасти ее.
— Ислин, Ислин.
— Ислин. Ислин, — насмешливо передразнила Лилит, выплывая из клубов дыма.
Для битвы она облачилась в пурпур и серебро; на голове ее сверкала корона, похожая на корону Мойры. Меч забрызган кровью по самую рукоять, украшенную драгоценными камнями. При виде ее Мойра почувствовала, как ее захлестывают волны страха и ярости.
— Взгляни на себя. — Грация и ловкость, с которой меч Лилит описал круг, предупредили Мойру о том, что королева вампиров отлично владеет оружием. — Маленькая и жалкая, вся в грязи, в слезах. Удивительно, что я потратила столько времени, планируя твою смерть. Оказывается, все очень просто,
— Тебе не победить, — ответила Мойра, отражая первый, пробный выпад. Королева против королевы. Жизнь против смерти. — Мы тесним вас. И мы не остановимся.
— Чушь, — отмахнулась Лилит. — Ваши ряды рассыпаются, будто глина, а у меня в резерве еще две сотни. Но к нам это не имеет отношения. Тут только ты и я.
Молниеносным движением Лилит схватила за горло солдата, напавшего на нее. И сломала ему шею. Потом небрежно бросила тело на землю, одновременно отбив огненный меч Мойры.
— От Мидира есть кое-какая польза, — пробормотала Лилит, когда пламя погасло. — Я хочу заняться тобой, сука. Ты убила моего Дэви.
— Нет, это ты его убила. И я надеюсь, что после того, как уничтожен тот, в кого ты превратила мальчика, его душа, его невинная душа проклинает тебя.
Рука Лилит метнулась вперед, блеснув, словно зубы змеи. Ногти расцарапали щеку Мойры.
—Тысячи ран. — Лилит слизнула кровь с пальцев. — Вот что я тебе приготовила. Тысячи ран, пока моя армия будет набивать брюхо твоими воинами.
—Только посмей еще раз прикоснуться к ней. — Киан медленно приближался к ним на своем черном жеребце. — Только посмей.
— Явился спасать свою шлюху? — Лилит вытащила из-за пояса золотой дротик. — Позолоченный дуб. Приготовила специально для тебя. Я уничтожу тебя — свое порождение. Признайся, разве вся эта кровь тебя не волнует? Теплые лужи крови, еще не остывшие тела, ждущие, чтобы ими насытились. Я знаю: ты жаждешь почувствовать их вкус. Я сама заложила это в тебя.
— Ты никогда меня не знала по-настоящему. Уходи. — Киан обернулся к Мойре:
— Беги. Я найду тебя.
Лилит бросилась на Киана, но, приблизившись, вдруг взвилась в воздух, чтобы обрушиться на него сверху. Ее меч проткнул пустое пространство — Киан отпрыгнул назад и вверх, едва не задев каблуками лицо Лилит.
Противники передвигались с такой невообразимой скоростью, что Мойра могла разглядеть лишь расплывчатые пятна. До нее доносился звон мечей, похожий на гулкие раскаты грома. Понимая, что это решающая битва для Киана и что он поклялся отомстить Лилит за Кинга, Мойра все же решила, что ни в коем случае не уйдет, не оставит Киана одного.
Вскочив на коня, она направила Влада вверх по каменистому склону и оказалась выше Киана и Лилит. Отсюда она огненным мечом отгоняла воинов Лилит, пытавшихся прийти на помощь своей королеве. Мойра поклялась, что она, вооруженная мечом Гилла, будет до последней возможности защищать любимого.
Киан знал, что Лилит опытный воин. В ее распоряжении — как, впрочем, и в его тоже — были многие столетия, чтобы в совершенстве овладеть воинским искусством. Силой и быстротой она не уступала Киану. А может, даже и превосходила. Она умело отражала его удары, теснила, ускользала от атак,
И эта зловещая Долина Молчания помогала ей. В этом средоточии тьмы Лилит черпала силы — так, как не осмеливался он сам. Она напитывалась криками, разносившимися в воздухе, и кровью, проливавшейся дождем.
Киан сражался и с Лилит, и сам с собой — с тем существом, которое рвалось наружу, грозя разрушить его телесную оболочку. С тем, в кого Лилит его превратила.
Воспользовавшись подходящим моментом, Лилит отбила его меч, и когда Киан на секунду оказался беззащитен, метнула дротик ему в сердце.
Сила удара отбросила Киана назад. Но когда стих победный крик Лилит, он по-прежнему продолжал стоять, целый и невредимый.
—Почему? — только и смогла произнести она, изумленно глядя на него.
Киан чувствовал, что медальон Мойры с болью впечатался в его тело, в то место, где должно было биться сердце, но боль эта была сладкой.
—Магия, познать которую тебе не дано. — Он сделал выпад, и лезвие его меча погрузилось в шрам от пентаграммы. Кровь, хлынувшая из раны Лилит, была черной и густой, словно деготь.
От боли и ярости глаза Лилит загорелись красным огнем. С громким криком она снова бросилась на него. Киан отразил атаку, нанеся королеве вампиров еще одно ранение. Медальон Мойры придавал ему силы, пульсируя на груди, будто сердце.
Клинок Лилит скользнул по его руке, и Киан выронил меч, с гулким звоном упавший на камни.
—Сначала сдохнешь ты! А потом твоя шлюха!
Она бросилась вперед, но Киан скользкой от крови рукой перехватил ее запястье. Лилит улыбнулась.
— Ну что ж. Так даже поэтичнее.
Обнажив клыки, она вот-вот готова была впиться ему в горло. И тогда Киан пронзил ей сердце дротиком, которым королева вампиров надеялась проткнуть его сердце.
—Я бы сказал: отправляйся в ад, — но даже там тебя не примут.
Глаза Лилит широко раскрылись и вновь стали синими. Киан почувствовал, как ее запястье рассыпалось под его пальцами, но глаза еще какую-то долго секунды продолжали жить.
Через мгновение от нее не осталось ничего, кроме пепла, упавшего к его ногам.
—Я тебя все-таки прикончил, — проговорил Киан. — Как давным-давно ты прикончила меня. Вот это поэтично.
Земля под его ногами задрожала. Он понял, что наступает решающая минута.
Черный жеребец спрыгнул со скалы, разметав пепел.
— Ты победил! — Мойра спрыгнула с седла прямо в объятия Киана. — Уничтожил ее. Ты победил.
— Вот что меня спасло. — Он взял серебряный медальон и показал глубокую вмятину от удара дротика. — Меня спасла ты.
— Киан... — Камень под ногами Мойры раскололся, словно яичная скорлупа, и она отступила в сторону; лицо ее снова побледнело. — Торопись. Беги быстрее. Начинается. Кровь Лилит и ее гибель стали последней каплей. Они уже читают заклинание.
- Незабудки для тебя - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Дневники вампира. Любовь и ненависть в Мистик Фоллс - Елена Хаецкая - Мистика
- Добро или зло? Оборотни против вампиров. Любовное фэнтези - А. Грехова - Русское фэнтези
- Долина Безмолвных Великанов - Джеймс Кервуд - Прочие приключения
- Охотник за демонами - Владимир Лосев - Боевая фантастика