Страсть по объявлению - Линси Сэндс
- Дата:28.07.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Страсть по объявлению
- Автор: Линси Сэндс
- Год: 2012
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Страсть по объявлению" от Линси Сэндс
📚 "Страсть по объявлению" - захватывающий любовно-фантастический роман, который погрузит вас в мир страсти и приключений. Главная героиня, *Анна*, оказывается втянута в опасную игру, где на кону не только ее сердце, но и жизнь. Сможет ли она найти силы противостоять соблазну и сохранить свою независимость?
Автор книги, *Линси Сэндс*, известен своим уникальным стилем и способностью создавать захватывающие сюжеты. Его произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая любовно-фантастические романы, детективы, приключения и многое другое.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые подарят вам море эмоций и незабываемых впечатлений. Погрузитесь в мир книг вместе с knigi-online.info!
Подробнее о любовно-фантастических романах вы можете узнать здесь.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Над чем смеешься? — раздраженно спросил он.
— Над тобой, — прямо ответил Эдвард и добавил: — И над всей ситуацией в целом. Тебе не позавидуешь: иметь дела с этим городком... Тут, конечно, жизнь интересная, но, без сомнения, хлопотная и изматывающая.
Виктор лишь поморщился. По его мнению, англичанин был прав.
— Ты прости, что я обозвала тебя вампиршей, — в это время говорила Карен.
— Не извиняйся. Я и есть вампирша, — успокоила ее Элви.
— Да, но это не твоя вина. Помимо того, я произносила это слово как ругательство, что на самом деле не так. Ты самая прелестная вампирша. И нам нравится, что ты к тому же прекрасная соседка. Просто мы очень переживали за Оуэна и не знали, как поступить. Я очень раскаиваюсь, что заставила Майка устроить покушение на тебя. Надеюсь, это не отразится на нашей дружбе?
— Конечно, нет. — Элви обняла ее. — На твоем месте я поступила бы точно так же.
Глядя на женщин, Виктор только качал головой. Он чувствовал себя в полном замешательстве от того, как осуществлялся их мыслительный процесс... Если он вообще осуществлялся.
— Ну вот и чудненько, — вдруг умиротворенно произнесла Мейбл, отвлекая внимание на себя. — Я думаю, все благополучно разрешилось.
Виктор недоверчиво фыркнул. Может, они и разгадали загадку относительно того, кто стрелял в Элви, но до того, чтобы все окончательно разрешилось, пока было очень далеко. Нужно еще выяснить отношения, и кроме того, этот город плодил проблемы, которые беспокоили Совет.
— О-го-го! — пробормотал Ди-Джей.
Виктор вопросительно посмотрел на него. Молодой бессмертный кивнул головой в сторону, и Виктор увидел своего старшего брата Люциана Аржено. Глава Совета стоял в первых рядах толпы, окружавшей павильон. Теперь придется решать и остальные вопросы, подумал Виктор и выругался шепотом.
Глава 21
— О черт! — Виктору стало интересно, как давно здесь стоит Люциан. — Элви, иди сюда.
— В чем дело, Виктор? — Подойдя, она заметила, каким озабоченным стало у него лицо. — Что-нибудь не в порядке?
— Мой брат приехал, — мрачно сказал он, встретившись взглядом со светловолосым бессмертным.
— О! — воскликнула Элви. — Чудесно! Наконец-то я познакомлюсь с ним.
— Нет... — простонал Виктор. Он подождал бы еще с этой встречей. По крайней мере до тех пор, пока не придумает, как преподнести нынешнюю ситуацию в Порт-Генри в более приемлемом свете.
— Ты говоришь так, будто встреча с ним мне чем-то грозит, — забеспокоилась Элви. — Что-нибудь не так?
— Нет-нет, — успокоил он ее. — Нам не сносить головы, если только он узнает, что здесь происходит. А все остальное — прекрасно.
— Ах ты!.. — Она захихикала и шлепнула его по руке, полагая, что он шутит. Потом повернулась и оглядела толпу, сновавшую вокруг павильона. — Это, должно быть, вон тот блондин. Он очень похож на тебя.
Виктор не удивился тому, как легко она вычислила Люциана. Брат был единственным незнакомцем среди всех.
— А кто эта очаровательная брюнетка рядом с ним?
Виктор посмотрел на хрупкую женщину в белых брючках и красной шелковой блузке.
— Не знаю, — неуверенно произнес он.
— Мейбл, как я выгляжу? — И Элви принялась озабоченно осматривать свою одежду. Результат ее разочаровал. — Вот черт! Ведь не хотела же надевать этот убогий наряд Эльвиры. Как ты думаешь, может, мне быстро сгонять домой и переодеться?
— Ты всегда выглядишь отлично! — стала разубеждать ее Карен. — Вы обе можете надеть на себя мешки из-под картошки и все равно будете как картинка.
— Не уверена. — Ее взгляд вернулся назад к парочке, которая уже направилась к павильону. Элви внимательно осмотрела элегантный наряд женщины, потом свой, покусала губу и всплеснула руками. — Нет, я должна переодеться!
— Тогда я тоже, — заявила Мейбл.
— Давайте, я вас подброшу, — предложила Карен.
Виктор стиснул зубы.
— Элви!
Она остановилась и оглянулась через плечо.
— Что?
— У тебя нет времени на переодевание, — тихо сказал он. — Кроме того, мне нужно, чтобы сейчас ты была рядом.
Элви немного удивилась, а Виктор взял ее за руку и слегка сжал ее.
— Все образуется, — ласково успокоила она его и пожала ему руку в ответ.
Остро глянув на нее, он увидел, как уверенно она смотрит на него. Господи Боже! Она думает, что сейчас ей нужно успокоить его, хотя он переживал не за себя, а за нее. И он был совсем не уверен, что все легко образуется.
— Дела настолько плохи? — вдруг спросил Брансуик, заметив, как напряжен Виктор, какой у него озабоченный вид и как помрачнел Ди-Джей.
— Не просто плохи, отвратительны, — заверил Ди-Джей.
— Все будет прекрасно, — успокоила его Элви и свирепо покосилась на Ди-Джея.
Виктор только покачал головой, несогласный с ее оптимизмом, и сказал капитану полиции:
— Люциан — глава Совета. А Элви нарушила по меньшей мере два наших закона.
— Нанесение укусов и то, что все мы узнали, что она вампир. — Тедди просветил Майка. — Как говорит Мейбл, это нарушение их правил.
— Законов, — скорректировал его Виктор. — За нарушение этих законов Элви могут приговорить к смерти.
— Хм! — Набычившись, Майк глядел на приближавшуюся парочку. — Может, возьмешь это?
Виктор уставился на арбалет, который тот протягивал ему. Ум заходил за разум. Еще каких-то пару минут назад этот человек целился в Элви, а теперь предлагает оружие для ее защиты. Да, наверное, это самый сумасшедший город на свете.
— Может, я привезу ружье, которое папа подарил мне на день рождения? — с готовностью предложил Оуэн. — На машине я мигом обернусь.
Виктор хмуро посмотрел на паренька, из-за которого Элви чуть не лишилась жизни, и решительно отказался.
— Мистер Аржено прав, сынок. — Карен похлопала его по руке. — Оставь это дело нам, взрослым.
— Не переживай, Оуэн, — твердо заявил Брансуик. — Ничего ужасного не случится, пока я тут.
Виктор закатил глаза к небу. Брансуик так ничего и не понял. С бляхой или без нее, от него все равно не было толку. Его власть и даже его пушка не шли ни в какое сравнение с силой Люциана и его возможностями. Но он не стал распространяться на эту тему. Просто оттолкнул арбалет, который Майк протягивал ему, и приказал свистящим шепотом:
— Убери эту штуку!
— Хотя соблазн большой, правда? — тихо пробормотал Ди-Джей, и Виктор не стал отпираться. Он любил брата, но чтобы спасти Элви, мог бы его убить. И прекрасно понимал, что Ди-Джей поступил бы точно так же, зайди речь о Мейбл.
— Привет, Виктор! — поздоровался Люциан, останавливаясь с женщиной по другую сторону стойки.
- Рождение бессмертной (ЛП) - Сэндс Линси - Любовно-фантастические романы
- Знакомство по объявлению - Юдичева Нина - Сентиментальная проза
- Элла в ночной школе - Тимо Парвела - Детская проза
- Крик ворона - Дмитрий Вересов - Триллер
- Любимая жена - Линси Сэндс - Исторические любовные романы