Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Невеста по вызову: тропами откровений (СИ)
- Автор: Ветрова Варвара
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну да, — покивал Майлс, — рабочая резиденция в Оорске, ещё одна - в Майкорсе, ну и там, по мелочи. Только это не моё. То есть моё, но не совсем.
— Поясни, — потребовала я.
— Рабочая резиденция есть у каждого архимага, — начал загибать пальцы он.
— Я так понимаю, пока вы находитесь на службе у Короны, — внесла ремарку я.
— В точку! В Майкорсе - за военные действия мне пожалован дом. Чей-то, — Майлс скривился, — я там особо и не бываю.
— Оно и видно, — хмыкнула я, вспоминаю странность обстановки комнаты, куда меня (то есть Орнессу) привели для консумации брака.
— Вот. Ну и пара номеров в трактирах на вверенной мне территории. Знаешь ли, не всегда хочется ночевать под открытым небом, — признался архимаг, обнажая в улыбке ровные белые зубы.
— Мне казалось, ты фанат природы, — хмыкнула я, мысленно подсчитывая количество ночей, проведенное нами у костра.
— Разве что с тобой, — посерьёзнел он.
Я фыркнула.
— Итак, подведём итоги, — решила внести ясность, — у меня нищий муж.
— Очень, — поддакнул архимаг.
— Как храмовная мышь.
— Не настолько.
— А я надеялась…
— Нет, Йена. Гол как сокол.
Я едва сдерживала новую порцию смеха. Судя по подрагивающим уголкам губ Рейграна, в желании заржать я была не одинока.
— То есть у тебя нет почти ничего.
— Почему? - вздернул бровь мужчина и, дождавшись моего удивленного взгляда, забил последний гвоздь в крышку гроба плохого настроения, - у меня есть титул.
— Ну, с паршивой овцы хоть шерсти клок, - выдавила из себя я перед тем, как зайтись в новом взрыве хохота.
В этот раз меня поддержали.
Отсмеявшись и в который раз вытерев проступившие слезы, я немного успокоилась. Настроение было замечательным, но мозг, пользуясь случаем, пилил сук непонимания. И в этот раз причиной этого непонимания был уж точно не архимаг.
— Слушай… — я поморщилась, вспоминая сцену явления русала архимагам в Вельже, — я немного не пойму…
— Спрашивай, — насторожился Майлс.
— Cкажи, — только сейчас заметив, как сильно вцепилась в луку седла, я размяла пальцы, — когда Локкурс говорил, что невесту украли, то говорил про дочь. А Нейя говорит, что он женится. Да как так-то, а?
— Не он, — фыркнул Рейгран, — сын его.
Странная тишина поселилась в воздухе. Во все глаза глядя на архимага, я пыталась осознать - и, видимо, пыталась что-то не то, потому что мужчина тихо рассмеялся и лукаво на меня поглядел:
— Не туда мозгами зашла.
— Так направь.
— Лайана действительно теперь является дочерью Локкурса - так заведено в мире нечисти. После помолвки невеста переходит под опеку семьи жениха.
— Как в Валигуре после свадьбы?
— Именно! Кстати, именно Локкурс будет представлять своего сына на свадьбе. И венчать молодых тоже будет он.
Я подняла брови. Звучало… странно. Хотя, почему бы не дать странностям право на жизнь?
Мне же дали.
— Хочу посмотреть, — выразила свое искреннее желание.
— Увидишь, — улыбнулся Рейгран, подстегивая Инферно.
Глава 4. Кусты как признак постоянства
Солнце уже начало клониться к закату, когда Рейгран остановился, жестом призывая к тому же. Я повиновалась, с ехидством наблюдая, как Гори тут же принялся подбираться к Инферно. В планах своего четвероногого друга я не сомневалась и мешать ему в их осуществлении не планировала, а посему переключилась на архимага.
— Надо лошадей переседлать, — сообщил мне Майлс, спрыгивая вниз, — Гори повезёт груз, а поедем на Инферно - он не первый раз через топи следует.
— Ещё какие будут завиральные предложения? — я вытянула шею, наблюдая, как за камышами приземляется аккурат в лужу диковинная птица.
— В смысле?
— В прямом, — хмыкнула я, — или ты по-прежнему считаешь, что оставлять меня в неведении — лучший вариант?
Тишина. И лишь стрекот стрекоз раздается над благостным ожиданием.
— Ты уверена, что хочешь это знать?
— А ты как думаешь? — тут же притворилась юшцем я. Юшцев, кстати, не любили в том числе и за их набившую оскомину привычку отвечать вопросом на вопрос, так что здесь я тоже недалеко ушла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нууу…
— Знаешь, Майлс, — смерила я взглядом мужчину, — я предпочитаю иметь представление о грядущих приключениях. Поэтому, если уж мне и придется совать голову в петлю, то, будь добр…
— Намыль, - правильно понял меня архимаг.
— И это тоже, - согласилась я.
Так или иначе, уже через несколько минут мы устроили небольшой привал под раскидистым кустом. Майлс выглядел встревоженным, я - грызла колосок, походя сорванный у тропы, и наблюдала, как Гори всё ближе подбирается к своей мечте. Целеустремленный парень, чего уж там!
— Йена...
Я отвлеклась от увлекательного зрелища и перевела взгляд на мужчину, в очередной раз подивившись белизне его рубашки. Стирает он их, что ли, когда я сплю, или что?..
Воображение тут же нарисовало мне герцога Оорского с тазиком у пруда. Хотя… с этого станется. Уж что-что, а в заносчивости своего супруга упрекнуть я точно не смогла бы. Но это если говорить о нахождении с ним тет-а-тет. Потому что Его Высочество герцог Оорский в официальном облачении - это у-у-у...
— Йена, ты слушаешь? — Майлс глядел на меня в упор. Отвлекшись от мыслей, я легкомысленно тряхнула волосами:
— Прости, задумалась.
— Не вовремя ты это делаешь, — покачал головой мужчина, — времени мало. Топи нам нужно проехать до заката.
— Что за топи? — тут же включилась в диалог я. Тревожность, прозвучавшая в голосе мужчины, мне не понравилась.
— Я не хотел тебе рассказывать, — издалека начал Майлс, — обычно в одиночку я проскакиваю это место очень быстро. Но в свете недавно открывшихся подробностей…
— Ты о чем? — я разломила колосок на две части.
— О твоем марилонском происхождении, — любезно пояснил мне Рейгран, — поэтому сегодня это может вылиться в полноценную нервотрепку.
Я прикусила губу. Вот и припомнили мне мои светлые глаза.
— Йена, я тебя не виню, — правильно прочёл причину моего изменившегося настроения мужчина, — просто… ты просила рассказать.
— А так бы ты оставил всё, как есть,— настроение стремительно опускалось и на данный момент крепко застряло между “поганым” и “препаршивым”.
— Я предпочел бы оставить тебя в неведении.
Вместо ответа я смерила взглядом тропу, так удачно прячущуюся за зарослями. Да уж, если кладбище времён марилонского конфликта, как недавно рассказал архимаг, то…
— Там мои соотечественники, да?
— Верно, — поджал губы мужчина, — я думаю, они не упустят шанса пополнить коллекцию. Понимаешь ли, одинокой архимаг на одинокой лошади - это ещё ладно, можно потерпеть. Но если я появлюсь в компании с тобой, то…
— Так, стоп, — я подняла ладони в останавливающем жесте, — причем тут я? Кладбище марилонское, я - марилонка. Где логика?
— Я не договорил, — мягко прервал меня Майлс, — дай мне объяснить.
Ну ладно. Я миролюбиво кивнула, вновь обращаясь в слух.
— Планомерная ненависть к марилонцам - это палка о двух концах, — продолжил мужчина, крутя в ладонях откуда-то взявшийся и уже начавший желтеть лист, — поверь мне, это также работало и в обратном порядке. Правда, в… м-м-м… меньших размерах.
— Определённо меньших, — легко согласилась я, — в настолько меньших, что я даже не вспомню ни единого случая.
Майлс посмотрел на меня и нахмурился.
— Не кипятись. Я понимаю твои эмоции…
— Нихрена ты не понимаешь, — окончательно закрылась от разговора я, — давай уж как-нибудь пропустим эту часть и перейдём к сути!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Как скажешь, — покладисто согласился мужчина, — в общем, так или иначе, наличие марилонской крови на болоте может привести к тому, что мишенью вполне могу оказаться я.
Опа! Как интересно кони пляшут!
Усмешка сама собой набежала на мое лицо. Это не укрылось от мужского взгляда.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Невеста с подвохом, или Ну, держись, Проклятый Герцог (СИ) - Слави Екатерина - Любовно-фантастические романы
- Тайный дневник девушки по вызову. Часть 2. Любовь и профессия - Бель Жур - Публицистика
- Невеста для капитана - Элис Шарп - Короткие любовные романы
- Его кексик (ЛП) - Блум Пенелопа - Эротика