Паучья вдова. Том 2 - Анастасия Медведева
0/0

Паучья вдова. Том 2 - Анастасия Медведева

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Паучья вдова. Том 2 - Анастасия Медведева. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Паучья вдова. Том 2 - Анастасия Медведева:
Что с этим миром не так?.. Только, вроде, свою жизнь наладила – разобралась с мужем-захватчиком, получила долгожданную свободу, начала, наконец, своим новым тельцем заниматься, чтоб не пугать саму себя из зеркала… как у меня опять ворох проблем! Наследница в гости пожаловала, решив меня подружкой своей сделать, убийца в замок забрался, поставив крест на моей мечте о тихой мирной жизни, а в гостиную образовалась очередь из женихов, отобранных самим императором.Я терпела, как могла, правда. Но женихи стали последней каплей.Может, стоило предупредить местную знать, что злить меня строго запрещено?
Читем онлайн Паучья вдова. Том 2 - Анастасия Медведева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 63
находилось управы… И пойди потом докажи, что это не я сожгла тело!

В Империи Рассвета нет СМИ, зато знать чешет языками так, что эффект примерно такой же.

Поздравляю тебя, графинька, – мы ещё ничего не сделали, а на нас уже накинули цепь.

– Графиня, – Тэн-Сау предстаёт передо мной, явно ожидая реакции.

– Вы могли бы предупредить меня о своих планах, – цежу негромко, бросив взгляд на дверь спальни, откуда только что вышла Мора с покрывалом в руках.

– Скрывать от прислуги мёртвое тело на протяжении нескольких дней мы бы точно не смогли… – замечает управляющий. – Сейчас вы можете быть спокойны: никто не узнает о том, что здесь произошло.

Какая прелесть. Наверное, теперь я должна успокоиться.

– А появление в моём замке императора и дворцового лекаря вас не беспокоит? – уточняю сухим голосом.

– Никто из слуг их не видел и не увидит. Но даже если слух об их прибытии просочится… Это вполне вписывается в легенду: император проведал свою дочь, опасаясь за её здоровье, и заодно привёл с собой лучшего лекаря. Письмо родителям Май-Дуо уже написано и отправлено. Завтра будет отправлено второе, в котором им сообщится о смерти дочери. Мы решили не затягивать с её… лихорадкой.

Смотрю на него и впервые не знаю, что ответить. Точнее – как ответить.

Это запредельный уровень цинизма и безответственности. У них нет ни зацепок, ни улик, ни подозреваемых, зато император уверен в том, что убийца не Мастер, а потому – спокоен.

Ах да, ещё у него потенциальный Хранитель Равновесия на крючке.

Всё сложилось просто идеально для Его Величества.

– Я хочу, чтобы вы покинули мой замок, – произношу ровно и без эмоций, – завтра утром вместе с наследницей.

– Я не могу принимать решение за… – начинает было Тэн-Сау, но я его перебиваю:

– Ещё как можете. Не стоит больше притворяться простым управляющим в каком-то далёком от столицы графстве: это вам не идёт.

– Не понимаю, о чём вы, – мягко улыбается заклинатель.

– Зато я многое поняла за время вашего присутствия в моём замке. Не знаю, какой пост вы занимаете во дворце императора, но уверена, столь долгое отсутствие может сказаться на любой работе.

Тишина после моих слов начинает напрягать: я оказалась не права и его пост не так уж и высок – вопреки моим ожиданиям?

– Я – один из пяти телохранителей Его Величества, – склоняет голову Тэн-Сау.

Телохранитель императора… это не просто сильный заклинатель. Уверена, мои угрозы своему здоровью он воспринимал едва ли не с улыбкой на губах.

Это не я его, это он меня может убить – и ему за это ничего не будет.

Я играла с огнём.

– Так будьте рядом с ним. И верните наследницу в столицу: думаю, вы поняли, что ей не стоит находиться рядом со мной. Она может заразиться свободой мысли, которую я проповедую, – вежливо отвечаю, впервые ощутив лёгкий страх перед этим человеком.

И, думаю, мой управляющий его почувствовал. По крайней мере, только так я могу объяснить появление едва заметной покровительственной улыбки на его губах.

Но мне плевать. Пусть думает что хочет. Я хочу очистить свой дом от этих людей – и как можно быстрее.

– Было очень приятно познакомиться с вами, графиня Дайго, – галантно кланяется Тэн-Сау, затем разворачивается и скрывается в тени.

О…

…а вокруг и впрямь темно.

Прохожу в кабинет графа и выглядываю в окно. Боже, уже вечер…

…а у нас даже свечи не зажжены…

…я приказала Море держать всю прислугу в её крыле; свидетели преступления нам тут ни к чему… в данный момент по замку свободно передвигается только моя ключница; Ли прислуживает наследнице, а повар готовит на кухне… всё…

Прислоняюсь лбом к стеклу и некоторое время молча стою с абсолютно пустой головой. Но лучше так, чем начать анализировать происходящее вокруг, погружаясь в глубокую депрессию.

Я думала, у меня появится свобода после развода с Тай-Вэем. А появился лишь груз ответственности за каждый свой поступок. Я думала, у меня появится возможность маневрировать после демонстрации своей силы. А вместо этого я буквально обрастаю ограничениями…

И нет никакого просвета впереди.

– Графиня Дайго! – Голос императора вынуждает меня оторваться от окна и вернуться в коридор.

– Да, Ваше Величество, – появляюсь в проёме двери гостевой комнаты.

– Моя дочь отправится в столицу завтра днём, – произносит глава империи, внимательно глядя на меня.

– Мне было приятно принимать её в своём замке, – склоняю голову, стараясь звучать вежливо.

Даже не смотрю на наследницу, застывшую у камина.

– Я должен знать, как вы намерены вести себя в будущем. Теперь вы храните тайну государственного значения, – произносит император.

– Господин Охотник может взять с меня клятву о неразглашении, если вы того желаете. Но должна заметить, что распространение этой информации навредит мне больше, чем кому-либо в Империи Равновесия, – произношу аккуратно.

Отрицать это глупо.

Жаль только, что я не могу вернуть императору его же реплику и спросить о его собственных планах на будущее, ведь я уверена: никто из присутствующих не планирует давать мне такую же клятву…

Я в западне.

– Верно. И я рад, что вы это понимаете. Значит, проблем с вами не будет и мне не стоит ждать вашего визита в столицу с очередной попыткой вершить правосудие? – задает вопрос император с лёгкой, почти дружелюбной улыбкой на губах.

– Нет, Ваше Величество, – вновь склоняю голову, – я буду здесь, в своём замке.

– Славно, – кивает монарх и поднимается с кресла, – постарайтесь не привлекать к себе внимание. И, по возможности, работайте над своей репутацией. В данный момент вы совершенно бесполезны для короны: люди скорее опасаются вас, чем желают узнать вас поближе. Сделайте что-нибудь с этим вашим прозвищем… как там его?.. Паучья вдова?.. – император изображает на челе работу мысли, помахивая ладонью, – очевидно, для улучшения работы мозга. – В общем, вы нужны мне чистой и незапятнанной. Любая провокация в вашу сторону должна отскакивать от вас, как мяч от стены. Сейчас, не имея поддержки знати, вы уязвимы. Найдите мужа. Если не получится – я сам пришлю к вам тех, кого считаю достойными или выгодными для брака. Выберете на свой вкус. И… наведите порядок в замке. Здесь слишком мрачно. Не лучшее место для маленьких детей… Надеюсь, их будет много, – с этими словами император подходит к дочери, целует её в голову и исчезает в темнеющем пространстве.

Стою как оплёванная. Даже голову повернуть не могу. Мне физически противно от всего, что я сейчас услышала.

Он хочет сделать из меня рабочую матку? Хочет использовать эти земли для каких-то своих

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Паучья вдова. Том 2 - Анастасия Медведева бесплатно.
Похожие на Паучья вдова. Том 2 - Анастасия Медведева книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги