Прекрасные создания - Кэми Гарсия
- Дата:01.08.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Прекрасные создания
- Автор: Кэми Гарсия
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я надеялся, что этого зрелища не застану.
— И откуда вы все это знаете?
— Мы прочитали в Е-нтернете, — гордо улыбнулась тетя Мерси.
Я не имел ни малейшего представления, откуда тетки прознали про существование Интернета, у них даже тостера не было.
— А как вы добрались до Интернета?
— Тельма отвезла нас в библиотеку, а мисс Мэриан помогла нам. У них там есть компьютеры. Знаешь?
— И ты можешь посмотреть все, что угодно, даже всякие грязные картинки. Вот то и дело самые грязные картинки вылезают на экран. Представь только!
Под «грязными» тетя Грейс, видимо, подразумевала эротические, что, по моему мнению, должно было навечно отвадить их от Интернета.
— Я хочу еще раз вам повторить, что это очень плохая идея. Вы не можете их оставить у себя навсегда. Они вырастут и стану куда агрессивнее.
— Конечно, мы не собираемся за ними всю жизнь присматривать, — тетя Прю качала головой, будто это я предложил такую идиотскую идею. — Мы их выпустим на заднем дворе, как только они смогут о себе позаботиться.
— Но они же не будут знать, как добывать пищу. Вот почему нельзя приручать диких животных. Если их потом выпустить, они умрут от голода, — это вполне могло сойти за аргумент, который подействует на сестер и спасет меня от посещения отделения интенсивной терапии.
— Ты ошибаешься. В Е-нтернете обо всем написано, — отозвалась тетя Грейс. Откуда взялся в сети сайт о воспитании диких белок и прочистке их интимных частей ватными палочками? — Надо научить их собирать орехи. Ты закапываешь орехи и учишь белок искать их.
Я мог бы догадаться, к чему она клонит. В итоге часть дня я провел закапывая на заднем дворе микс из разнообразных орехов для бельчат. Я гадал, сколько мне надо будет вырыть этих маленьких нор, чтобы тетки были довольны.
Через полчаса моих земляных работ я начал находить в земле разные предметы: наперсток, серебряная ложечка, кольцо с аметистом, которое не выглядело ценным, но было хорошей отговоркой от закапывания орехов на заднем дворе. Вернувшись в дом, я застал тетю Прю в ее очках для чтения с самыми толстыми линзами, роющейся в пачках пожелтевших газет.
— Что вы читаете?
— Я просто ищу кое-что для мамы твоего друга, Линка. ДАР нужны кое-какие заметки об истории Гатлина для Тура Южного Наследия, — она пролистывала одну из пачек. — Но очень трудно найти что-то из истории Гатлина, чтобы в ней не упоминались Равенвуды.
Последнее слово, которое хотели бы слышать в ДАР.
— В смысле?
— Да без них, я ручаюсь, Гатлина вообще бы не было, поэтому очень сложно написать историю города, и не упомянуть их.
— Так они, и правда, одни из основателей? — Мэриан говорила об этом, но мне как-то не верилось.
Тетя Мерси взяла верхнюю газету из стопки и поднесла ее так близко к глазам, что буквы у нее должны были уже двоиться. Тетя Прю выхватила газету:
— Дай сюда. Я раскладываю по порядку.
Ну, если тебе не нужна помощь, — тетя Мерси повернулась ко мне. — Равенвуды были одними из первых в этих местах, верно. Где-то в 1800 году они получили здесь большой земельный надел от короля Шотландии.
— В 1781 году. У меня тут газета, — тетя Прю помахала перед нами желтым листом бумаги. — Они были фермерами, а в округе Гатлина была самая плодородная земля во всей Южной Каролине. Хлопок, табак, рис, индигофера№ — все здесь росло в одном месте, хотя обычно эти сорта вместе не растут. Как только народ понял, что здесь можно вырастить все, что душе угодно, рядом с Равенвудами вырос целый город.
— Нравилось это им или нет, — добавила тетя Грейс, подняв глаза от своей вышивки крестиком.
Вот это ирония — без Равенвудов Гатлина просто могло не быть вовсе. Все эти люди, избегающие Мэйкона Равенвуда и его семью, должны быть ему благодарны за то, что у них вообще есть город. Мне было интересно, что думает по этому поводу миссис Линкольн. Я был уверен, что она уже все знает, и ей придется что-то делать с их ненавистью к Мэйкону Равенвуду.
Я взглянул на свою руку, испачканную в этой удивительно плодородной земле, я все еще держал вещи, найденные мною на заднем дворе.
— Тетушка Прю, это ваше? — я вытащил кольцо и протянул ей.
— Боже, это кольцо мне подарил мой второй муж, Уоллис Притчард, на нашу первую и единственную годовщину свадьбы, — она добавила шепотом. — Он был ужасным, ужасным скрягой. Где ты умудрился найти его?
— В земле на заднем двору. Я нашел еще ложечку и наперсток.
— Мерси, смотри, что нашел Итан, твою ложечку штата Теннеси из коллекции. Я говорила тебе, что не брала ее! — закричала тетя Прю.
— Дай-ка взглянуть, — тетя Мерси нацепила очки, чтобы рассмотреть ложечку. — Точно она. Наконец-то у меня все одиннадцать штатов.
— Тетушка Мерси, вообще-то штатов больше одиннадцати.
— Я собираю только штаты Конфедерации.
Тетя Прю и тетя Грейс синхронно кивнули, соглашаясь с ней.
— К слову о захороненных вещах, представляете, Юнис Ханникат завещала похоронить вместе с ней ее книгу рецептов, она не хотела, чтобы кто-нибудь из церкви наложил руки на ее рецепт коблераІ, - сказала тетя Мерси, качая головой.
— Она такая же зловредная, как и ее сестра, — тетя Грейс пыталась открыть коробку с шоколадным ассорти Уитмана ложечкой штата Теннеси.
— Да и рецепт был так себе, — добавила тетя Мерси.
Тетя Грейс перевернула коробку с конфетами вверх дном, чтобы прочитать их названия:
— Мерси, а какая из них с масляным кремом?
— Когда я умру, я хочу, чтобы меня похоронили с моей меховой накидкой и Библией, — сказала тетя Прю.
— Это тебе не добавит дополнительных очков у Господа, Пруденс Джейн.
— Я и не пытаюсь заработать очки, я просто хочу, чтобы у меня было, что почитать, пока я буду сидеть в очереди. Но если бы там раздавались очки, у меня бы их было побольше, чем у тебя, Грейс Энн.
Похоронена с книгой рецептов…
А что если Книга Лун тоже похоронена где-то? Что если кто-то не хотел, чтобы ее нашли, и спрятал ее? Может быть тот, кто знал ее силу лучше всех. Женевьева.
Лена, похоже, я знаю, где книга.
Секунду была только тишина, а потом мысли Лены нашли свою дорогу ко мне.
О чем ты говоришь?
Книга Лун. Я думаю, она у Женевьевы.
Женевьева мертва.
Я знаю.
О чем ты говоришь, Итан?
Думаю, ты уже догадалась.
Харлон Джеймс приковылял к столу, вид у него был плачевный — его нога все еще была в гипсе. Тетя Мерси начала кормить его горьким шоколадом из коробки.
— Мерси, не корми собаку шоколадом! Ты убьешь его. Я видела это в шоу Опры. Шоколад, или это был луковый соус?
- Собрание сочинений в 15 томах. Том 3 - Герберт Уэллс - Юмористическая проза
- К свету - Андрей Дьяков - Боевая фантастика
- На берегу сладкой реки - Луис Ламур - История
- Пра вандроўкi вечныя i пра Зямлю (на белорусском языке) - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история