Наследница сиротского приюта - Юлия Нова
0/0

Наследница сиротского приюта - Юлия Нова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Наследница сиротского приюта - Юлия Нова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Наследница сиротского приюта - Юлия Нова:
Очутиться в теле молодой женщины, а под боком найти сына шести лет, это ли не шок?Почувствовать магию, но оказаться почти на дне магического общества. Мало того, оказаться под страхом тюремного срока.И только дед мог спасти меня.Вот только плата за его помощь оказалась непроста.— Я помогу тебе, Энн, но у меня будут условия. Во-первых, ты вернёшь нашу фамилию, а во-вторых, ты отправишься с тайной проверкой в приют для магов-сирот, его основала моя жена, твоя бабушка. Есть у меня на счёт него подозрения, и большие.
Читем онлайн Наследница сиротского приюта - Юлия Нова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
на спинку стула и выдал мне:

— Я всё думал, на сколько же вас хватит, леди Майер. Вы нервничаете, возбуждены и явно чего-то хотите от меня. Я даже не сразу понял, к чему вы ведёте.

— Давайте прекратим улыбаться друг другу и станем серьёзнее, мастер. Мне нужен ответ, я на Лилию очень надеюсь. Впрочем, как и на вас.

Мастер кивнул осторожно и ответил со всей серьёзностью:

— Если вам так это важно, то извольте. Я действительно серьёзно настроен по поводу миссис Ламли, поэтому забота о её здоровье для меня первостепенна.

Я наклонилась вперёд, не в силах больше ждать, и прямо спросила:

— А предложение вы собираетесь ей делать, мастер? И как вы видите своё будущее? Ещё недавно вы стремились вернуться в столицу, на службу Совету. Вы увезёте свою избранницу с собой?

Мастер ответил мне жёстко, но честно:

— Моя личная жизнь на то и личная, что касается только меня, леди Майер, и вы слишком откровенны в своём любопытстве. Но я вам отвечу, я намерен сделать миссис Ламли предложение. И если для меня найдутся достойные условия и возможность развиваться в науке, я останусь. Так же не забудьте о своём обещании. С мастером Дореми другой вопрос, его ожидания спрашивайте у него. Если для нас с Лилией мест не найдётся здесь, то я увезу её в столицу.

— Хорошо, мастер, я вас услышала. Думаю, мне стоит присоединиться к вам в зельеварне, моя помощь вам может понадобиться.

— Вы действительно готовы помочь? И вас не смущает, что Лилия рассказывала о вас лорду Хэнли?

Пожала плечами:

— Она делала это под его воздействием, я на себе почувствовала его возможности. У Лилии не было и шанса, поверьте.

— Я-то верю, леди Майер, и знаю, что Лилия не могла сама такого натворить.

Пока шли по коридорам, разговорились с мастером о зельях, которые следовало приготовить первыми. Постепенно мы ушли от прошлых неприятностей, предпочитая делиться планами на будущее. Так, пока готовили ингредиенты, мы оба успели поделиться ближайшими планами.

Глава 70

Я так и не решилась предложить мастеру те должности, на которых видели его и Лилию, чувствовала, что мастер ещё не готов это услышать, оставила на потом.

Пока мы вместе считали, смотрели, какие ингредиенты у нас в наличии, составляя список на заказ, я услышала признание мастера:

— Мне нужна будет ваша помощь с первыми двумя зельями, леди Майер. Думаю, теперь моей силы на зелья не хватит, слишком много забирает проклятье. Вам придётся довериться мне и стать донором силы. Понимаете? Этот процесс очень похож на тот, что вы испытали на алтаре. Найдёте ли вы в себе силы поделиться магией после произошедшего?

Я замерла, уносясь воспоминаниями в прошлое. Я понимала, что страх во мне ещё присутствовал, я помнила. Но кивнула мастеру, подтверждая своё прежнее решение:

— Теперь я смогу остановить почти любого, кто захочет взять больше того, что я даю добровольно, мастер. Я справлюсь, поэтому помогу, не сомневайтесь.

Сын меня радовал, полстью влившись в коллектив своей группы. Мало того, его и мастер Кроэн хвалил, настаивая, что даже будущему лорду не зазорно развивать такой мощный дар.

На следующий день Ричард меня удивил, приехав к ужину, но причина приезда и для меня оказалась сюрпризом. Мой жених присоединился к нам, с удовольствием поужинав, а когда мы перешли к тёплому пряному сбитню, который с моей лёгкой руки теперь готовили каждый раз, когда погода нас не радовала, а с побережья дули особо пронзительные ветра.

Удивило меня то, что Ричард таинственно улыбнулся, подхватил мою ладонь, переворачивая и целуя в самую середину, а после шепнул:

— Ты моя невеста, а без кольца. Непорядок.

Ричард улыбнулся мне, я отвлеклась, но сразу почувствовала, что мне на руку что-то надели. И в самом деле, на безымянном пальце было кольцо, золотой ободок, а посередине бриллиант в форме овала. Красивый. Я отвлеклась, двигая ладонью, а камешек светился, говоря, что теперь я действительно невеста.

Я подняла взгляд на Ричарда, искренне и довольно улыбаясь, и только тут по усиливающемуся гулу поняла, что вокруг все начали нас поздравлять. Растерянно посмотрела на жениха. По принятой традиции мы вместе встали, наклоняя голову в разные стороны, благодаря всех за поздравления.

Именно в тот вечер я чётко поняла, что скоро моя жизнь снова изменится. Ричард хотел, чтобы я жила в его поместье, но не имел ничего против моей помощи приюту. Он почти каждый день был занят с утра до вечера, или работая дома, или разъезжая по своей земле. У него было раза в четыре больше земли, чем у меня, и хозяйство более разнообразное. Да и люди, работающие на него, требовали своего внимания.

С землями и хозяйством моего мужа я познакомилась как раз будучи невестой. Мало того, Ричард в качестве традиционного подарка невесте предложил выбрать то, в чём было сильно его хозяйство.

На вопрос, как я выберу не глядя, Ричард только плечами пожал и предложил:

— Значит, мы поедем и посмотрим, заодно увидишь, что тебе достанется вместе с моим именем.

Я рассмеялась и ответила, улыбаясь жениху светло и счастливо:

— Мне достанешься ты, это главное, что я получу, Ричард.

В общем, я выбрала животных, которых не хватало нашему приюту. Мало того, Ричард купил для меня несколько редких растений, пополнивших нашу коллекцию редких магических лечебных растений.

Лично для меня Ричард заказал ювелирный гарнитур с магическими опалами, подходящими мне по духу. Эти камни были символом надежды, сочувствия, счастья и светлых помыслов. Мой жених так и сказал, наедине даря мне это украшение:

— Ты принесла в мою жизнь всё, что приписывают этому камню. Во всяком случае, опал по своим свойствам точно успокаивает, а тебе с твоими подопечными, думаю, это не помешает.

Оба наших сына были только рады этому союзу. Я волновалась за старшего, Нэда, сына Ричарда, но он был так искренне рад, что теперь сможет постоянно бывать в приюте и общаться с мастерами, что маленькие изменения, в жизни его отца его особо не взволновали.

Ричард хотел для меня лучшего и предложил традиционную магическую свадьбу, со всей родней, с соседями, с празднованием в три дня, но я, узнав подробности, взмолилась о пощаде. На что жених удивлённо спросил:

— А

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследница сиротского приюта - Юлия Нова бесплатно.
Похожие на Наследница сиротского приюта - Юлия Нова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги