Шрамы прошлого - Яна Сова
- Дата:06.05.2025
- Категория: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Ужасы и Мистика
- Название: Шрамы прошлого
- Автор: Яна Сова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какого черта… – Единственное, что смогла выдавить девушка, прежде чем вскочила на ноги и с бешено колотящимся сердцем бросилась в ванную. Тэрон подскочил и двинулся следом в направлении ее спальни.
– Тэрон, что с моими глазами?! – воскликнула она, с ужасом рассматривая свое отражение и краем глаза замечая за спиной мнущегося в проходе парня. – Что произошло?
– Я… Я честно не знаю, Мелинда, – ответил он. – Несколько дней назад мне тоже показалось, что твои глаза поменяли цвет, тогда-то я и спросил про линзы. Но потом все вроде стало нормально, твои глаза вернулись к исходному цвету.
– Чертовщина какая-то, – тяжело дыша, Мелинда отвернулась от зеркала, прислонилась к раковине спиной и зажмурила глаза, а когда открыла, Тэрон стоял всего в нескольких дюймах от нее. Она подняла голову и посмотрела в его встревоженное лицо, встретилась с взглядом его поблескивающих разноцветных глаз и с трудом смогла поверить, что на ее глаза стали такими же, левый – ярко-зеленый, а правый – голубой.
– Не переживай, может быть, это временное явление, – сказал он, отступив в сторону.
– Надеюсь, – с тяжелым вздохом отозвалась девушка.
* * *
Следующим утром Мелинда первым делом побежала к зеркалу, чтобы удостовериться, что с ее глазами полный порядок, и вчера у нее случилась очередная галлюцинация. Однако у девушки действительно появилась гетерохромия, и весь ужас крылся в том, что она понятия не имела, как на это реагировать. Раньше Мелинде всегда хотелось иметь в своей внешности некую изюминку, которая выделяла бы ее из толпы, помогала чувствовать себя не такой как все. Раньше ей казалось, что гетерохромия – отличный для этого вариант, но сейчас… Сейчас девушке было откровенно страшно. Когда она пришла на кухню и сообщила Тэрону новость, он лишь пошутил, что теперь они запросто могут создавать тайное общество вампиров с разноцветными глазами. Но Мелинда остерегалась, что столь внезапное изменение цвета глаз может служить сигналом серьезной патологии. Услышав ее заявление, Форбс рассмеялся, сказав, чтобы она не порола чушь.
– Какие патологии могут быть у вампира, Мелинда? – с насмешкой поинтересовался он. – Скорее всего, это побочный эффект обращения, или же я заразил тебя своей крутостью.
Чуть позже Тэрон объяснил, что иногда у вампиров могут происходить значительные изменения во внешности, и что самое удивительное, этому нельзя найти никакого объяснения.
«Магия может сказаться на нас по-разному: кто-то остается прежним, у кого-то меняется с годами цвет волос, глаз или оттенок кожи. В этом нет никакой системы, но о побочных эффектах забывать не стоит даже если ты очень стар. Я вот, например, еще не оставляю надежд прибавить в росте…»
Форбсу удалось успокоить Мелинду, но ближе к вечеру, когда они стали собираться на прогулку, девушку снова захлестнула паника. На улице как из ведра поливал дождь, и она быстро сообразила, что идти в шортах и топе не вариант. Пораскинув мозгами, Мелинда стала искать джинсы и толстовку. Девушка совершенно точно помнила, что вчера утром выкладывала чистые вещи из чемодана в шкаф, однако по какой-то причине на прежнем месте отыскать свой наряд не смогла. Мелинда в буквальном смысле перерыла всю комнату, и уже начала сомневаться в надежности памяти, когда решила заглянуть под кровать, так как допустила мысль, что могла нечаянно затолкать их туда вместе с чемоданом.
Девушка опустилась на колени, отодвинула чемодан в сторону и буквально опешила, потому что в самом углу у стены находился смятый мусорный пакет. Мелинда вытащила пакет из-под кровати, развернула целлофановые края и заглянула внутрь. От увиденного Мелинде на секунду даже показалось, что ее сердце перестало биться. Вперемешку с землей в пакете лежали ее скомканные, запачканные грязью вещи, в которых во сне Мелинда раскапывала архаичную могилу. Совершенно не понимая, какое объяснение можно дать своей находке, Мелинда затолкала вещи обратно, сотрясаясь от ужаса и удушающей паники. В последние дни в ее жизни произошло столько необъяснимых событий, поэтому Мелинда уже мало что понимала и практически ничему не удивлялась. Она решила, что разберется с этим попозже, когда вернется с прогулки и хорошенько подумает.
* * *
Вскоре Тэрон и Мелинда продолжили экскурсию по городу: на стильном фиолетовом Ламборгини они объехали весь Манхэттен, вдоволь налюбовавшись красивыми улочками и небоскребами. Как все уважающие себя туристы, особое внимание молодые люди уделили спланированному в ар-деко Крайслер-билдингу, стодвухэтажному гиганту Эмпайр-Стейт, а после – знаменитому Бродвею и Таймс-сквер. Каждый, кто хоть раз посещал Нью-Йорк, знает: насладиться этой местностью можно только во второй половине дня.
С наступлением вечера здесь вспыхивают огнями театры, витрины магазинов и гигантские рекламные щиты, отовсюду звучит музыка и веселые людские голоса. Невероятно атмосферное место, вдохновляющее на творчество и заряжающее жизненной энергией. В этот же день они успели побывать и на окруженной флагами площади Рокфеллер-центра с красивыми старыми зданиями начала двадцатого столетия и многочисленными скульптурами, в числе которых был парящий над ледяной ареной «Прометей».
Заметив нескрываемый восторг на лице Мелинды, Тэрон, попивающий кофе из стаканчика «Старбакс», не смог удержаться от комментария:
– Чтобы ты знала, я застал годы, когда этих многоэтажных громадин и в планах не было. – Парень обвел рукой окружавшие их небоскребы. – Черт подери, порой я чувствую себя древним, как этот мир.
– А разве это не так? – поддразнила его Мелинда. – Технически ты ровесник моей прапрабабушки.
Молодой человек состроил на лице выражение притворной обиды, гордо вскинул подбородок и провел ладонью по непослушным волосам.
– Как бы то ни было, в отличие от твоей прародительницы время не загнало меня в могилу.
Еще через день молодые люди посетили смотровую площадку «Top of the Rock», от которой Мелинда осталась в дичайшем восторге. Как и следовало ожидать, желающих посмотреть переливающийся огнями Нью-Йорк с высоты семидесятого этажа было предостаточно. Пространство площадки оказалось битком забито ахающими и охающими посетителями, беспрестанно щелкающими все вокруг на камеры своих гаджетов.
Мелинда не стала исключением: достав телефон, они подошла к ограждению и принялась запечатлевать красоты, чтобы потом скинуть фотографии Аллану. Перед ней простиралось огромное, освещенное вечерними огнями, поле, из которого, словно прекрасные инопланетные цветки, выпирали причудливые здания-небоскребы. Камера и близко не могла передать полного эффекта этого зрелища, но Мелинда все равно не хотела отказываться от цифровых воспоминаний.
На вторую половину вечера у молодых людей был запланирован поход в готический собор Святого Патрика, расположенный в удобной для них части острова – центр между Пятой авеню и Мэдисон-авеню. Из когда-то любимых Мелиндой книг по истории и архитектуре, она знала, что
- Ардаф - Мария Корелли - Русское фэнтези
- Everything and nothingness - Юрий Низовцев - Религия
- With you, Torn from you - Nashoda Rose - Прочее
- Эмоциональный интеллект - Дэниел Гоулман - Психология
- Как зарегистрировать бизнес в России: ООО, ИП, самозанятый - Ирина Некит - Менеджмент и кадры