Начальник для чародейки - Алиса Одинцова
0/0

Начальник для чародейки - Алиса Одинцова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Начальник для чародейки - Алиса Одинцова. Жанр: Любовно-фантастические романы, год: 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Начальник для чародейки - Алиса Одинцова:
Рэйвен Мара, в недавнем прошлом могущественная магесса Ордена, после выгорания работает следователем тайной службы по раскрытию магических преступлений. Лишившись магии, она стала обычным человеком. Но стала ли обычной ее жизнь? В стране зреет опасный заговор, на горизонте объявляются люди из прошлого, и уже понятно, что ее выгорание — не просто несчастный случай, а чей-то злой умысел. Бывшие коллеги становятся врагами, а тот, кого всегда считала соперником, — близким другом и защитником…
Читем онлайн Начальник для чародейки - Алиса Одинцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 92

— Боюсь, с выступлениями ничем не сможем помочь. — Развел руками Марвин. — Согласно постановлению мы перестали записывать речи парламентариев.

Что ж, рано или поздно это должно было случиться. Такие записи нередко становились источником дезинформации, так как после заседаний попадали в руки писак. Наживы ради, торговцы бумажным товаром складывали речи парламентариев в неприличные и антиправительственные стихи, а затем сбывали их в виде «длинных песен» по медному ливрену за три ярда.

— В таком случае устроят сведения об их деятельности в Парламенте.

— Нам с коллегой потребуется время, чтобы собрать такое количество информации. — Сказал Агрос, бросая на меня хмурый взгляд. — Думаю, можете зайти дня через три.

Через три дня состоится праздник основания Ордена.

— Зайду завтра. — Безапелляционно сообщила я секретарю верхней палаты. Марвин Дуфф усмехнулся в усы.

— Договорились. — Он протянул мне руку раньше, чем Агрос успел возразить. — Все будет готово.

— Приятно иметь с Вами дело. — Моя фраза относилась только к Марвину.

— Взаимно. Хорошего вечера, госпожа Мара.

Я улыбнулась напоследок секретарю нижней палаты и вышла из кабинета, оставив за спиной кислую физиономию господина Агроса. Время еще не позднее — на улице только-только начали зажигать фонари. По пути домой решила заехать в «Гиацинт» и поблагодарить Джерласса за подарок, а может и пропустить с ним стаканчик-другой. На миг у меня возникло острое ощущение дежавю — примерно то же самое я собиралась сделать перед тем, как меня похитили сектанты. Я раздраженно прогнала от себя дурные мысли. Что же мне теперь до конца жизни бояться собственной тени? Однако же извозчик моих рассуждений не разделял.

— Прошу меня извинить, после Парламента мне приказано сразу отвезти Вас домой. — Ответил он после того, как я назвала ему адрес гостиницы.

— Вы меня разыгрываете? — Я решила, что мне послышалось. — Кто приказал?

— Господин Аки.

Во мне всколыхнулось возмущение, но сил и желания спорить не было. Конечно, можно подождать, пока уедет извозчик и пешком дойти в «Гиацинт» из дома, но я давно вышла из детского возраста, чтобы играть в эти игры. Вот завтра приду в управление и поинтересуюсь у Эйрика, с какой стати он решает, куда мне ехать, а куда нет. Я устало вздохнула и разлеглась на сидении кэба.

* * *

Утро порадовало меня крепким кофе и сытным завтраком. Перед сном я не забыла провести своему слуге инструктаж юного повара и теперь наслаждалась отлично приготовленной глазуньей с беконом. Кое-кто из адептов брезгует доверять зомби приготовление пищи, но я не забивала себе голову подобной ерундой. Тем более, мне достоверно известно, что данный конкретный экземпляр скончался не от болезни и следит за гигиеной.

Одежда, выстиранная, высушенная и поглаженная, висела в гардеробной. Некая светлая радость обуяла меня, когда я вновь увидела свои костюмы в презентабельном состоянии. Комната тоже была убрана на совесть. Определенно, с появлением Кровавого Сандвича в доме стало уютнее. Это напомнило мне старые времена. Я облачилась в родной моему сердцу брючный костюм и поспешила на выход.

После вчерашнего стоило ли удивляться, что возле дома меня поджидал штатный кэб? Увидев в кабине Эйрика, состроила мученическую гримасу и направилась к экипажу.

— Меня что, караулят? — Набросилась я на начальника тайной службы, игнорируя приветствия Морврана и Кая, которые тоже сидели в кэбе.

— Доброго утра. — Хмуро ответил Эйрик. Похоже, он был не в духе. Я решила отложить свою петицию о свободе передвижения до лучших времен.

— Что случилось? — Спросила, усаживаясь рядом с ним. Морвран передал мне в руки свежий номер «Ксианского вестника». На первой полосе крупными буквами красовался заголовок: «Черные дни тайной службы: Лоа терроризирует город». В конце статьи опубликован список. — А, понятно. Видела журналистов «Вестника» вчера в холле.

— Да, теперь ожидаем наплыва сумасшедших, утверждающих, что они — лорды ассасинов и свидетелей, которым кажется, что они «что-то видели». — Сказал Морвран.

— Я давно говорил, что у тайной службы проблемы в работе с общественным мнением. — Ввернул Кай. Кажется, он получал от ситуации удовольствие. — Представьте себе на минутку, чтобы кто-то заявился в Орден с подобными сообщениями.

Мы с адептом захихикали, остальные комичность ситуации не оценили.

— Меня беспокоят не визиты сумасшедших, а возможная паника и слив информации. К журналистам как-то попал список Черного Лоа. — Задумчиво проговорил Эйрик, игнорируя замечание мага.

— Кто-то из своих не гнушается таким способом обогащения карманов. — Начальник магического отдела тоже выглядел угрюмым.

Я отвлеклась на пеструю вывеску за окном и поняла, что мы едем в обратную сторону от управления. И, судя по состоянию домов и степени уборки улиц, как раз въехали в не самый благополучный район Ксиана.

— Куда мы едем?

— За город. — Ответил Эйрик, отвлекаясь от своих раздумий. — Баот отыскал владельца строительного бюро, которое занималось реконструкцией храмов и постройкой приюта для паломников. Им оказался Агмунд Вестгейр, по источникам Ордена — сын эриля. Любопытно, что до того, как Джеодар стал главой «Колыбели», Вестгейр никогда не занимался церковными объектами и, как говорят его знакомые, занимал довольно жесткую позицию насчет религии. По всему похоже, он может быть личным контактом господина Рида.

— Его допросили?

— Нет, его не было ни дома, ни в бюро. Он живет в районе Псов, но в более спокойной части, на западе. За городом у Вестгейра есть свалка, ферма и работный дом. Причем последним объектом он обзавелся совсем недавно.

— Интересный разброс деятельности. — Отметила я, обдумывая услышанное. — Вообще размещать работным дом за городом кажется мне не самой прибыльной идеей.

Работные дома, где ксианская беднота трудилась за кров и пищу почти круглые сутки, размещались в самых убогих районах, но в черте города. Это объяснялось, прежде всего, понятием целесообразности: здесь были сконцентрированы толпы нищих и умирающих с голоду, для которых работный дом — последний шанс выжить.

— Ну, Вестгейр тот еще бизнесмен. — Отозвался Кай. — Отец завещал ему не только строительное бюро и землю, но и сеть аптек, которая уже через год разорилась.

— Кстати, кто мать Вестгейра? Он чистокровный северянин? — Важный момент. Было бы странно, если бы сектант, ненавидящий магов, сотрудничал с действующим эрилем.

— Пфф, нет, конечно. Иначе он бы стоял на учете в Ордене. Его мать — альдогарка, травница, работала в одной из аптек. Так что кровь у него нечистая, способностей к рунической магии нет.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Начальник для чародейки - Алиса Одинцова бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги