Шаг к (не) Счастью (СИ) - Ким Катя
- Дата:19.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Шаг к (не) Счастью (СИ)
- Автор: Ким Катя
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставив синеглазого красавца расхлебывать поток вскрытых эмоций от его поклонниц, Лиза покинула беседку направляясь в столовую.
Обедала красивая и уверенная в себе Лизавета в компании хасса Ома, не замечая его восхищенных взглядов, а вот хасс Адар так и не появился.
И это был наискучнейший обед в ее жизни.
Нет, хасс Ом был лапочка и тюпочка, смотрел с обожанием, говорил невпопад, над ее выбранным меню не охал и даже глазом не моргнул, когда Лизавета слопала целых три пирожных. В течение тридцати минут преподаватель по алхимии разливался соловьем, рассказывая какую-то историю, размахивал руками и нарочно перескакивал с темы на тему, чтобы видимо Лизонька окончательно запуталась. И он был скучен, скучен, скучен, как осенний дождь, нуден, как зубная боль, неинтересен, как телефонный справочник города, в котором живут одни только Ивановы и Петровы, он все говорил и говорил, и Лизонька не на шутку собралась надеть ему на голову вазочку с десертом, однако сдержала себя во имя своей цели. Он предоставил ей лабораторию и материалы, он ее выручил, он дарит ей конфетки. Лизавета слушала его со скучающим лицом, потом посмотрела на часы в столовой и радостно огласила:
— Нам пора на лекцию.
Глава 32
Шаг тридцать второй…
В прекрасном настроении Лизавета вошла в святыню хасса Ома и огляделась. Здесь не было парт. Всего лишь один прямоугольный длинный общий стол, за которым учащиеся могли сидеть все вместе, а преподаватель смог бы встать у торца стола, чтобы всех видеть. Правда освещение оставляло желать лучшего, а по ногам гулял сквозняк. Однако прохлада и темнота — идеальные условия для хранения алхимических реактивов и ингредиентов. Аудитория-лаборатория полностью была оборудована как того и требовалось для проведения такой дисциплины, как алхимия. Все необходимое для опытов и экспериментов хранилось в шкафах, стоящих от пола до потолка вдоль стен, и там были не только книги, но и емкости для хранения зелий и артефактов, всевозможные склянки, колбы, какие-то камни… в общем, присутствовала вся нужная атрибутика.
Лиза проследовала к столу, за которым ей предстояло вести лекцию. Сегодня ожидалась практика по выращиванию кристалла и ей самой было интересно — а получится ли?
Она оглядела стол, на котором уже были расставлены и разложены необходимые материалы для каждого эргана. И Лизе это понравилось. Хасс Ом со всей ответственностью подошел к ее просьбе не упуская ничего из того, что она ему говорила.
— Хасс Ом, вы потрясающий человек… простите, асур, — и заметила, как он смутился, но было видно невооруженным глазом, что ее комплимент доставил ему массу удовольствия.
— Здесь все готово для опыта. Теперь ожидаем группу, — довольно потирая ладони произнес он.
Лиза положила на стол свой блокнот с записями, артефакт-диктофон и, когда раздался гон подняла голову. Дверь тут же открылась, впуская пятнадцать рослых молодых мужчин. Они встретили ее подчеркнуто вежливо и молча входили в аудиторию рассаживаясь по местам. Лиза стояла в начале стола и ждала, когда они все рассядутся, хасс Ом занял место рядом с ней по правую руку.
— Доброго времени суток, — поздоровалась Лиза, ей слаженно кивнули и молча смотрели на нее. — Приступим к практике! Как вы видите все материалы перед вами. Сейчас я вам еще раз напомню, что нужно будет сделать и в каком порядке, а затем мы начнем поэтапно наш эксперимент. А после окончания занятия у меня для вас будет объявление.
— Может сперва начнем с объявления, а потом эксперимент? — раздался чуть хрипловатый голос Ашэрра. Он сел по левую сторону от Лизы напротив хасса Ома. И все как один уставились на нее. Лизавета подумала секунду и решила об игре сказать сейчас, а что тянуть-то?
— Завтра, во второй половине дня у вас состоится игра, соревнование.
— Что за игра?
— Что за соревнование?
— Каковы правила?
— Почему именно вы нам об этом объявляете? — посыпались вопросы от мужчин.
— Потому что это игра из моего мира, в ней нет магии только ваша сила, скорость и ловкость. Игра называется — американский футбол. Это командная контактная спортивная игра, в которой соревнуются две команды по одиннадцать человек. Но я немного изменила правила, сделала их более упрощенными. А потом, если вам понравится, вы будете играть уже по всем строгим правилам, а сейчас об игре… Игра ведется на прямоугольном поле со специальным овальным мячом. Это очень интересный вид спорта, в каком-то роде можно сказать война. Бои за мяч и баллы. Жесткие удары, скорость, ловкость, борьба за территорию. Это сплоченность, взрыв, эмоции, кайф, наслаждение. И конечно же удовольствие от самой игры.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Уже заинтриговали исса Лиза, — улыбнулся ей Аскель Сар'орра, асур с разными глазами, который как выяснила Лиза любит поэзию, именно он предложил ей поговорить на эту тему на их следующих лекциях. И Лизавете нравился этот асур, от него веяло теплом, спокойствием и уверенностью.
— Сейчас я вам расскажу о правилах и главным судьей на поле будет хасс Тэйт, а я вторым судьей начисляющим баллы. Так что все будет справедливо.
— Хасс Адар уже знает об этой игре? — тихо спросил Ашэрр и смотрел на нее с подчеркнутым вниманием.
Лиза кивнула, — Я провела с ним переговоры, и мы уже сделали нужный для игры мяч. А теперь главное — это правила. Слушайте внимательно и запоминайте. Главная цель данного вида спорта — заработать наибольшее количество очков, продвигая мяч всеми разрешенными способами в конечную зону на стороне поля соперников. В каждой из команд по десять участников — нападающие, защитники и особые игроки. Баллы начисляются за: пас в зачетную зону; занос мяча в зачетную зону; заброс мяча между штангами ворот соперника. В начале розыгрыша мяча семеро нападающих каждой команды располагаются практически неподвижно возле линии, где лежит мяч. Центровой передает пас между ног игроку своей команды, тот и начинает атаку на поле соперников. Мяч доносится до цели двумя методами — либо игрок держит его в руках и бежит в нужном направлении, в случае необходимости передавая мяч из рук в руки коллегам, либо пасует мяч в броске (один раз). Забитый над перекладиной между штангами мяч считается голом. Игровой момент заканчивается тогда, когда игрока с мячом повалили на поле и игрок с мячом забегает за границы поля.
— А это интересно, — расслабились мужчины предвкушая азарт, у многих сверкали глаза.
— Перед самой игрой, на самом поле, я уже более подробно и наглядно расскажу вам все правила.
— И давно было принято решение об игре? — и снова Ашэрр, он с прищуром взглянул на Лизавету.
— Недавно, — натянуто ответила она, понимая, куда он ведет своими вопросами.
— Кто наши соперники? — не унимался он.
Лиза улыбнулась, оглядев каждого асура, — Но есть условие. Играть вы будете в своей боевой ипостаси, а соперниками будут вам — девушки из выпускной группы.
Полное молчание и глухая оборона на лицах.
Не единого всплеска эмоций, а гробовая тишина. Такого Лиза не ожидала, она думала они станут выражать бурные эмоции радости.
— Мы будем играть против девушек? — нахмурился великан Картис Ора.
— Чтобы уравнять силы мы вас смешаем. В каждой команде по десять асуров. Вас пять и девушек пять, также и в команде соперников.
— Но нас пятнадцать, — напомнил Лизе великан.
— Остальные будут на скамье резерва, то есть, если кто-то уйдет с поля со штрафом или к примеру, с увечьями, его заменит тот, кто в запасных. Выбор, кто будет вхож в команду из десяти играющих я предоставляю вам решать, можете это сделать с помощью жеребьевки, будет честно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Зачем это? — вновь раздался рядом, натянутый голос асура с янтарными глазами. — Почему именно с девушками?
Ашэрр чуть склонил голову, даже не потрудился спрятать прищуренный взор. Лиза внутренне напряглась. Вот же приставучка, нет, чтобы расслабиться, а он подозрительный такой, дотошный.
— Эрган Дайсар'орэн, вас печалит сама игра или тот факт, что играть придется с девушками?
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Трансерфинг реальности. Ступень I: Пространство вариантов - Вадим Зеланд - Эзотерика
- Без очков. Восстановление зрения без лекарств - Марина Ильинская - Здоровье
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История