Шаг к (не) Счастью (СИ) - Ким Катя
- Дата:19.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Шаг к (не) Счастью (СИ)
- Автор: Ким Катя
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиза задумалась над его словами, — Это гениально Рай.
Он усмехнулся, затем развернулся и покинул аудиторию.
Лиза даже не заметила сидящего хасса Адара.
— Строга и прекрасна, — улыбнулся демон. — У тебя есть жених?
Лиза не сразу сообразила, о чем он. — Нет, — поморгала она.
— Отлично, идем мяч покажу.
— Мне еще к девицам идти.
— Провожу, — и подхватив ее за талию повел на выход. От такого собственнического жеста Лиза даже возмутиться не успела и в скором времени оказалась в «пыточной» хасса Адара.
— Прекрасно! — в десятый раз воскликнула она, вертя мяч в разные стороны.
— Когда объявим об игре?
— Раз у меня лекции в обеих выпускных группах, то об игре я объявлю им сегодня, а игру назначим на завтра, — и Лиза ехидно улыбнулась.
— Я провожу тебя к девицам, — и приобняв ее повел к академии, но Лизавета вывернулась.
— Адар, я прекрасно помню дорогу.
Демон хмыкнул и просто пошел рядом, по пути им встретился начальник по безопасности.
— Доброго дня, — кивнул он, заострив вопросительный взгляд на мяче в руках Лизаветы и вздернул весьма красноречиво бровь. — Желаете, чтобы я просмотрел его? Это вам очередной подарок?
— Это просто мяч, — огласила Лиза, — и завтра я вас приглашаю на игру.
Хаим Ширан невозмутимо глянул на хасса Тэйта.
— Завтра состоится игра в выпускных группах, — пояснил демон.
— Что за игра? — Хаим Ширан непонимающе смотрел на Адара.
— Ее придумала исса Лиза, вернее в эту игру с мячом играют в ее мире.
— И девушки из выпускной группы тоже играют, — пропела сладким голоском Кудрявцева и подкинула вверх мяч, а затем подошла ближе к начальнику по безопасности, — вдруг там будет ваша избранная, — очень уж хотелось Лизавете пощекотать ему нервы, да интересно ей было, а проходил ли этот асур дарххаз?!
— Исса Лиза, вы… — тоном Хаима Ширана можно было заморозить воду в пустыне. И Лиза поклялась самой себе, что в этот момент он ее проклинал. Мысленно.
Он сощурил опять очень яркие серые глаза и долго смотрел в ее изумрудную зелень.
— Не знаю, что за игру вы затеяли исса Лиза, но я с вас глаз не спущу.
— Ни единого в этом сомнения у меня нет, — Лиза снова подкинула мяч, поймала его и встряхнув кудрями пошла дальше по дорожке провожаемая взглядами мужчин, но издали все же услышала вопрос начальника по безопасности заданный хассу Тэйту стальными нотками.
— Адар, что за игра… и подробно…
Глава 31
Шаг тридцать первый…
Я конечно не ревную, но всё же без волос ей будет лучше.
Елизавета спускалась по лестнице держа путь в аудиторию барракуд, в который раз почему-то переживая встречу с девицами, и слава богу, что дорогу она знала иначе бы потеряла остатки самообладания. Почему-то Лизонька трусила страшно, немыслимо и ждала от девиц каких-то ужасов, и потому с наслаждением заорала, когда из-за угла выскочила швабра. Швабра испугалась не меньше, однако прореагировала куда отважнее: насторожилась, вздыбила шерсть и зарычала, а потом брызнула вверх по лестнице. Распахнулась дверь и мимо замершей Лизаветы прошел Бенц Кранц. На Лизу он взглянул равнодушно, буркнул нечто вроде «Добрутр» и зашлепал по лестнице за своей Матильдой.
Как ни странно, эта встреча придала Лизавете уверенности, от былого острого волнения не осталось и следа. Во-первых, Лиза вспомнила, что у нее есть подушка безопасности в лице магистра Маара Маргарда. Во-вторых, у нее был план, и именно осуществление этого замысла при поддержке хасса Адара и иссы Далилы она чувствовала себя снова уверенно. Ну что поделать, вот такая она трепетная и боязливая. Но ведь работает же над собой? Старается!
Улыбнувшись самой себе, Лизавета вошла в «заповедную» зону. Именно так она мысленно называла женскую территорию. Дверь в коридор захлопнулась за ее спиной, отрезая не только основную часть академии, но и весь внешний шум.
— А ларчик-то захлопнулся, — усмехнулась, казалось, про себя.
— Не стоит так драматизировать.
Повернув голову на голос, Лиза увидела Далилу. Ее точеный силуэт обтягивал красный брючный костюм. Очень красивая и уверенная в себе асура. Стройная, высокая, с длинной тугой косой синих волос, перекинутой на плечо. Куратор женской группы стояла в двух шагах от входа в аудиторию и ожидала, когда Лизавета соизволит ее заметить. Рядом с ней стояла девушка, высокая, натренированная, с мерцающей темной кожей и черными волосами, заплетенными во множество косичек. На ней были темные кожаные штаны и жилет, обнажавший сильные руки с великолепными татуировками на левом плече.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Пойдемте исса Лиза, — улыбнулась исса Далила. — Девочки давно и, поверьте, с нетерпением вас ждут. Когда их выход?
— Завтра, после обеда.
— Прекрасно, — улыбнулась Далила и подмигнув Лизе, распахнула дверь в аудиторию. — Девочки!
Все встали и замерли, с какой-то немыслимой надеждой смотря на Лизавету.
— Исса Лиза сейчас вам кое-что расскажет. Ее идея мне понравилась, и я ее одобрила.
В глазах девиц зажегся азарт. Лиза вышла вперед и девушки смотрели теперь только на нее, а во взглядах читались все их эмоции.
Лиза кашлянула, — Первое, что хочу сказать, это не светское мероприятие, а совместная игра.
— Игра? — переспросила Ирит Офра лидерша группы.
И Лиза рассказала об игре и о правилах, замечая по мере ее повествования удивленные глаза девиц, а затем обвела всех взглядом выдерживая паузу. — Вы имеете право выходить только в боевой ипостаси.
— Но… — вскричала Яффа с медными растрепанными волосами, — как же так!
— А вот так! — развела руками Лизавета. — Вы все будете в своей боевой ипостаси, а кто посмеет нарушить правила и обернуться, то лишиться на три месяца выхода на территорию академии. Если хотите допуск к парням соблюдайте правила.
— И я одобрила игру, как и правила, — куратор женской группы улыбнулась, — но выходить вы будете только в сопровождении меня и Орзаис.
Девушка с мерцающей черной кожей молча кивнула, а Далила оглядела с любовью своих подопечных, — Игра будет завтра во второй половине дня. Нарушите правила, лишитесь многого и общения с иссой Лизой. Всем все понятно?
— Да, куратор. — ответила за всех Ирит.
— Прекрасно, я рада, что вы все понимаете. Вопросы?
Девушки стояли с застывшими улыбками. Лиза же беспечно улыбалась в ответ, давая понять: «Ну вот же, вы хотели — я сделала, круто, правда?»
— Исса, — обратилась к ней Далила, — приступайте к своей лекции.
Как только дверь закрылась, Лизавета медленно прошла к преподавательскому столу и разместившись за ним, подняла взгляд на все еще стоявших девушек. Картина, как говорится, маслом. Все стоят и смотрят на нее, на лицах все те же ошарашенные улыбки — и тишина.
— Девушки, прошу занять свои места.
— Исса Лиза, — раздался голос из аудитории, — что происходит?
— Идет лекция о моем мире, — беспечно ответила Лиза. — А в чем проблема? — и приподняла бровь, выждав некоторое время, обвела взглядом аудиторию. Все асуры сидели и будто чего-то ждали. — Что? — наигранно удивилась она.
— Исса Лиза, а что происходит? — спросила брюнетка, вставая из-за парты и делая несколько шагов в ее сторону.
— Далия, прошу вас занять свое место, — чуть строже, чем планировала, произнесла Лиза. — У нас идет лекция.
— Почему в боевой ипостаси? — прищурилась Даниэлла Дэв с зелеными волосами.
— Таково условие магистра. И он будет присутствовать на игре, так что нарушение правил будет караться очень строго.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вы рассказали все магистру?! — поднялись уже все девушки и двинулись в ее сторону. Лиза напряглась.
— Не хотела, но сами знаете, что магистр все знает, — нахмурилась она, — главное, что он одобрил, а это лучше, чем скрывать и строить планы за спиной главы академии. Есть шанс, что вас быстрее объединят, — вывернулась Лизавета. — Покажите себя с хорошей стороны, и магистр может быть поменяет в отношении вас свои правила по вашему разделению с парнями. Подумайте над этим, — и взглянула на лидершу Ирит. Та, чуть прищурив глаза о чем-то думала, а потом улыбаясь кивнула.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Трансерфинг реальности. Ступень I: Пространство вариантов - Вадим Зеланд - Эзотерика
- Без очков. Восстановление зрения без лекарств - Марина Ильинская - Здоровье
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История