Эволюция Мары Дайер - Мишель Ходкин
0/0

Эволюция Мары Дайер - Мишель Ходкин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Эволюция Мары Дайер - Мишель Ходкин. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Эволюция Мары Дайер - Мишель Ходкин:
Однажды, Мара Дайер поверила, что может сбежать от прошлого.Но она не может.Она думала, что все ее проблемы — лишь в ее голове.Но это не так.Она не могла представить, что после всего, через что она прошла, парень, которого она любит, все еще будет хранить секреты.Но она ошибалась.В захватывающем продолжении «Неподобающей Мары Дайер», раскрывается правда и выбор становится смертельным. Что же дальше станет с Марой Дайер?
Читем онлайн Эволюция Мары Дайер - Мишель Ходкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 93

- Как насчёт твоей семьи? - прошептала я. Говори, Джуд, говори.

- Клэр была моей семьёй, - голос Джуда был другим сейчас. Менее суровы. Он сглотнул и сделал глубокий вдох. - Ты знаешь, что они нашли? - спросил он спокойно, пока двигался позади меня. - Она настолько плохо выглядела, что они хоронили её в закрытом гробу.

- Рэчел тоже, - сказала я низким голосом.

Это было не тем, что нужно было сказать. Джуд присел рядом со мной, его щека была у моего уха.

- Пожалуйста, - сказал он и схватил меня за руку.

И это чувство, этот ужас был чем-то новым. Таким, что я никогда не испытывала... ни раньше, ни в багажнике, ни в психушке.

- Почему я должна помогать тебе убивать меня? - Мой голос был едва ли сильнее. чем дыхание. Почти шёпот.

Он снова был близко. Настолько близко. Позади меня, рядом с моим ухом.

- Ты можешь выбирать, Мара. Одна твоя жизнь или две жизни твоих братьев. - Он потянулся вокруг меня и провёл лезвием по моей щеке. Напомнив мне, что он мог сделать.

И напомнив мне ещё кое-что.

Его часы, его ролекс, тот самый, что Ной видел в своём видении, были прямо у мого лица.

- Хорошие часы, - прошептала я. Продолжай говорить. Продолжай говорить.

- Спасибо.

- Где ты их взял?

- Авраам Линкольн, - усмехнулся он.

- Зачем ты забрал Джозефа?

Джуд ничего не сказал.

- Ему двенадцать. - Мой голос звучал как вопль.

Взгляд Джуда был ледяным.

- Брат взамен на сестру.

Моя ненависть росла, аморфная, бесформенная масса, которая пожирала мой страх.

- Ты воспользовался тем, что говорил с ним о футболе у меня.

Затем Джуд рассмеялся, и сказал слова, которые отразились в моём сознании болью.

- У меня был целый план, - сказал он, звуча раздражённо. - Я собирался взять Даниэля на вечеринку... не волнуйся, я не собирался причинять ему боль тоже. Ты была.

Я бы покачала головой, но нож был слишком близко.

- Я никогда не причиняла ему боль.

- Никогда не говори никогда, - серьёзно сказал он. Его голос стал тихим. - Я могу заставить тебя делать всё, что захочу. - Затем он вздохнул. - Но кто-то должен прийти и стать героем, - он закатил глаза. - И сейчас мы здесь.

- Я не...

Джуд усмехнулся.

- Ты думаешь, что я имею в виду тебя? - сказал он, морща нос и подходя ближе. Его дыхание было у моего уха, щекоча меня. - Ты не герой, Мара Дайер. Ты бы сделала всё, чтобы получить то, что ты хочешь. Что просто заставляет тебя. Нравиться. Мне.

Затем он вышел передо мной, чтобы я могла его видеть. Встал во весь рост. Он был широким, огромным и неподвижный передо мной. Его глаза сканировали моё тело.

- Вид отходов. - Он пробежался тыльной стороной ладони по моей обнажённой руке, и моё тело обмерло.

Заставляй его говорить. Я ухватилась за слова, за что-нибудь.

- Почему ты забрал Джозефа в Эверглейдс?

- Я уже сказал тебе. И если ты собираешься избавиться от тела во Флориде, то лучше, чем там, нет места.

Но сарай... имущество находилось в собственности у клиента моего отца. Леона Лассистера.

- Почему там?

- Это было предложением.

У меня закружилась голова.

- Чьим?

- Общего друга, - сказал он, осматривая мои запястья. Перевернул их. Посмотрел на лезвие.

Моя семья могла поверить, что я убила себя. После всего, что случилось, это было возможно. Но...

- Почему бы я пришла сюда? - спросила я быстро. Скажи мне, где мы находимся.

- Ты не хотела бы, чтобы тебя нашли дома, не так ли? Где Джозеф смог бы найти твоё тело? Нет, ты бы сделал это в стороне. Где-то, где тебя бы нашли довольно быстро, но не кто-то из знакомых. Кстати, ты взяла машину Даниэля сегодня.

Он звучал так гордо собой. Мне захотелось отрезать его язык.

Джуд встал позади меня. Оттянул мой стул к задней части комнаты, в которой была, как я заметила, по сути ещё одна дверь; она была того же цвета, что и стены, и не было никакой ручки, поэтому я не заметила её до того, как он толкнул её, увлекая меня до конца.

- Ты знаешь, я всегда думал, что если у меня будешь ты, что я бы больше всего хотел убить тебя после того, что ты сделала. Но я подумал могло ли быть что-то ещё худшее? - Его глаза скользили по моей коже.

Я не могла перенести того, как он смотрел на меня. Я зажмурилась.

Он покачал стул, и мои зубы застучали.

- Эй. - Встряхнул. - Посмотри на меня.

У него было ровное лицо, и он взял мой подбородок рукой.

- Посмотри на меня.

Не было ничего, что я могла сделать. Я была одна. Мои глаза открылись.

Но, когда я посмотрела на Джуда... неестественно тёмного, учитывая свет огней в сарае для лодок... слова пронзили меня, слова, которые не были моими.

- Ты не одинок в этом.

Слова Ноя, сказанные мне за несколько часов до этого. Ной нашёл Джозефа, когда его забрал... Джуд, я знала теперь... когда мой брат был под воздействием наркотиков и в опасности. Он почувствовал эхо того, что чувствовал Джозеф, и знал, куда Джуд забрал его, потому что Ной увидел это глазами Джуда.

Ной услышал меня, когда мне было больно и я была в ловушке в психушке. Я была в своей ловушке, поэтому он увидел, что видела я моими глазами.

Если я причиню боль себе сейчас, он мог бы увидеть через них снова.

Он не в Майами, поэтому он не сможет спасти меня. Но я могла быть уверенной, что он узнает правду.

Я прикусила язык так сильно, что застонала. Увидь меня, желала я.

- Собираешься ли ты сделать это, - вдохнул Джуд мне в ухо, - или мне?

Кровь заполнила мой рот, и тихие рыдания охватили грудь. Вода тянулась перед нами, чёрная и бесконечная. Мы были в конце пристани. Я повернулась, чтобы найти что-то, что дало бы мне ключ к пониманию того, где я... знак, что-то... но моё зрение расплывалось. От боли? От слёз?

Да, от слёз. Когда они немного прояснились, я увидела, что пристань сворачивала в правую сторону узкой дорожкой к группе размытых, далёких лодок.

Но людей не было. Ни одного.

Джуд жёстко схватил мою голову одной рукой, подсовывая её, как в баскетболе. Он посмотрел мне в глаза.

- Ты не достаточно мотивирована.

Я не имела понятия, видел ли Ной это. Я вспомнила, что не просто боль заставляла видеть его; было что-то ещё. Но мы никогда не понимали что.

Когда я выплюнула кровь на причал, Джуд ударил меня. Не достаточно сильно, чтобы оставить синяк, но достаточно, чтобы ужалить.

- Не надо. Не усложняй всё. Ты убьёшь свою семью, Мара. - Он наклонился. - Посмотри на меня и скажи, что я лгу.

Увидь меня, умоляла я молча. Помоги мне, помоги мне, помоги мне, помоги мне, помоги мне, помоги мне, помоги мне, помоги мне.

- Хорошо, - сказала я громко. - Хорошо, я сделаю это. Я сделаю то, что ты хочешь.

- Просто так?

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эволюция Мары Дайер - Мишель Ходкин бесплатно.
Похожие на Эволюция Мары Дайер - Мишель Ходкин книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги