Бессмертная и невозвратная - Мери Дэвидсон
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Бессмертная и невозвратная
- Автор: Мери Дэвидсон
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бедняга. Я встречала все виды призраков. По крайней мере, она не мучилась из-за воровства или мертвой матери, или уголовного преступления или еще чего-нибудь ужасного в подобном роде.
Я вернулась к своему ежедневнику и осознала, что она ни разу не упомянула своего имени — а я и не потрудилась спросить. Это сильно беспокоило меня…кажется, эта работа мне надоела. Очевидно так, но насколько сильно?
Черт.
Глава 7
Следующей ночью я уже въезжала на подъездную дорожку у дома после своего небольшого задания. Бойфренд Дэнни оказался весьма чувствительным к моим новостям. Это была самая странная часть всей этой ерунды с призраками…не только призраки чувствовали себя лучше, когда говорили мне о том, чего они хотели, но и тому, кому были адресованы их слова, тоже становилось лучше. Они верили мне безоговорочно. Никакого скептицизма как у Вупи Голдберг из «Привидения». Нет, это всегда было «Большое спасибо, слава богу, вы сказали мне, теперь я смогу наладить мою жизнь, вы уверены, что не хотите чашечку кофе?». Очень странно. Но лучше, чем наоборот, я думаю.
На дорожке стоял криво припаркованный, с одним колесом на траве, красный пикап Додж Рэм. Я понятия не имела кто это, черт возьми, мог быть — никто из моих знакомых не водил красный грузовик — и сомневалась, что хочу заходить внутрь.
Видите ли, обычно проблемы начинаются довольно-таки невинно — посетитель, комментарий, новое обнаруженное вампирское правило — и следующим же пунктом, я по самые буфера или в политических интригах немертвых, или в возможных революциях, или же в трупах.
Все было именно так, поэтому я не доверяла ничему новому, каким бы несущественным это не было. А грузовик был большим. Отнюдь не несущественным. С огромной водительской кабиной, не меньше. И он с легкостью мог привезти в мой дом целых пять новых нарушителей спокойствия.
Я посмотрела на часы. Было только 6.30. Но это значило, что, по крайней мере, Тина и Синклер в доме. То есть, если это будет что-то неприятное, я могу рассчитывать на помощь. Может быть, я даже смогу свалить всю проблему на них.
Дерьмо, может быть это вообще не меня касается!
Угу. Как же.
Я вошла в парадную дверь как раз в подходящий момент, чтобы услышать ломающийся юношеский кричащий голос.
— Я уйду, только если Бетси захочет, чтобы я ушел, так что отвали, Синклер!
Я знала этот пронзительный, хочу-быть-низким-но-не-совсем-получается голос. Джон Дэлк, формальный лидер Воинов Клинка, нынешняя заноза в моей заднице. После того как прошлым летом банда Воинов распалась, он вернулась на свою семейную ферму. Я не слышала о нем с тех пор. Что могло притащить его обратно? Ничего хорошего, вот что.
— Тина, — я знала этот небрежный голос Синклера и поспешила, — проводи нашего маленького гостя.
— Вперед, вампир. Только попробуй прикоснуться ко мне своим мертвым пальцем.
— Окей, — весело ответила Тина, и тут я ввалилась в кухню.
— Прекратите! Что бы это ни было, бездельники, играйте мирно.
— Бетси. — Его лицо — его молодое, здоровое, забавно красивое лицо — наполнилось радостью, когда он увидел меня. Он улыбнулся так широко, что стали видны ямочки на щеках. — Хэй. Здорово видеть тебя. Ты выглядишь здорово. Это правда…эээ…
— Здорово? — фыркнул Синклер, прислонившись к стойке и скрестив руки на груди. Его вытянутые вперед ноги казались длиной в милю.
Его темнота казалась странным контрастом по сравнению с Джоном — я имею в виду, все, что касалось Эрика, было темным. Одежда, поведение. Даже то, как он вел себя: словно может наброситься на тебя в любой момент.
Тем временем Джон практически вибрировал, заставляя себя просто стоять неподвижно, и постоянно проводил руками по своим светлым волосам, что совершенно не помогало их пригладить. Он находился в постоянном движении, тогда как Эрик мог изображаться из себя статую и выигрывать, каждый раз.
Голубые глаза Джона смотрели на нас взволнованно, но я могла различить запах оружейного масла и кожи, поэтому я знала, что он где-то прячет кобуру — скорее всего, подмышкой. Парни любят наплечную кобуру, хотя моя мама научила меня, что это худшее место, где можно носить оружие. Никогда не достанешь вовремя.
И он наверняка прятал по меньшей мере один нож. Он выглядел как 19-летний наивный деревенский паренек, кем он и являлся. Но он также объединился с группой одиночек и убил больше вампиров, чем большинство людей увидело бы за всю свою жизнь.
К счастью, я ему нравилась, и его увлечение мной подавило его пристрастие к протыканию вампиров. Я не понимала почему, так как большинство вампиров настоящие придурки, но не собиралась жаловаться. Я протянула руку, и Джон пожал ее влажной ладонью.
— Тоже рада тебя видеть. Что-то случилось?
— Думаю, это зависит от того… — ответил он, глядя через плечо на растянувшегося Синклера, — …о ком ты спрашиваешь.
— Эмм…новые мертвецы, верно?
Он покачал головой.
— Ничего такого. Бетси, могу я поговорить с тобой наедине? Может, в твоей комнате?
— Нашей комнате, — поправил Синклер и улыбнулся, когда лицо Джона вспыхнуло.
— О, ты наконец сподобился перевезти сюда свои вещи? Тебе потребовалось всего два месяца.
Я была счастлива увидеть этот проблеск улыбки и, конечно же, наверное, я не должна была говорить это, но я не могла смотреть, как они издеваются над ребенком.
— У королевы много обязанностей, — добавила Тина, которая сидела, закинув ногу на ногу и выглядя при этом очень элегантно. — Я не думаю, что сейчас время для…
— Отвали, Тина. И Эрик…сбавь обороты. Хээй, гость в нашем счастливом доме?
— Незваный гость, — пробормотал Синклер.
— Хочешь выйти? — напрашивался Джон, — Выйдем поговорим, партнер. В любое время.
— Собственно говоря, я действительно хочу выйти, — сказал Синклер, оттолкнувшись от стойки в таком стремительном движении, что даже я не смогла за ним уследить.
— Ну уж нет. Эй, вы! Черт. — Я повернулась к Джону, рука которого была скрыта под его пиджаком. — Даже не вздумай вытащить свою пушку на моей кухне. Я тут единственная, кто может вытаскивать пушку на моей кухне. Пошли наверх.
Мужчины! Как крысы, дерущиеся за гамбургер, клянусь богом.
— Расскажи мне все о … том, что бы это ни было. Мы все гадали, куда ты пропал, когда уехал.
Он был достаточно молод, чтобы не чувствовать себя глупо, показывая им всем язык — но блин, он выглядел действительно глупо. Тина закатила глаза, но Синклер просто вперился в него взглядом, как змея на яйцо. Я прикусила свой собственный язык, понимая, что Джон уже получил свою порцию дерьма на сегодня.
- Мой бывший муж - Оливия Лейк - Современные любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Бернард Ингхам, пресс-секретарь Маргарет Тэтчер - Марина Шарыпкина - Биографии и Мемуары
- Комплексное планирование промышленных предприятий. Базовые принципы, методика, ИТ-обеспечение - Гюнтер Павеллек - Отраслевые издания
- Сеть смерти - Омер Майк - Иностранный детектив