Начальник для чародейки - Алиса Одинцова
0/0

Начальник для чародейки - Алиса Одинцова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Начальник для чародейки - Алиса Одинцова. Жанр: Любовно-фантастические романы, год: 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Начальник для чародейки - Алиса Одинцова:
Рэйвен Мара, в недавнем прошлом могущественная магесса Ордена, после выгорания работает следователем тайной службы по раскрытию магических преступлений. Лишившись магии, она стала обычным человеком. Но стала ли обычной ее жизнь? В стране зреет опасный заговор, на горизонте объявляются люди из прошлого, и уже понятно, что ее выгорание — не просто несчастный случай, а чей-то злой умысел. Бывшие коллеги становятся врагами, а тот, кого всегда считала соперником, — близким другом и защитником…
Читем онлайн Начальник для чародейки - Алиса Одинцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 92

— Видимо, я очень ценный сотрудник, раз Вы дежурите у моей постели. — Шутливо отметила я, обращаясь к начальнику тайной службы. Мой голос показался далеким и тихим, но Эйрик услышал.

— Что ж, Ваше самомнение в норме. Идете на поправку. — Ответил он, улыбаясь. — В остальном как себя чувствуете?

— Хорошо. Постойте-ка… — Мой взгляд упал на повязку. — Меня ведь ранили в плечо, да?

Эйрик посмотрел на меня с тревогой и нахмурился.

— А Вы что, не помните?

— Так ранили или нет?

— Да. И по голове видать приложили крепко.

Я прыснула. Начальник тайной службы придвинулся ближе, а мне вдруг показалось, что сейчас он наклонится и…

— Я что, под морфием? — Хихикнула.

— Очевидно, все еще да. Черт, предупреждал Гатора, что Вам нужно меньше.

— А как по мне, он верно рассчитал дозировку.

Я попыталась приподняться, но Эйрик предупреждающе положил руку мне на грудь. К сожалению, немного выше, чем хотелось бы, но достаточно для того, чтобы заставить мое дыхание сбиться.

— Не нужно напрягаться.

— Да-да, помню. Заткнуться и не двигаться. — Протянула я, вспоминая, как он перевязывал меня в подземелье «Колыбели».

— Любопытно, что из всего Вы запомнили именно это.

— Вообще-то не только… — Наверное, от морфия я окончательно ошалела, потому что накрыла его руку своей. — Спасибо.

Обычно мне тяжело благодарить, но сегодня слова сами слетали с языка. В серо-зеленых глазах Эйрика зажглись теплые огоньки. У него была обаятельная мальчишеская улыбка, такая, что мне хотелось улыбаться в ответ.

— Думаю, мы можем называть друг друга на «ты». — Вдруг сказал он.

— Ладно. — Даже под действием морфия я смутилась. Это было неожиданно и… приятно.

— Рад, что ты в порядке. — Как ни в чем не бывало, продолжил начальник тайной службы. — Придется какое-то время побыть здесь. Вечером зайдет Валента…

— Что?! — Кажется, мое плечо снова заныло при звуке этого имени. Валента — бывшая Верховная магесса Шестой Башни, ныне член совета Ордена. Специализировалась эта стерва на магии исцеления и действии мне на нервы. — Только не говори, что она собирается меня лечить.

— И даже денег не возьмет. Просила тебе передать. — Похоже, Эйрик забавлялся.

— Еще бы взяла! — Возмутилась я. — Она до сих пор должна мне за испорченных зомби!

Да, коллега, которая заставила моих неживых слуг спариваться и поспособствовала распространению обо мне слухов — это Валента. И в этом она вся.

— Я заметил, что у вас с ней натянутые отношения. Если не секрет, в чем причина?

— А, чтобы ее невзлюбить нужна какая-то причина? — Ответила вопросом на вопрос. Ну, не рассказывать же Эйрику о том, как Валента заигрывала с Джером. Кстати, а почему нет? Прежде, чем эта гениальная мысль успела воплотиться в жизнь, в палату вошел Морвран. Можно сказать, спас ситуацию.

Начальник магического отдела замер на пороге с обескураженным видом. Я вспомнила, что все еще держу Эйрика за руку, которая лежит на моей груди.

— Кгм… Я, пожалуй, позже зайду… — Пробормотал Мор и сразу вышел. Мы с Эйриком переглянулись и заулыбались, но руку он все-таки убрал. Никогда бы не подумала, что Морврана так легко вогнать в краску.

За день меня несколько раз навещал Гатор и спрашивал, не болит ли плечо и не нужно ли мне еще морфия. Я, конечно же, не отказывалась, но Эйрик пошутил, что, если так пойдет дальше, то я полезу обниматься с Валентой. От этой мысли я пришла в тихий ужас и решительно отказалась от обезболивающего.

После обеда в палату зашли Баот, Бадарн и Талейн, в хорошем настроении и, что еще приятнее, с имбирными маффинами. Сдоба быстро разошлась по палате, так как к этому времени уже проснулись мои раненые соседи. После такой трапезы я бесповоротно разнежилась и решила, что сегодня — лучший день в моей жизни, о чем сообщила вслух и получила в ответ взрыв хохота.

Эйрик был рядом до самого вечера. Так много мы не разговаривали даже тогда, когда вместе ездили в Бедахский монастырь. К своему стыду, я вела себя так, будто передо мной не начальник, а товарищ по кружке: рассказывала скабрезные анекдоты, шутила над Финном, называя его Лапчатым, рассуждала, куда девается сила после смерти мага, поясняла, чем отличаются драугры от вампиров и как их сподручнее умерщвлять (то есть разить, они-то уже и так мертвые)… В конце концов, дошло дело до истории со спаривающимися зомби и пробирками с кофе. При этом смеялся не только начальник тайной службы, но и раненые боевики на соседних койках. Надеюсь, к концу недели эту историю не будет знать вся городская стража.

— Надо почаще давать тебе морфий. — Весело заметил Эйрик после истории о том, как я заморозила водопроводную систему Третьей Башни.

— Ага, или дырявить плечо. — Буркнула я. Вспомнились сырая камера и окровавленное горло Гленна, узкие коридоры и меч, входящий в мое плечо, как в расплавленный воск…

— А вот этого не нужно. Надеюсь, ты избавишься от пагубной привычки шататься ночью в одиночку.

Я хотела ответить что-нибудь остроумное, но в этот момент в палату ворвалась Валента, и Эйрик поспешил удалиться, оставив нас для процедуры.

— Когда тебя выкинули из Ордена, я надеялась, что больше не придется вытаскивать тебя из задницы. — Вместо приветствия заявила магесса. Она недовольно хмурила кукольное личико, которое, к слову, оставалось таким еще с тех пор, как я только начинала учебу. Валента была старше меня лет на десять, при этом всегда умудрялась выглядеть свежо. Наверное, потому, что ей не приходилось лазать по катакомбам за драуграми, гоняться за троллями в Гнилых Топях или усмирять василиска, чтобы сцедить яд с клыков. Все эти сомнительные привилегии во время практики доставались именно мне, как боевому магу, а Валента позже просто заходила, морщила нос и возмущалась, как я такая бестолковая умудрилась свезти кожу с половины лица или получить ожог от своего же заклинания. Когда я начала работать в совете Ордена, ситуация изменилась. Тогда Валента стала ворчать, что я, мол, давно не огребала по голове и мне, как боевому магу вредно долго обходится без взбучки. Однажды она даже вознамерилась самостоятельно исправить это упущение, но вовремя одумалась, тем самым избежав позора. В том, что я бы порвала ее на тхераттский флаг, не было сомнений, учитывая разницу наших специализаций. А еще был Джер. Подозреваю, что именно в моей с ним дружбе крылась причина раздора с Валентой. Магесса всегда питала к нему симпатию, временами переходящую в обоюдные плотские утехи. Как правило, на следующий день я подшучивала над Джером, указывая на тягу к земноводным и обещая на день рождения подарить ему серпентарий. За те несколько месяцев, что мы с Призраком были вместе, отношения с Валентой накалились до предела. И сейчас я в полной мере оценила чувство юмора Абархама, который решил отправить за мной именно ее.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Начальник для чародейки - Алиса Одинцова бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги