Служба устранения магических конфузов - Зинаида Владимировна Гаврик
- Дата:24.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Служба устранения магических конфузов
- Автор: Зинаида Владимировна Гаврик
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пырща нигде не было. В этот раз он не торчал ни возле кабинета, ни в холле, ни на крыльце. Видимо, ушёл зализывать раны.
На улице меня ждал знакомый фургон, скромно припаркованный на стоянке. Ого, крысаны решили приехать за мной! Неужели настолько волновались?
Когда я подошла к фургону, оттуда выскочило всё семейство в полном составе и… Фарукан!
– Ну как?! – хором завопили они.
– Сдала! И мне дали право на свободное передвижение без сопровождения! А ещё…
– Ура! – не дослушав, мощно взревел мой сосед, схватил меня в охапку и сжал до хруста. Аж дыхание перехватило. Потом изрядно помятую меня поочерёдно потискали от души мамаша с папашей и Фыр с Пискуном.
Мне вдруг пришло в голову, что в старой жизни не было никого, кто так бы за меня переживал. Оказывается, это дико приятно!
– Как ты тут очутился? – улыбаясь, спросила я Фарукана, когда страсти чуть улеглись.
– Не смог в одиночку сидеть дома и ждать, – признался он. – Поэтому я позвонил крысанам, а они сказали, что как раз собираются встретить тебя после экзамена. Вот я и попросил прихватить меня с собой. А сейчас предлагаю вернуться к нам и отпраздновать эту грандиозную победу!
– Скоро будет ещё собеседование с представителями властей, – напомнила я. – Так что пока расслабляться рано.
– Уж его ты точно пройдёшь! – убеждённо заявил мой сосед.
Мы загрузились в фургон и, пока ехали до общаги, я рассказывала жаждущей подробностей публике о том, как именно проходил экзамен.
Как же они восхищались моей находчивостью – словами не передать! От их простодушных восторгов я и вовсе впала в эйфорию, забыв обо всех тревогах и беспокойствах.
Мы подъехали к общаге и, продолжая громогласно обсуждать мои успехи, вошли внутрь и поднялись в общий зал. Там никого не было. Эй, а где все? Я-то надеялась, что застану здесь хоть кого-то из друзей. Вроде бы все знали, что у меня сегодня экзамен…
Когда же мы пересекли зал и вошли в коридор, сердце у меня тревожно сжалось – дверь в нашу комнату была открыта.
Глава 34
– Что происходит? – встревожился Фарукан.
В этот момент из комнаты выглянул маг в сером костюме, увидел нас и громко сказал кому-то в глубине комнаты:
– Они здесь!
– Мы, пожалуй, подождём в фургоне, – пробормотал папаша Кыц. – Позвоните, как всё выяснится.
Я кивнула. Крысаны быстро шмыгнули обратно в зал, а мы с Фаруканом двинулись к комнате.
Когда мы вошли, то сразу же увидели Пырща, который с хозяйским видом сидел за нашим столом, пока трое его подручных обыскивали комнату.
– Что-то вы долго, – насмешливо заметил он. – Я уж заждался!
– Что здесь происходит? – мрачно спросила я, с тревогой наблюдая, как один из магов осматривает магический шкаф.
– Ничего особенного, всего лишь обыск. Мы получили сообщение от анонимного источника, что здесь хранятся ворованные вещи, и обязаны проверить достоверность информации, – развёл руками Пырщ, словно и сам не в восторге, что так получилось. – И знаете, что любопытно? Некоторые сознательные жильцы общаги по секрету сказали мне, что у вас тут частенько бывают посиделки с пирогами, однако же мы не обнаружили никаких продуктов и специй. Как же вы их готовите? В службу доставки от вас вызовов не приходило.
– Всё только-только закончилось, – спокойно ответил Фарукан. Он быстро взял себя в руки и теперь выглядел вполне уверенным. Я, глядя на него, тоже постаралась успокоиться. – А перед выходом я выгреб лишний мусор и помыл шкафчики. Разве вы так не делаете?
– Не бывает так, что всё закончилось разом!
– Почему не бывает? По-моему, это обычное дело. Уж точно за это не арестовывают, – пожал плечами мой сосед. – Какие-то ещё претензии есть? Ваш сотрудник уже пятый раз заглядывает в пустой шкаф. Он ведь не думает, что там что-то появится?
– Нет-нет, я чую, что здесь что-то не так. Вещей почти нет, белья и полотенец по одному комплекту, но всё новое и чистое. Одежда на вас тоже не выглядит поношенной и затёртой. Её словно только-только купили! Еды у вас достаточно, как утверждают мои осведомители, а продукты отсутствуют. При этом в магазин вы не ходите и доставкой не пользуетесь…
– Тогда откуда же у нас продукты? – насмешливо уточнил Фарукан. Я тоже хмыкнула, хотя проницательность Пырща мне очень не понравилась. – Похоже, ваши осведомители плохо справляются со своей работой.
– Ничего нет! – доложил Пырщу один из его подручных. – Всё проверили несколько раз. Шкафы пустые, в холодильнике ничего нет, тайников не обнаружено.
– Сам всё осмотрю! – поднялся он и глянул на меня уже без насмешки. От неприкрытой ненависти у меня холодок прошёл по позвоночнику. Похоже, он не успокоится, пока не найдёт, за что меня прижать. – Я точно знаю, что ты что-то скрываешь. Ты как-то сумела обдурить систему там, в экзаменационной комнате. И чёрный дар до сих пор не съел тебя, хотя должен был. Нет, у тебя совершенно точно есть секреты… и я буду не я, если не докопаюсь до правды!
Я внешне беспечно пожала плечами, постаравшись скрыть тревогу. Фарукан тоже глянул на меня озабоченно.
Пырщ медленно прошёл по комнате из конца в конец, а потом начал рассуждать вслух:
– Любопытная тут мебель. Есть и обычная, а есть старинная, такую давным-давно не производят, разве что на заказ. Особенно привлекают внимание стол и шкаф. Такие вряд ли можно купить за копейки, даже в подержанном виде они, скорее всего, будут стоить дорого. Если у вас были деньги, то почему тогда не купили приличный холодильник? Нет, что-то здесь не так… Вероятно, мебель и в самом деле ворованная…
Он некоторое время осматривал стол, едва его не обнюхивая. Даже простучал толстую столешницу, словно искал тайники. Потом подошёл к шкафу. Я затаила дыхание. Да что ж их всех к шкафу-то тянет?!
– Чутьё редко меня обманывает, – словно угадав мои мысли, сообщил Пырщ. – И сейчас оно буквально вопит о том, что мы что-то упускаем.
Он ещё раз заглянул в шкаф и тщательно осмотрел его изнутри.
– Зачем такой шкаф, если не хранить в нём одежду? – пробормотал он. – Выгоднее его продать, получить за него хорошую сумму и потратить её на еду… Нет никакого смысла… никакого… разве что…
Тут он замолчал, остро глянул на меня, закрыл дверь и громко потребовал:
– Дай мне джинсы и футболку для Марго!
Я невольно ахнула,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Спецназ Лысой Горы - Александр Прокопович - Фэнтези
- Бандитская любовь. Их свела судьба - Максим Лебедев - Современные любовные романы
- Зеленые двери Земли (сборник) - Вячеслав Назаров - Научная Фантастика
- Две параллельные (СИ) - Галина Шатен - Современные любовные романы