Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова
0/0

Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова:
Лина, сильный белый маг и талантливый целитель, мечтает работать в столичном госпитале и спасать людей. Но конфликт с наставником при выпуске из академии разрушил все планы, и теперь она служит в захолустном городке Прибрежье. А в Прибрежье невесело: странные убийства, интерес следователя, то ли подозревающего ее в причастности к преступлениям, то ли оказывающего ей знаки внимания. Да еще и в напарниках — черный маг из высокородных. Словом, одна головная боль. Однако все преодолимо — какие-то три года службы, и Лина сможет вернуться в столицу. Если судьбе будет угодно…

Аудиокнига "Лин-Ли" от Татьяны Владимировны Солодковой



📚 "Лин-Ли" - захватывающая история о приключениях молодой девушки по имени Лин-Ли. Она отправляется в увлекательное путешествие, чтобы раскрыть тайны своего прошлого и найти свое истинное предназначение. Встречи с загадочными существами, опасные испытания и неожиданные повороты событий ждут ее на пути. Сможет ли Лин-Ли преодолеть все препятствия и найти то, что ищет?



🌟 Главная героиня книги - смелая и решительная девушка, которая не боится ставить перед собой сложные задачи и идти к своей мечте наперекор всему. Ее сила в душе и вере в себя, что помогает ей преодолевать все трудности на пути.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир увлекательных историй вместе с нами!



Об авторе:


Татьяна Владимировна Солодкова - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей своей глубокой философией и захватывающим сюжетом. Ее книги всегда наполнены эмоциями и приключениями, которые не оставят вас равнодушными.



Не пропустите возможность окунуться в увлекательный мир "Лин-Ли" вместе с героиней и пройти вместе с ней через все испытания и приключения! 🌺



Погрузитесь в атмосферу любовно-фантастических романов, прослушав аудиокнигу "Лин-Ли" прямо сейчас!



Ссылка на категорию аудиокниги: Любовно-фантастические романы

Читем онлайн Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 138
устал. — Постой пока, ладно? — Присел, помог мальчику слезть на землю и снова выпрямился; упер руки в бока. — Кой черт забираться на ночь глядя в такую глушь? — задал явно риторический вопрос.

— Мы не хотели, — пискнул Моррен.

— Не сомневаюсь, — Линден отмахнулся.

— Может? — несмело предложила Лина.

— Нет. — Айрторн уверенно покачал головой. — Хозяин леса не станет нам мешать, но и помогать тоже. Был уговор — нет уговора. Он предупреждал, что оказывает только одну услугу. Вроде как жест доброй воли.

— Понятно… — Линетта тоже осмотрелась. В круге света было почти не жутко, но чуть дальше, особенно на границе света и тьмы, где тени, казалось, оживали… — А лесная нечисть? — уточнила с надеждой.

— Не-а, — снова возразил темный. — Они без разрешения Хозяина не пикнут.

Тупик. С какой стороны ни посмотри, везде тупик.

Возле нее материализовалось и плавно спикировало на землю очередное письмо-вызов от дежурного. Какое за последние два часа? Третье?

О последствиях их побега со службы не хотелось даже думать.

— Я вспомнил, — внезапно вскричал Моррен. — Туда. Я уверен. Туда.

И вдруг сорвался с места и бегом бросился в темноту.

— Стой, — крикнула ему вслед Линетта. — Моррен. Не ходи один.

Но тот уже выскочил за пределы освещенного светлячками пространства. Благо все же остановился, но теперь Лина видела его в темноте лишь магическим зрением. Аура мальчишки тревожно мерцала всеми цветами волнения, близкого к панике.

— Стой, мы сейчас.

Она вновь подхватила юбку, в очередной раз вспомнив кожаный брючный костюм Лукреции, и первой шагнула за мальчиком.

— Я здесь. Скорее, — прокричал из темноты тот.

— Куда скорее-то? — проворчал последовавший за ней Линден. — Нет тут ее, видно же. Птички, белки…

— Может, он что-то нашел? — предположила Лина, осторожно переступая через поваленный ствол дерева. Как только Моррен умудрился его с такой легкостью перемахнуть? — Шапку? Перчатки?

— Не нравится мне все это, — напряженно произнес Айрторн.

— Мне тоже, — призналась Линетта.

Сделала следующий шаг, как вдруг земля под ногами разверзлась, и она полетела в темноту.

ГЛАВА 10

Полет в темноту, который совершенно невозможно остановить или хотя бы замедлить, удар об землю, от неожиданности выбивший воздух из легких, и дикая боль, охватившая ногу от ступни до самого бедра. Чудовищно больно — до искр из глаз, до зубовного скрежета.

Уши заложило, то ли действительно от грохота, вызванного падением, то ли от шока и боли. Когда же слух наконец вернулся, до Лины донеслось приглушенное чертыхание неподалеку, и она крепче сжала зубы — теперь уже не только от боли, но и от осознания того факта, что угодила в ловушку не одна.

— Живая?

Вокруг было темно хоть глаз выколи, Линетта лишь поняла, что голос Айрторна донесся откуда-то слева.

Сил зажечь светлячок не было — они все уходили на то, чтобы не кричать в голос. Никогда в жизни она еще не испытывала такой боли.

Вдох-выдох… Собраться… Ерунда, боль скоро отступит…

Только хорошо изучать специфику переломов, сидя на лекциях или в библиотеке академии, а когда ощущаешь, каково это, на своей шкуре, не до рационального мышления.

— Жи… вая, — выдохнула Линетта. — Но… гу… сломала…

И так обидно стало от осознания этой простой истины, что к глазам подступили слезы. Говорил же отец еще в детстве: "Учись падать". Так и не научилась.

В ответ над головой наконец-то зажегся цвет. И хотя Лина этого ожидала, все равно пришлось зажмуриться. Заодно выгадала для себя мгновение, чтобы проглотить глупые слезы.

— Серьезно? — В тусклом свете подвешенного в воздухе "светляка" лицо Линдена выглядело бледнее обычного, хотя он и так не отличался загаром. Волосы взъерошены, над ухом в них застрял коричневый листок, но так ничего — вроде бы цел.

— Серьезно, — нехотя призналась она, заставив свой голос звучать ровнее. С каждой минутой боль притуплялась все больше, не исчезая, но становясь хотя бы терпимой. — Посвети, пожалуйста.

Айрторн взмахом руки подвел светлячок ближе, а Линетта принялась распутывать перекрутившиеся полы плаща, а затем задрала юбку до самого бедра. К черту стеснение, он напарник ей или кто, в самом-то деле?

Приспустила чулок.

Голень стремительно опухала, а изменение цвета кожи было заметно даже при таком освещении.

Она попробовала пошевелить ногой, но боль тут же опалила ее с новой силой, даже показалось, что послышался треск.

Больше не пытаясь менять положение пострадавшей конечности, Линетта потянулась и аккуратно ощупала голень. Повезло еще, что перелом оказался закрытым, быстро справиться с потерей крови было бы сложнее.

Ощупала, нажала, вставляя осколки кости на место. От боли перед глазами вновь заплясали звезды, но потом сразу стало легче.

— Долго будет заживать? — по-деловому уточнил Айрторн. — Я как-то ломал руку, без целителя два дня восстанавливался.

У светлых магов заживление происходило быстрее, чем у темных. Но он все-таки девятка, а она семерка, так что…

— Примерно столько же, — уныло признала Лина.

Заживление уже началось, и боль ощущалась не так остро, но до "встать и идти" было еще очень далеко. Сутки — чтобы встать на ноги, двое — чтобы идти не хромая.

— Угу, — мрачно прокомментировал Линден и встал. До этого он сидел возле нее на корточках.

Поднял светлячок вверх и осмотрелся. Линетта последовала его примеру, правда, толком ничего не разглядела, кроме влажной черной земли вокруг.

Это было похоже на колодец диаметром в полтора человеческих роста, не больше. Плюсы: тут не было воды. Минусы: вверху была непроглядная тьма, поэтому определить, насколько глубоко они оказались, не представлялось возможным.

Вероятно, Айрторн сделал те же выводы, потому что послал свой светлячок вверх. Вокруг снова стало темно, а "светляк" летел и летел, летел и летел…

Не просто колодец — очень глубокий колодец.

— Эй, Моррен, — крикнул Линден, но ответом ему были далекое "уханье" потревоженной ночной птицы и последующая тишина.

С одной стороны, хорошо, что малыш не упал вместе с ними. Но с другой — где он, что с ним?

Линетта уперла ладони в холодную влажную землю, на которой сидела, и, превозмогая боль, заставила себя передвинуться к стене, чтобы опереться о нее спиной.

— Помочь? — Видимо, напарник услышал шевеление.

— Справ… люсь, — отказалась Лина. Тут и двигаться-то было всего ничего, просто больно.

К счастью, Айрторн не стал настаивать. Вернул светлячок обратно вниз и сам снова присел напротив Линетты.

— Веревки у нас нет, — принялся перечислять доступные им перспективы. — Если магией согнуть какое-нибудь дерево, сюда оно все равно не дотянется. — Лина кивала в такт каждому его слову. — Можно попробовать прорубить лестницу в стене… — Он задрал голову вверх, словно присматривая место для первой ступени прямо

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 138
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова бесплатно.
Похожие на Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги