Фанты. Желание демона - Ксения Винтер
0/0

Фанты. Желание демона - Ксения Винтер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Фанты. Желание демона - Ксения Винтер. Жанр: Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Фанты. Желание демона - Ксения Винтер:
Первая книга тетралогии "Фанты".Если демон чего-то хочет, он всегда это получает. И горе всем, кто посмеет встать у него на пути… Демон не признаёт отказа. Он хочет свою Принцессу, и он её получит, даже если сама Принцесса против. Время и пространство не имеют значение. Она будет его, и точка. И если для того, чтобы услышать заветное "да", ему придётся убить кучу людей и пролить океаны крови, он сделает это с превеликим удовольствием.
Читем онлайн Фанты. Желание демона - Ксения Винтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 110
её за плечи и, не обращая внимания на слабые протесты, повалил на себя, втягивая в очередной страстный поцелуй.

* * *

Утро в Лердане для Лизы началось с негромкого стука в дверь: пришла служанка, чтобы узнать у “миледи”, будет ли та завтракать.

– Иноэ уже проснулся? – сладко потянувшись, спросила Лиза, выбираясь из тёплой, мягкой постели, в которой спала абсолютно голой. Девушка-служанка – на вид не старше шестнадцати лет, – смущённо отвела взгляд.

– Его Величество встал на рассвете и покинул замок вместе с двумя взводами гвардейцев.

«Отправился добивать сторонников Сартаса», – догадалась Лиза, задумчиво разглядывая содержимое шкафа на предмет того, что бы она могла надеть.

– Мне он что-нибудь передавал?

– Нет, миледи. Его Величество только велел слугам исполнять ваши приказы и ни в чём вам не препятствовать.

– Чудненько, – кивнула Лиза, остановив свой выбор на лёгком летнем капирладе небесно-голубого цвета. – Тогда передай Архивариусу, что через час я навещу его. Пусть подготовит мне все тома по энергетическим артефактам, которые есть в библиотеке. И подай мне завтрак: что-нибудь лёгкое и без мяса.

Привычно затягивая спереди под грудью шнуровку своего наряда, Лиза чувствовала необыкновенное спокойствие и умиротворение, словно она, наконец-то, после долгих месяцев скитания оказалась дома. В каком-то смысле так оно и было.

Пока Лиза расчёсывала свои длинные, слегка вьющиеся волосы серебряной щёткой с мягкой щетиной, возле окна появился Церт – она отпустила щупальце сразу же, как вернулась, позволив тому принять полноценную демоническую форму, и ночью слуга ушёл осматривать окрестности.

– Какие будут приказы, Госпожа? – с вежливым интересом осведомился Церт, сверля её спину нечитаемым взглядом – Лиза видела его лицо в отражении в зеркале на туалетном столике.

– Не отходи от меня ни на шаг, – уверенно проговорила она. – Но так, чтобы другие тебя не видели. Как только с Нибрасом случится что-то, с чем ни он сам, ни ты, ни Уфир окажетесь не в состоянии справиться, сразу же сообщай мне.

– Разумеется, Госпожа.

– С местными будь предельно осторожен и внимателен: всё слушай, за всем наблюдай, всё запоминай. Поскольку новый король не планирует скрывать своего расположения ко мне, в самое ближайшее время у меня появятся недоброжелатели, страстно желающие моей смерти. Так что будь готов к возможным покушениям на мою жизнь.

– Ни один волос не упадёт с вашей головы, Госпожа, – заверил её Церт, слегка склонив голову в знак уважения. – Любой, кто замыслит против вас недоброе, будет мёртв.

После завтрака, состоявшего из салата, булочек с липовым мёдом и душистого чая, Лиза отправилась в библиотеку. Архивариус оказался тот же, что был при Альме. Лорду Агадону Эйрбу было уже далеко за сто лет, и внешне он напоминал скелет, обтянутый желтоватой кожей и упакованный в пышные дорогие одежды. Однако, несмотря на свой возраст и неказистый внешний вид, старец сохранил свой острый ум и прекрасно справлялся со своей работой.

Окинув Лизу цепким взглядом прозрачных серых глаз, лорд Эйрбу взмахом руки указал на дальний стол, вокруг которого в три стопки с человеческий рост высотой были сложены увесистые фолианты в металлическом переплёте.

– Благодарю, лорд Эйрбу, – удовлетворённо кивнув, проговорила девушка, направляясь к выделенному ей месту.

В конечном итоге она провела в библиотеке весь день, даже не прерываясь на обед. Агадон время от времени бросал в её сторону пасмурные взгляды, которые Лиза ощущала буквально каждой клеточкой своего тела, но ничего не говорил и вопросов не задавал. Когда стало темнеть, Лиза привычным движением руки зажгла небольшую светящуюся сферу, подвесив её у себя над головой, и тут же услышала тихий, изумлённый вздох. Подняв глаза, она встретилась взглядом с внезапно повлажневшими глазами Архивариуса.

– Принцесса… – дрожащим голосом проговорил старик, поднимаясь со своего места. Он явно собирался подойти к девушке, однако, сил на это ему не хватило: пошатнувшись, лорд Эйрбу тяжело рухнул обратно в своё кресло.

– Не нужно так волноваться, милорд, – грустно улыбнувшись, проговорила Лиза, вставая из-за стола и медленно, с достоинством приближаясь к бывшему наставнику принца Сартаса. – Да, это я. Только вот как вы догадались?

– Жест, – мужчина поднял сухую морщинистую руку и повернул кисть, будто вкручивал лампочку, которых в этом мире никогда не было. – Вы с детства именно так устанавливали над собой световой шар, в то время как все остальные просто поднимают его вверх.

– Надо же, – Лиза не сдержала тёплой улыбки. – Никогда не обращала на это внимания.

– Как вам это удалось, Ваше Высочество? – старик уже немного успокоился и теперь в его взгляде светился интерес истинного учёного.

– Тонкий расчёт и немного удачи, – насмешливо ответила та.

– Вы собираетесь вернуть себе престол? – в голосе Архивариуса послышалась затаённая надежда.

– Зачем? – удивилась Лиза. – Я никогда не стремилась к власти в отличие от отца и брата. Так что мне, в сущности, безразлично, кто будет сидеть на троне.

– Я полагаю, вы не вполне искренни сейчас со мной, принцесса, – покачал головой Агадон. – Возможно, вас и устраивает лорд Ишиа в качестве короля, но не думаю, что вы также будете довольны, если его место займёт граф Арстед.

Вот тут он был полностью прав. Иноэ на троне не вызывал у Лизы ни малейшего отторжения, он был честным, справедливым человеком и мог стать прекрасным королём. А вот Эрику Арстеду она бы не доверила даже собственного коня чистить, не то, что управлять страной.

–Вы полагаете, что граф Арстед может попытаться устроить ещё один переворот? – подобная перспектива девушке совершенно не нравилась.

– Граф поддержал лорда Ишиа во время мятежа, дал ему денег и помог переманить большую часть войска и королевской гвардии на свою сторону, – заметил Архивариус. – Ходят слухи, что он собирается женить милорда на своей внучке…

– А самого милорда отправить к праотцам, стоит только на свет появиться наследнику, – понятливо закончила Лиза. Альме, родившейся и выросшей в королевской семье, были прекрасно известны все тонкости придворных интриг и возможные способы захвата власти. – Благодарю вас, Агадон. Я подумаю, что можно со всем этим сделать.

– Было бы лучше всего, чтобы вы сами вышли замуж за милорда, – осторожно заметил Архивариус, пристально отслеживая малейшую смену эмоций на лице девушки.

– Исключено, – покачала головой та. – Я другому отдана и буду век ему верна.

– Простите? – Агадон растерянно моргнул.

– С момента моей смерти ничего не изменилось: я всё ещё люблю Нибраса, и только он будет моим мужем.

– Вы, как и прежде, непроходимо упрямы, Ваше Высочество, – уголки тонких губ старика дрогнули в намёке на улыбку. – Впрочем, возможно, это даже и к лучшему. С таким характером вы точно не пропадёте.

* * *

За весь день Лиза с Иноэ так ни разу и не встретились. Она всё это время провела в библиотеке, он – где-то за пределами замка. Навязывать себя в качестве компании за ужином девушка не стала – гордость не позволила. Однако поговорить с новым королём, пусть пока ещё и некоронованным, ей было необходимо. Поэтому она решила совместить

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фанты. Желание демона - Ксения Винтер бесплатно.
Похожие на Фанты. Желание демона - Ксения Винтер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги