Служба устранения магических конфузов - Зинаида Владимировна Гаврик
- Дата:24.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Служба устранения магических конфузов
- Автор: Зинаида Владимировна Гаврик
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты не расстроена? – чуть как будто огорчился Вилкис, но тут же добавил: – И правильно! Ты достойна большего! И не думай, я добро не забываю. Я сегодня всем рассказал о том, как ты меня спасала. Тобой интересовался папин знакомый из пункта магического контроля, так я всё ему выложил. А потом ещё зашёл к начальству этого твоего куратора, и им тоже рассказал о твоём подвиге.
– Так вот почему Пырщ был таким злющим! – воскликнула я. Наконец, картинка сложилась. – Сначала на их Службу обрушилось множество недовольств из-за моей печати, потом ещё ты подлил масла в огонь. Ему ведь, наверное, премию какую-нибудь выписать успели за твоё спасение. А теперь, должно быть, лишили её, узнав, что он вообще не при делах. И наверняка устроили выволочку за то, что своим враньём выставил начальство на всеобщее посмешище.
– Наверняка, – поддакнул Вилкис, не особенно вслушиваясь в мои слова и кидая жадные взгляды на Фиреллу. Похоже, больше всего ему хотелось продолжить целоваться.
– Ещё кое-что, – безжалостно сказала я. Он только вздохнул. Фирелла кокетливо ему улыбнулась и облизнула губы. На Вилкиса напал столбняк. Я поняла, что ещё чуть-чуть и никакие мои танцы с бубнами не помогут. У него вся кровь от мозга отлила! И прилила к другому месту… – Ребята, я всё понимаю, но у меня дело жизни и смерти. Если за три дня я не решу проблему с экзаменом, то вы сможете целоваться, сколько хотите, уже некому будет вам мешать…
– Что случилось? – мгновенно собралась подруга. Вилкис тоже удивился и, наконец, обернулся ко мне.
Рассказ о предстоящем экзамене я постаралась сократить до предела, уложившись буквально в несколько предложений.
– Я разберусь! – тут же разъярённо завопил эмоциональный Вилкис. – Поговорю с отцом, он заставит их отменить этот унизительный экзамен! И печать с твоего плеча уберут – это же зверство какое-то!
– Не уверена. Учитывая, что один из членов комиссии водит дружбу с твоим отцом, возможно, Вилкис – старший в курсе дел. Но попробовать стоит, конечно. Буду тебе благодарна. А если ничего не выйдет, не мог бы ты задействовать какие-то связи и разузнать, как именно будет проходить экзамен? Почему-то Пырщ абсолютно уверен, что сдать его у меня нет никаких шансов. Хотелось бы знать, откуда эта уверенность.
– Всё сделаю, – заверил аристократ. – Может, я тебе репетитора подыщу, чтобы он быстренько тебя по нашим правилам подтянул и по азам магии? Оплата с меня! Я бы и сам твоим обучением мог заняться, но я, если честно, не особенно хорошо учился, и многие правила даже не помню. Да и бытовыми чарами пользуюсь только самыми распространёнными, а тебе же полный список надо…
Он чуть смутился. Конечно, аристократам, а особенно ему, необязательно было задумываться о том, чтобы строго соблюдать правила и следить за минимальным расходом магии.
– Вообще, наверное, репетитор вряд ли сможет помочь мне лучше, чем крысаны, – со вздохом отказалась я. И не стала добавлять, что репетитору нельзя видеть мою магию искажений, иначе для меня конец может наступить намного раньше.
Впрочем, на всякий случай я сбегала в комнату, принесла им список бытовых чар и конспекты Пискуна с правилами. Вилкис всё просмотрел и удивлённо признал, что такого полного и подробного списка не было даже у его учителя. А часть бытовых чар они с Фиреллой и вовсе видели впервые и даже не знали, что такие существуют.
– Да, пожалуй, крысаны лучше других смогут тебе помочь, – признали оба.
– Но я почти полностью уверен, что сумею добиться отмены экзамена и всё это окажется лишним! – самодовольно добавил Вилкис и выпятил тощую грудь, заметив восхищённый взгляд возлюбленной. Я только вздохнула и, наконец, оставила их наедине.
Фирелла явилась к нам в комнату через час. Она была одна. Я удивилась, но она пояснила, что отправила Вилкиса поговорить с отцом насчёт меня.
– Хотела отправить его сразу, но он был совершенно не в состоянии соображать, – томно пояснила она. – Пришлось сначала помочь ему слегка выплеснуть… напряжение.
Фарукан раньше бы расхохотался во весь голос, но тут лишь невесело хмыкнул. После ужина я рассказала ему об экзамене, и это его подкосило. Он здорово напрягся из-за того, что через три дня, точнее, уже меньше, меня могут убрать. Особенно когда я показала ему, как выпускаю магию искажений через пальцы.
Сообщение Фиреллы о том, что Вилкис ушёл заниматься моей проблемой, слегка взбодрило соседа, но будто бы не до конца.
Вилкис вернулся намного позже, когда эти двое своими предположениями о том, что может быть на экзамене, проели мне всю плешь. К сожалению, его появление лишь ухудшило ситуацию.
Сразу, как только он ввалился в комнату, по скорбному и потрясённому выражению лица стало ясно – случилось что-то непоправимое.
– Что?! – дружно кинулись мы к нему.
– Отец сказал, что экзамен состоится и он лично проследит за тем, чтобы там не было никаких поблажек, – мрачно отозвался аристократ. – А ещё он заявил, что абсолютно согласен с тем, что человечке нанесли печать уничтожения на плечо. Когда я попытался протестовать, он сказал, что я многого не понимаю.
Глава 30
– Вот это поворот! – Фарукан обессиленно рухнул на диван так, что аж комната дрогнула. – Значит, надежды нет…
– А он объяснил, почему так считает? – нахмурилась Фирелла.
– Нет! Он просто велел мне уйти и больше не надоедать ему. Вроде как у него и без того забот полно. «Пока ты со своими пустяками тут носишься, мне надо разбираться, кто совершает нападения на особняки аристократов!» – с досадой передразнил он. – Он, видите ли, Совет аристократов возглавляет, у него дел невпроворот…
– Кто-то нападает на особняки? – воскликнула я, так как остальных эта информация как будто совсем не заинтересовала.
– Ну вроде того… – неохотно отозвался раздавленный Вилкис. – Несколько особняков подверглись какой-то странной атаке. Где-то наружные стены пошли трещинами, где-то камень начал плавиться, как воск. А у одних вообще особняк как будто взбесился. Вещи на хозяев падают, двери отказываются открываться, стулья отодвигаются, как только на них кто-то садится, небольшие поля искажений возникают то тут, то там и так далее.
– Ты знаешь, на кого атаки были? – Что-то во всей этой ситуации меня настораживало, но я пока не могла понять что. Нет, у кого взбесились вещи, я и без того знала. А вот насчёт каменных стен…
– Ну пострадавшие по просьбе отца собрались у нас дома в большом зале, так что кое-кого знаю… а тебе зачем?
Фирелла тоже смотрела с некоторым недоумением. Фарукан же вообще
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Спецназ Лысой Горы - Александр Прокопович - Фэнтези
- Бандитская любовь. Их свела судьба - Максим Лебедев - Современные любовные романы
- Зеленые двери Земли (сборник) - Вячеслав Назаров - Научная Фантастика
- Две параллельные (СИ) - Галина Шатен - Современные любовные романы