Счастье в подарок - Светлана Дениженко
- Дата:17.10.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Счастье в подарок
- Автор: Светлана Дениженко
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я шла к королеве-матери с подгибающимися коленями, "черная вдова" сидела в окружении своих фавориток, в кресле, по виду, очень напоминающем трон.
Она кивнула на невысокий стул возле её ног, приглашая меня присесть на него, после того, как Луи, поклонившись, представил величественному взору свою супругу.
— Садитесь, сударыня. Итак, вы графиня де Бюсси? А кто ваш батюшка?
— Люк де Фаре, Ваше Величество.
— Фаре? Фаре…, мне знакомо это имя, вот только запамятовала, где я его слышала. Он не из гугенотов?
— Нет, сударыня. Мой батюшка католик и предан французскому трону. Он участвовал при осаде крепости Павии*, где был ранен…
— Достаточно, дитя мое. Уверена, вы из славного дворянского рода. Господин де Бюсси вряд ли бы выбрал для себя недостойную партию. Надеюсь, вы будете теперь часто бывать в Лувре, и мы сможем продолжить нашу беседу.
— Вы так добры, сударыня.
— Полно, госпожа де Бюсси, — сурово произнесла королева, поднимаясь с кресла. — Я сегодня слишком утомлена.
Все фрейлины подскочили и склонились перед королевой в нижайшем поклоне, я поступила также.
— Прошу извинить меня, господа! — с этими словами величественная особа выплыла из залы в сопровождении своей свиты.
Луи оказался рядом со мной и шепнул на ухо:
— Все хорошо, сударыня! Не утомить королеву-мать достаточно сложно. Аудиенция прошла более, чем успешно. Вы ей понравились.
— Вы думаете?
— Уверен. Идемте знакомиться с двором.
— А это очень нужно?
— Признаться, я бы увез вас сейчас куда подальше. Но требуется соблюсти все условности, наберитесь терпения, душа моя. Самое трудное испытание вы уже прошли и весьма достойно.
Я улыбнулась и, вздохнув, разрешила подвести себя к томившимся в любопытстве дворянам.
— Графиня де Бюсси! Госпожа Катрин, графиня де Бюсси! — и так по бесконечному кругу незнакомых лиц, которые кто с любопытством, кто с кокетством и недоброжелательным колючим взглядом (чаще барышни) смотрели на жертву своих сплетен. Не сомневалась, что косточки мне будут перемывать не один день и даже не одну неделю.
— Катрин! Еще раз примите мои искренние поздравления! — из вереницы жеманниц появилось милое личико Жанны де Сен-Люк. Я очень обрадовалась её появлению и обняла приятельницу, как лучшую подругу.
— Жанна! Очень рада вас видеть!
— Не устали еще от церемонии представления ко двору? — поинтересовалась она, пока наши супруги вели между собой мужскую беседу.
— Устала. Не представляете как!
— Видели королеву-мать?
— Да. И чуть не умерла от ужаса, — прошептала я, еще не вполне осознавая, что мое испытание наконец-то подошло к концу.
— Бедняжка! Как я вас понимаю! — посочувствовала Жанна. — Сама была на вашем месте. Ну и куда вы сейчас направляетесь? По-моему, вы уже со всеми познакомились.
— Не знаю со всеми ли, но эту пытку я никогда уже не забуду. Очень хочется к себе, во дворец.
— Ой, смотрите-ка! Герцог Анжуйский!
При этих её словах я содрогнулась и поспешила подойти поближе к Луи, надеялась найти у него защиту. Он понял мои опасения и как бы невзначай обратился к господину де Сен-Люку:
— Прошу вас, Франсуа, уведите отсюда мою жену, как можно скорее.
Герцог оглядел залу, и прямиком направился к нам. Попытка бегства не увенчалась успехом. Теперь незаметно уйти у нас вряд ли получится, момент был упущен.
— Черт! — одновременно произнесли Луи и Франсуа. Единственное, что удалось сделать, это загородить меня от герцога спинами супругов де Сен-Люк.
— Бюсси! Где ты пропадаешь? Я признаться, рад видеть тебя в добром здравии.
— Ваша Светлость. Не ожидал встреть вас сегодня здесь, так рано.
— Это еще почему?
— Неужели общество госпожи Габриэль вам так скоро наскучило? Мне говорили, что вы…, - граф что-то прошептал на ухо герцогу и тот громко рассмеялся. Луи воспользовался данной ему возможностью и отвел герцога в сторону, тем самым давая мне шанс улизнуть из общества Анжуйского, оставаясь не узнанной им.
Не нужно говорить о том, что я воспользовалась этим шансом, быстрее ветра скрылась в сопровождении Жанны и её супруга за стенами дворца. Спустившись во двор, мы спешно покинули Лувр. Господа де Сен-Люк сопровождали меня до дворца Бюсси, стараясь скрасить мое настроение, которое, казалось, упало ниже некуда. Неужели я всю жизнь буду скрываться от ухаживаний герцога? Почему Луи снова скрыл от него правду?
— Катрин, не печальтесь. Все будет хорошо, вот увидите. Господин де Бюсси обязательно что-нибудь придумает, — успокаивала Жанна.
— Верно. Должен быть способ, чтобы остановить герцога. Я уверен, что Бюсси сделает все возможное, но найдет выход из этого непростого положения, — вторил ей супруг.
Я поняла, что они в курсе того, что произошло между мной и герцогом. Наверное, граф изложил эту историю своим друзьям. Знать бы еще, насколько подробно. Мы ведь с ним не обмолвились и парой слов о том, что произошло накануне в моем доме.
— Благодарю вас, господа. Вы настоящие друзья, — улыбнулась я, хотя на душе и осталось беспокойство.
Только в стенах своего дворца немного успокоилась. В обществе Эльзы и господина ле Одуэна нашла небольшое утешение, и ожидание любимого стало не столь тягостным.
* Во время осады крепости Павии в 1525 году (итальянская война 1521–1559 гг.) французская армия потерпела поражение, а король Франции Франциск I был взят в плен с остатками своего войска.
Глава 37
Герцог Анжуйский нервно мерил свою изысканно обставленную комнату в Лувре широкими шагами. У принца был отменный вкус, а кроме того он любил необычные вещи, утонченные и эксклюзивные.
Словно нарядный павлин, в ярком костюме из синей парчи, с вышивкой, выполненной золотом и жемчугом, да шляпе с пушистыми перьями, он высоко поднимал длинные тонкие ноги, вышагивая вдоль и поперек комнаты. При этом герцог то и дело сжимал пальцы в кулак:
— Черт возьми! И где же его так долго носит?!
Его Светлость, как и любой из венценосных особ, очень не любил ждать. Едва заслышав торопливые шаги за стеной, он резко развернулся к двери и замер в ожидании. Оно его не обмануло.
— Орильи! Смерть Христова! Ты узнал?
— Да, сударь.
— Ну, что? Что ты узнал? Он, действительно, женат?
— Да.
— Черт! — герцог побледнел, а на лбу у него выступили бисеринки пота, — На ней?
— Я не знаю, сударь, — покачал головой лютнист, переводя дыхание.
— Как не знаешь? Ты видел её?
— И да, и нет…
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Советские авиационные ракеты "Воздух-воздух" - Виктор Марковский - Справочники
- В море погасли огни - Петр Капица - Биографии и Мемуары
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Огни Небес - Роберт Джордан - Фэнтези