Маэстрине некогда скучать - Милена Валерьевна Завойчинская
- Дата:19.06.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Название: Маэстрине некогда скучать
- Автор: Милена Валерьевна Завойчинская
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я закатила глаза и буркнула:
— Переоделась, к лету масть сменила. Пропустите уже, будьте любезны. Мне к ректору надо.
— А, так это мы быстро! — И не успела я опомниться, Диппель присел передо мной на корточки, подхватил под колени и усадил к себе на плечо.
Снизу совершенно дурацким счастливым взглядом смотрел на меня Люсьен Вебер. Я встретилась с ним глазами, вздохнула и пожала плечами:
— Ну да, я. Так получилось.
— Народ, расступись! Маэстрина к ректору торопится! — гаркнул во всю глотку Люсьен.
Я с высоты смотрела на толпу, которая колыхалась как живое море, и с разных концов мне махали руками и кричали что-то радостное и приветливое. Наверное, я просто недооценила магов. В мире, где боги снисходят до общения с паствой, где есть призраки, нечисть и нежить, где можно одним заклинанием творить немыслимое, все вполне допустимо. Исчезла маэстрина. Вернулась, но совсем другая. «А чо такова», как пишут в соцсетях. Бывает…
Мы не успели дойти даже до конца коридора, потому что новость неслась быстрее. И с лестницы к нам вывернул запыхавшийся ректор собственной персоной. Известие его застало за работой, и вот даже интересно, это кто же такой шустрый домчался и сообщил? Но Артур выскочил из-за стола и из кабинета, забыв, что сжимает в руке писчее перо. Так с ним и прибежал.
— Расступитесь! Да подвиньтесь же! — пихали друг друга студенты, пытаясь освободить дорогу магистру.
А он ничего и никого не замечал, шел мне навстречу, не отрывая глаз. Жак нес меня на плече, и Артуру приходилось смотреть вверх. Зато хорошо меня видно. Я вдруг занервничала, поправила волосы, пытаясь пригладить непослушные светлые кудряшки. Прикусила губу. Зачем-то подергала цепочку на шее.
— Мария! — громко издалека позвал Артур.
И я, помедлив, кивнула. Черт! Черт! Как-то не так я представляла нашу встречу. И я ведь не такая молодая и не такая красивая, как Мариэлла Монкар. Нет, я считаю себя очень-очень симпатичной, мне грех жаловаться на внешность. Но я не такая… породистая, утонченная и аристократичная. Я-то обычная землянка. К тому же старше местной версии себя на целых десять лет. И… вот.
А студенты уже подхватили мое имя, уточняя друг у друга, мол, Мария? Это имя маэстрины? Какое странное. Точно не Мариэлла? А ведь похоже…
А Жак наконец добрался до главы Усача, встал напротив и пробасил:
— Магистр ректор, а мы тут вот… Маэстрину поймали. Вам принесли.
— Диппель! — простонала я и прыснула от смеха. — Спустите меня, пожалуйста.
— Расступись! — гаркнул этот остолоп и, как только вокруг Артура расчистился пятачок, присел на корточки и помог мне сойти на пол. — Осторожно, не помните нам маэстрину! — шикнул он на стоящих близко ребят, качнувшихся в мою сторону.
Я встала напротив Артура и смущенно сцепила руки перед собой. Что делать дальше, я не знала. Да еще вокруг толпа молодежи, затаившей дыхание, чтобы ничего не пропустить.
Артур медленно протянул руку, отвел от моего лица кудряшку, снова выпрыгнувшую вперед, когда Жак опускал меня с плеча. Я стояла и как дурочка краснела и хлопала глазами, пока мой жених молчал, жадно рассматривая меня. Потом он осторожно взял меня за руку, и я бы, наверное, поверила, что он просто знакомится, если бы его пальцы не дрожали. Причем довольно сильно. Я осторожно пожала их, ободряя и тоже здороваясь. Артур же взял мою вторую руку, перевернул их обе тыльной стороной вверх и с изумлением и неверием уставился на свой подарок — бриллиантовое кольцо.
После чего шагнул вперед, аккуратно обнял меня и прижал к себе.
— С возвращением, Мари.
— Привет, — выдохнула я ему в грудь и обняла за талию.
А коридор взорвался аплодисментами и улюлюканьем. Ох, студенты такие студенты… Все-то для них шоу.
Мы не стали беседовать тут, на потеху публике. И так уж разговоров и сплетен на несколько лет вперед обеспечили. Держа за руку, Артур повел меня в свой кабинет. На нас смотрели все встречные обитатели Усача. Я смущенно улыбалась, кивала знакомым. Мастеру Ханку неуверенно помахала рукой. Скупой на эмоции физрук усмехнулся и коротко поклонился мне. Остальные преподаватели реагировали по-разному. Кто с каменным лицом следил за мной, кто немного удивленно улыбался, кто-то кивал в ответ.
Добравшись наконец до кабинета, мы ввалились внутрь. Артур захлопнул дверь и привалился к ней спиной. Я же прошла, осмотрелась, оценивая хаос на столе, завал на стульях и кресле. Кажется, кто-то слишком много работал и что-то искал среди десятков старых книг, место которым в библиотеке или в архиве.
Я расчистила себе место на стуле и присела. Сложила руки на коленях и взглянула на ректора. Он молчал, глядя на меня слегка безумным взглядом, и, кажется, не знал, что делать дальше. А у меня в голове роились сотни тысяч вопросов. Начиная с «Ты почему меня не искал?» и заканчивая «А что дальше?».
С последнего я и начала:
— И как теперь быть?
Артур дернул плечами, глупо улыбнулся, подошел и присел передо мной. Помедлил мгновение, а потом обхватил руками мои ноги и уткнулся лицом в колени. И клянусь, его била мелкая дрожь. А говорить он, кажется, пока не мог.
И тогда я молча погладила его по голове. Стянула шнурок с хвоста и начала перебирать волосы. Его это всегда успокаивало, я помнила.
Не знаю, сколько мы так просидели. Минуту или час. Артур не поднимая головы, сказал:
— Я искал тебя. И ждал. Магистр Эррадо согласился помочь в поисках. Мы перевернули вверх дном нашу библиотеку, а потом и академическую у демонов. Он дал мне доступ. Гриша скучал, все выл и выл. И Софи плакала и не шла к… к ней.
— А ты? — тихонечко спросила я.
— А я проснулся утром в постели с чужой незнакомой женщиной, которая чуть от ужаса не умерла, увидев меня. Она ничего не могла объяснить, только заикалась, тряслась, плакала и все время просила прощения.
— Она знает, как так получилось?
— Нет, в том-то и дело. Все твердила, что она виновата перед тобой. Что хотела бы все исправить, но не может. По-моему, Мариэлла ненавидит свое тело. Могла бы, кожу бы с себя содрала. Но вместо этого нервно расчесывает руки. Пришлось заставить ее носить перчатки, чтобы не калечила себя. Бедная девочка. Она так и не смогла пережить и принять случившееся с ней.
Артур продолжал говорить мне в колени, не поднимая лица. Так оказалось легче. И мне тоже.
— А сейчас она…?
— Я заставил ее вести у студентов лекции по алхимии и зельеварению. Контракт с Усачем заключен на ее имя. Мариэлла поплакала, но смирилась. И вызвалась помогать в поисках способа вернуть тебя.
— А тот ритуал, который она уже делала?
— Не сработал. Мы провели его в тот же день. Обмена не случилось, но с ее пальца исчезло мое кольцо. Только мы не поняли, что оно неведомым образом нашло тебя в другом мире. Тогда не знали, что и думать. Решили, что так как вручал я его не ей, а тебе, то оно просто… Не знаю, исчезло.
Мы помолчали.
Глава 28
Потом Артур выпрямился, взглянул мне в лицо и спросил:
— Ты выйдешь за меня, Мари? Я не готов снова тебя потерять.
Я прикусила губу, но озвучила кое-какие факты, от которых никуда не деться:
— У меня нет документов. Я попала в ваш мир и в ваше королевство… как бы это сказать… незаконно? Ну, знаешь, такой нарушитель границ. И у меня есть дочь. Правда, она чужая и по документам, и по крови. Но она моя. А еще у меня нет магического дара, потому что я из другого, технического мира. И все мои патенты и наработки, контракты и договора заключены на имя Мариэллы Монкар. А у меня, выходит, ничего нет. И я совершенно не представляю, что с этим всем делать. А еще я выгляжу иначе, у меня другие имя, внешность, цвет волос, возраст, врожденные способности…
Артур слушал, улыбался, и на лице у него было написано, мол, плевать. Все это ерунда, а его волнует только, выйду ли я за него. О чем он, собственно, снова спросил:
— Но ты все еще моя невеста? Ты ведь не откажешься от помолвки? Выйдешь за меня? Потому что я люблю именно тебя, Мария. И ты мне нравишься в обоих воплощениях.
— Выйду, — помедлив, ответила я. И призналась: — Потому что я тоже тебя люблю. В обоих своих воплощениях. — И тут уже сварливо добавила: — Надеюсь, ты не целовался с Мариэллой, пока меня не было? И не… чего-то такого?
— Абсолютно ничего такого! — рассмеялся мой жених. — И никаких поцелуев. Она не ты.
Он встал и потянул меня на ноги, намереваясь как раз меня-то поцеловать. Но в этот
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская - Юмористическая фантастика
- Предначертанного не избежать (СИ) - Милена Завойчинская - Фэнтези
- Ёжка против ректора - Ирина Эльба - Книги магов
- Если свекровь - ведьма - Лилия Касмасова - Фэнтези