Маэстрине некогда скучать - Милена Валерьевна Завойчинская
- Дата:19.06.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Название: Маэстрине некогда скучать
- Автор: Милена Валерьевна Завойчинская
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неделя промелькнула словно миг.
Но я все больше недоумевала. Где взрослые? Почему за Марсалисом никто не приходит? Что за ерунда? У них пропал наследник правителя, а его не бежит спасать целая толпа демонов. И где Артур?
Нет, разумеется, он не мог сам прийти за мной. Люди не владеют этой способностью — переходить из мира в мир. Но он же мог как-то уговорить на это демонов? Ведь мог?
Блин, если мы с детьми застряли на Земле надолго или навсегда — это… вот даже и не знаю, как цензурно выразиться.
Портал открылся, когда я уже начала терять надежду. Мы с детьми и гронхом целый день гуляли, приехали домой к вечеру, уставшие, довольные. Софи уже спала, Марсалис играл на моем планшете в какую-то игру. Я села за ноутбук, но сначала открыла ежедневник, чтобы проверить, что еще не сделано, записать планы. Гриша улегся в ногах, обвив змеей мою щиколотку.
Тихий семейный вечер.
Вдруг Марсалис встрепенулся, поднял голову и сказал:
— Деда…
Гришка с места не встал, но все три головы приподнял и внимательно уставился в центр комнаты. Я ничего там не видела и не чувствовала, так как лишилась магического дара. Ведь он был не мой, а Мариэллы.
Магистр Эррадо выступил словно из ничего. Из-за невидимой завесы показалась сначала одна нога, потом край одежды, рука, и вот уже огромный чернокожий дядька во всей своей рогатой красе замер, попирая головой потолок, посреди комнаты, сразу же показавшейся крохотной и скромной.
— Ну и ну… — заявил ректор академии Изнанки, окинув нас внимательным взглядом.
Марсалис улыбнулся с дивана, помахал дедушке рукой и снова уткнулся в игру. Дети… Он и не сомневался, что за ним придут взрослые. Гриша приветливо грыкнул правой и левой головами. А центральная вдруг зевнула. Ну, типа, свой, можно и не трепыхаться, спокойно зевать, но вообще: «Здорово, знакомый мужик. Чего так долго не заходил?». Поздоровавшись, мой песель успокоился и положил головы на пол. Это же свой, чего шевелиться? А я замерла, улыбаясь и смущенно ожидая реакции демона.
— Ну, здравствуй, потеряшка, — хмыкнул он. — Заставила ты нас поволноваться и поискать. И не стыдно тебе, Маша?
— Нет, — покачала я головой, выпутала ногу из хвоста гронха, встала и подошла ближе. А потом пискнула невнятно, обхватила высоченного страшного и рогатого мужика за талию, уткнулась ему лицом в грудь и выдохнула: — Как же я рада вас видеть!
Он погладил меня огромной ладонью по голове и прокомментировал:
— Красивая. И совсем другая.
— Я еще и старше, чем Мариэлла. Как она там, кстати? — выпустив гостя из объятий, я отступила назад, чтобы смотреть ему в лицо.
— Много плачет. Отказалась от Софи и оставила ее пока у деда. Вернула родовой перстень рода Гресс месье Артуру. Падает в обморок при виде меня и моих соплеменников, из-за чего не может читать лекции в академии Изнанки. Какие-то детские страхи, наложившиеся на нервный срыв и депрессию. А вот в университете отрабатывает за тебя. Сессия скоро, кто-то же должен доучить студентов алхимии и зельеварению. Но Мариэлла решительно заявила, что не сможет оставаться там дальше. Если не удастся вернуть тебя, а ей снова перенестись сюда, в твой мир, то разорвет контракт. И категорически не отзывается на твое прозвище. Сказала, что она не маэстрина.
— О как! Нехило ее колбасит. В смысле… Ладно, неважно. Ой, что же я держу вас на ногах? Присаживайтесь, магистр. Хотите чего-нибудь выпить?
— Хочу. А что у тебя есть? — сел он рядом с Марсиком на жалобно крякнувший диван, подгреб внука к себе под бок, поцеловал в макушку и вытянул ноги.
— Чай, кофе, сок, коньяк, вино, виски.
— Виски давай. Что за штука?
Я быстро вышла из комнаты, достала стаканы и бутылку, но прежде чем вернуться в комнату, переоделась в джинсы и футболку. Время ведь позднее, и я сидела в пижаме и пушистом мягком халате.
— Расскажете? — спросила я, устроившись напротив и тоже плеснув себе на самое донышко алкоголя, просто для вида.
— Да плохо всем без тебя, маэстрина Маша. Студенты в печали. У деда Софи прихватило сердце, чуть не слег. Жених твой почернел от горя. Дочка плакала все время, отказывалась идти на руки к Мариэлле. Гронх выл постоянно. Марсалис тоже был в расстройстве, потому что он связан с Софи и чувствует ее эмоции.
— А меня искали?
— Искали, конечно. Я лично этим и занимался. Только как тебя найдешь, если ни капли твоей крови у нас не было? Настоящей, имею в виду. Слепок ауры я тоже не сохранил. И в голову не пришло, что понадобится. Софи разговаривать не умеет. Марсалис умеет, но поди пойми, что именно он хочет сказать. Но уж чего мы точно не могли представить, так это того, что малютка Софи настолько сильно тебя любит и чувствует, что через гронха и с помощью своего света и тьмы Марсалиса сумеет пробить путь сквозь миры и найти тебя.
— Я думала, это Гриша нашел. Марсик так сказал.
— Гронх почуял, задал вектор, он привязан к твоей ауре. Но расстояние… Он не пробился бы. Это твоя дочь открыла портал к маме. Впервые с таким столкнулся за все свои годы, чтобы такой крошечный ребенок, да еще чистокровный представитель рода людского, сумел пробиться к любимому человеку сквозь миры. Артур твой не смог, ни знаний, ни сил не хватило. И я не смог, если уж объективно.
— У вас не было Марсалиса, Софи и Гришки, — задумчиво отозвалась я. На сердце было тепло, а к глазам подкатывали сентиментальные слезы. Моя девочка, моя крошечка, моя светленькая лапушка…
— Ну да. У тебя очень сильная дочь, Маша, — невозмутимо поведал демон, словно мы сидим и беседуем где-то в академии, в его кабинете, а не в обычной земной квартирке. — И она очень любит тебя. Вот как приняла матерью с самого начала, так и все. Я тебе говорил.
— А что теперь? Вы заберете нас? Я уже и вещи собрала. Почти. Переправите меня в Одимен?
— Кхм, — кашлянул магистр Эррадо. — Не все так просто. Я могу тебя забрать к нам, на Изнанку. А вот уже от нас переправить в Одимен. Но как ты собираешься там обустраиваться?
— Ну… Я же… У меня же…
— Нет дома, документов, статуса, работы. Ты не Мариэлла Монкар. У тебя даже жениха нет, он помолвлен с ней.
— Но помолвочное кольцо его — у меня, — продемонстрировала я ему растопыренные пальцы.
— Интересно… — Магистр цапнул меня за руку, наклонился и чуть ли не обнюхал бриллиантовый перстень и по совместительству артефакт. — Очень интересно… Что ж, жених у тебя есть. Магистр Гресс меня приятно удивил. Он связал себя узами не с телом, а с душой. Его невеста ты, в каком бы обличии ни оказалась. Неплохо.
— И-и-и?
— Я заберу тебя на Изнанку. Погостишь. И дочитаешь лекции моим студентам. А то безобразие какое-то! Бросила всех и сидит тут, планы свои строит, — беззлобно поддел он, кивнув на мой ежедневник. — Вот что в тебе неизменно, так это твои большие планы, маэстрина. Собирайся.
— Ура! — пискнула я, вскакивая на ноги. — Багаж можно?
— Одежду не бери, у нас такое носить нельзя, — кивнул он на мою футболку. — Эти штуки тоже, — кивнул на планшет в руках Марсалиса. — Никаких технологий, колебать баланс развития миров нельзя.
— Книги можно?
— Если это не сложные технические инструкции, которые могут изменить путь прогресса.
Глава 27
Я постояла, размышляя. Таки чемодан придется собрать заново. Но я совершенно точно заберу свою новую шелковую пижаму, только купила ведь. Еще шелковую же дорогущую блузу, кашемировый палантин и несколько свободных, модных оверсайз свитеров и кардиганов. Ну и кое-что из любимой обуви. Кроссовки, кеды, несколько пар туфель и ботинок. Мариэлла их отчего-то не носила. Я видела, они лежали точно так, как их в свое время положила я. Размер обуви у нас обеих, к слову, одинаковый. А вот вкусы и предпочтения оказались разные. Ну и фигуры отличаются.
Еще забрала альбомы с фотографиями моей семьи. Это память. Выгребла все запасы канцелярских принадлежностей. Тетради, блокноты, маркеры, карандаши, краски, фломастеры, ручки, ластики, степлер и дырокол… Любимую чашку, привезенную когда-то давно из поездки на курорт. Льняную скатерть с вышивкой, которую когда-то мне дарила бабушка. И картину со стены, ее мне привезли из какой-то поездки родители. Пейзаж маслом на холсте.
Из украшений забрала только один комплект, самый любимый, самый памятный для меня, но далеко
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская - Юмористическая фантастика
- Предначертанного не избежать (СИ) - Милена Завойчинская - Фэнтези
- Ёжка против ректора - Ирина Эльба - Книги магов
- Если свекровь - ведьма - Лилия Касмасова - Фэнтези