Восход Тьмы (СИ) - Стивенсон Саша
0/0

Восход Тьмы (СИ) - Стивенсон Саша

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Восход Тьмы (СИ) - Стивенсон Саша. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Восход Тьмы (СИ) - Стивенсон Саша:
В один день простая поездка на велосипеде за городом обернулась для Беатрис Эванс катастрофой. Таинственный незнакомец родом из иного мира провел над девушкой ритуал, после которого жизнь кардинально изменилась. Перед Беатрис открылись проходы в чужое сознание и в параллельные миры. Девушка стала марионеткой для опасных властителей, жаждущих отомстить бывшим врагам и слить миры воедино. Спокойная жизнь уже в прошлом. Беатрис ожидают испытания с неожиданным финалом…  
Читем онлайн Восход Тьмы (СИ) - Стивенсон Саша

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 81

— Но в один прекрасный момент Федерация Вселенной победила Темного Императора. Бессмертное существо, как его считали некоторые, погибло навечно. Но у него был сын. Гардос.

Я начала догадываться, о ком идет речь. Гардос — тот самый мальчик, укравший золотую звезду с камнями. А Император — тот мужчина, умирающий в своих покоях.

— Гардосу удалось давно сбежать, еще во времена первой войны между Императором и Федерации. Он нырнул в пустоту, в которой создал другую вселенную — ту, откуда вы родом.

— Погоди, — вмешался потрясенный Роберт, — как такое возможно?

Нефрит прищурил глаза:

— Тот Темный Император, уничтоживший человечество — не обычное создание, не какой-то там гуманоид. Он обладал невероятной высшей силой. Причем он ее украл у существ с десятого измерения. Гардос тоже обладает этой силой, но его способности отличаются от силы отца. И поверь, эта сила способна на многое. Она и создала ваш мир.

Гардос вытворял ужасные вещи. Он пошел в своего тирана-отца. Создавал много существ, которых заставлял друг с другом воевать, захватывал другие миры, попадая туда через порталы, приносил многим страдания и смерть. Он хотел слить свой мир и эту вселенную, но он не знал о том, что Федерация до сих пор существует. Федерация, узнав, что он творил и что он сын Императора, заперли Гардоса в тюрьме — в мире, из которого невозможно сбежать, но придется вечность страдать. Столицу мира Гардоса под названием Анталион переименовали в Землю в честь одного героя, который воевал против Императора, он был родом с параллельной Земли — Эраст Родригес…

— Он сын Бога Ри! — запищала Милослава.

Нефрит сделал вид, что не услышал ее слов:

— … Федерация воссоздала полностью тот мир, который истребил Император. Но никто не догадывался, что у Гардоса много наследников, разбросанных повсюду. И дети Гардоса на протяжении тысячи земных лет похищали новых людей…

— Зачем? — не поняла я, вспомнив, как бабушка воскликнула: "Кто-то из Флориды пропал!"

За Нефрита начал отвечать Галактион:

— Как бы не звучало ненормально, но вы являетесь потомками некой расы интантов. Интанты обладали сверхъестественными способностями. Древние люди, первое поколение, живущее на бывшем Анталионе, тоже хорошо управляли своим даром, однако потом начались войны, где использовали магию, и Федерация закрыла у людей способность пользоваться своей силой. Но ее можно пробудить с помощью одного ритуала. Гардос медленно и мучительно проводил свой досуг в заточении. Федерация не могла его убить, так как силы совсем другие, ее природа неизвестна, и способа уничтожения не нашли. Ну как-то так… Гардос, короче, жил и тужил, детишки его в ужасе, особенно та мартышка Лилиат, вот и хотели все помочь. Они похищали землян из разных стран, чтоб не вызвать подозрение, ведь на Земле живут агенты Федерации, которые могли все заметить. С помощью ритуала похищенным пробуждали дар и приводили к Гардосу. Тот питался их энергией, чтоб не свихнуться, и убивал…

— Разумеется, Гардос так не хотел жить, он хотел вернуть свой мир, — продолжил Нефрит, — но чтобы сбежать из тюрьмы, нужно уничтожить Завесу — стену, которая защищает параллельные миры друг от друга. Во времена правления Гардоса миры были соединены между собой, это приводило к Хаосу, войнам и геноцидам целых народов. Федерация создала Завесу после запирания Гардоса. Все его монстры живут сейчас вдали друг от друга и тоже страдают от вечного голода. Завесу можно уничтожить, попав в десятое измерение.

— А теперь мы переходим к самому вкусненькому, — широко улыбнулся Гал. Этой улыбкой он походил на Чеширского кота, — не все дети хотели помочь. Сара была против.

— Сара — дочь Гардоса? — у меня внутри все онемело.

— Агась, — кивнул Гал, — мы ее друзья, обязаны ей жизнью, поэтому по ее просьбе спасли вас.

— И вернем домой. С помощью этого, — поднявшись, Нефрит стукнул пальцем по циферблату моих часов.

Слова Нефрита ошеломили нас:

— Вы серьезно вернете нас домой?! — ахнул Арнольд.

— Мой бы дом вернуть… — тоскливо пробурчала Милослава.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Они сломаны, — грустно произнесла я, показав черный циферблат.

— Не печалься, я их починю, — сказал добродушно Галактион, — сними их.

Ничего не понимая, я расстегнула ремешок и протянула часы коту.

— А вы знаете, почему эти часы могут между вселенными перемещаться? — полюбопытствовала я, глядя, как Гал покручивал часы возле своих ярко-сиреневых, насыщенно фиалкового цвета глаз, подняв солнечные очки ко лбу.

— Потому что они принадлежат Федерации, — ответил кот и потряс осторожно часы, — да, это межпространственное устройство, позволяющее путешествовать между вселенными.

— Как?! — изумленно крикнула я.

— Обычно, — пожал кот плечами. Он снял крышку циферблата и рассмотрел внутренний механизм, — причем модель очень древняя. Ей больше пяти тысяч лет. — у меня глаза широко округлились, — и путешествовать можно с помощью разрешения Федерации…

— Откуда у тебя эти часы? — настороженно спросил Нефрит.

— Папа по-подарил… — робко ответила я.

— Откуда у твоего папы эти часы?

Нефрит этим вопросом напомнил мне Арктура. Тот точно так же спрашивал!

— Не знаю…Говорил, купил, — рассеяно ответила я.

— Хе-х, они нигде не продаются, даже на черном рынке, — хихикнул Гал, покручивая боковые кнопки, — их нельзя нигде купить, их выдают агентам Федерации, тем самым, которые бродят по Земле и следят за ее безопасностью. Значит, твой папа — один из них.

— Да быть такого не может! — воскликнула я в полном потрясении, — он обычный юрист по образованию!

— Агенты ведут двойную жизнь, — спокойно произнес Нефрит, — притворяются простыми людьми, имеют семьи, но параллельно служат самому главному и огромному государству космоса.

Арнольд от шока громко подавился.

— Только зачем он тебе часы подарил? — не понял Галактион, — вещь очень опасная, нельзя дарить…

— Он…погиб… — дрожащим голосом промямлила я, — перед смертью подарил…

— Агентов нельзя убить. Они очень живучие. Прости за такой бестактный вопрос, но что именно с ним случилось?

— Авария, две машины столкнулись на дороге, — быстро произнесла я, почувствовав, как в глазах начало щипать.

— Он не мог погибнуть, — пожал плечами Гал, — агенты хоть и выглядят как люди, но на деле ничего общего не имеют. У них совершенно иной организм, который при любом ранении способен восстановиться за считанные секунды. Авария не могла его даже ранить. Возможно, твой папа жив на самом деле, но у него были сильные проблемы и ему пришлось залечь на дно, притворившись перед всеми на планете мертвым. Заменил себя поддельным телом для похорон, а сам неизвестно, где сейчас скитается…

— Погоди, — перебил его Нефрит, — ты так говоришь, как будто знаешь ее отца лично. Как его звали? — спросил он у меня.

— Бенджамин. Бенджамин Эванс.

— Эванс… Знакомая фамилия… — Нефрит посмотрел на Гала, как тот ковырялся тоненькой скрепкой в механизмах часов, — возможно, твой папа был агентом Федерации. Иначе откуда у него эти часы?

От этих слов меня охватил дикий ужас. Мой папа — агент космического государства?! Да быть такого не может! Эта мысль не укладывалась в голове. Так сильно потрясла, что хотела убежать куда подальше…

— Нет, нет, — качала я головой в неверии.

Я думала, что хорошо его знала. Он никогда не покидал дом, всегда был со мной и мамой. Даже если незнакомый кот в кимоно прав, то что моего папу заставило бросить семью, работу, дом и скрыться ото всех, даже от Федерации? И эти часы зачем он мне тогда отдал?

— Ну починим и выясним, кто их владелец, — пожал Гал плечами. Роберт снова чихнул, — во всех устройствах скрыта информация о владельце. И мы это выясним. Но знай, что эта вещь очень опасная…

Роберт опять пронзительно чихнул.

— Да что ты все время чихаешь? — воскликнул Нефрит.

— У-у меня аллергия…на шерсть… — промямлил Роберт, шмыгая носом, — не переношу котов.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восход Тьмы (СИ) - Стивенсон Саша бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги