Восход Тьмы (СИ) - Стивенсон Саша
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Восход Тьмы (СИ)
- Автор: Стивенсон Саша
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это даже не половина, — отрезал Арктур.
— Я верну вам долг. Честно.
— Уже прошло двести лет. Ты трусливо сбежал и прятался от меня в этом мире, — голос Арктура звучал спокойно, бархатно, напоминал шепот, но в глазах загорелся опасный огонь, — я обещал самому себе, что найду тебя — а мне с этими поисками пришлось ох как не сладко, не приносило никакого удовольствия, знаешь ли — и если не вернешь долг, я живьем выпущу с тебя твои кишки.
Из его пальцев выросли длинные когти. Из-за яркого света солнца они сияли, как лезвие меча. Джандан громко сглотнул и сделал шаг назад, нервно рассмеявшись.
— Г-госпо…
— За двести лет можно было раздобыть деньги для долга, — прошептал Арктур, подходя к Джандану, — и чем ты занимался все это время?
— Т-торговлей..
— И чем ты торговал? Запрещенными веществами, как на Фрайене?
— Нет, сбежавшими людьми. Всякой деревенщиной…
— Рабство? — не понимающе спросил Арктур.
— Да, людишки стоят дороже, чем в-вещества. Мне платят к-кроклями. — Джандана начало трясти.
Арктур кивнул.
— А ты знаешь, что этот мир принадлежит графине Элизабет Флорес-Аданев?
— Ну… — Джандана этот вопрос вызвал врасплох. У него в голове началась полная путаница, а из-за нахлынувшего страха он замямлил, — ну так…слышал где-то…
— Эх, Гэриш, Гэриш[1], — улыбаясь, начал Арктур. Джандан вздрогнул, когда услышал свое настоящее имя, от которого давным-давно отказался, — устроил полный цирк: сбежал, прятался от меня, сам не зная где. Людьми торгуешь, прозвал себя лордом, бизнесменом. На деле полный аферист. Ты многих обманывал, скруживал головы, кормя той дрянью "танкой", но со мной такого не прокатит. Для меня ты все тот же неуклюжий толстяк Гэриш, бывший мошенник и вор с далекой планеты Ксандерс, слуга Темного Императора, который целовал тому пятки, чтобы господин помиловал. Я говорил тебе: не вернешь полную сумму — убью тебя. Я это сейчас исполню.
Он приготовил руку. Джандан рухнул на колени и начал громко реветь, судорожно дыша. Арктур скривил рот от брезгливости. Смотреть на плачущего Джандана, который сжал подол его плаща, было омерзительно.
— Господин, пожалуйста, пощадите! Я хотел вам вернуть долг, но не выходило! За мной охотились, меня преследовали, отнимали мои деньги! Сегодня мог бы вам подарить дерзкую инопланетянку в качестве наложницы, но ее у меня украл мерзавец Нефрит!
Про Нефрита и Галактиона Арктур подзабыл, уж слишком старые воспоминания о долге были сильными. Но сейчас молчать не смог.
— Какую инопланетянку?
— Ну такая рыжая, высокая, худая, — начал Джандан, громко шмыгая носом.
— Ее имя! — рявкнул Арктур.
— Не знаю! С ней были пацаны какие-то и дикарка из Юндии, тоже симпотная. Нефрит с Галактионом украли их! По просьбе Саранты!
— Вот они твари… — сквозь зубы прошептал Арктур.
— Да! Твари! Я мог бы эту девку вам подарить.
Арктур от злости стукнул Джандана коленкой по челюсти. Тот ойкнул, рухнув на землю, и начал потирать свое лицо.
— Беатрис была здесь… — шептал Арктур, разглядывая небо, — Нефрит раньше до меня добрался, урод…
— Господин? — озадаченно спросил Джандан.
— Мне нужна эта девушка! Я охочусь на нее! Она сможет уничтожить Завесу, чтобы освободить Гардоса из плена! — рассерженно крикнул Арктур. Он глянул на небо, прищурив глаза: — корабль летел на небе…это корабль Нефрита?
Джандан кивнул.
— Отправляемся за ними. Корабль держал курс на запад. Мы должны их найти. Если нам удастся, и ты со своими головорезами прикончишь Нефрита и Галактиона, я выпускать твои кишки сегодня не буду.
У Джандана на лице засияла улыбка:
— Простите меня?..
— Сегодня да. Но прослежу за тобой, чтобы вернул долг как можно быстрее! — Арктур торопливо схватил Джандана за руку и поднял на землю, — Отправляемся! Беатрис сегодня должна быть у меня!
******
Мы зашли в главный салон, и от интерьера я широко разинула рот. Роберт восторженно охнул. Мила испуганно оглядывалась, крепко сжимая подвеску. Зеленые глаза Арнольда ярко загорелись.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С двух сторон мигало много кнопок, которые освещали собой салон. На переднем иллюминаторе в виде треугольника видны изумрудные лесные просторы. Мы пролетали над высокими деревьями с густой листвой, от которых захватило дух. Впереди, возле штурвала, возле длинного пульта управления, стояли два синих кресла капитанов. На пульте управления расположено много разных рычагов, кнопок, проводов. Роберт изумленно рассматривал каждый элемент. Его глаза радостно сияли.
Я с восторгом рассматривала лесной пейзаж за иллюминатором. Деревья плавно раскачивались от волн двигателей. Мила перепугалась, прижав к лицу ладони. А потом воскликнула:
— Мы летим! О, Великий Бог Ри, мы летим!
Нефрит посадил Галактиона на кресло. Кот пробормотал:
— Неф, давай я сам обработаю? После укола чувствую себя лучше.
Нефрит молча протянул ему аптечку. Я отвернулась от иллюминатора и завалила Нефрита вопросами:
— Сара? Рейтер? Ты имел в виду мою подругу из лагеря?
— Да, она была твоей подругой из лагеря, — кивнул Нефрит, стягивая с плеч резинку ножны.
Я ахнула. Ничего не понимала…Ее не было в школе, она мне соврала о своем адресе, но при этом попросила незнакомца в доспехах и кота в кимоно нас спасти?..
— Можешь рассказать подробней, — попросила я мягким голосом, глядя в его необычные глаза.
Квадратные зрачки парня удивленно расширились.
— Да и можно объяснить, что это за будущее такое, — вмешался Роберт, — люди живут в средневековье, верят в какую-то чушь про черепах…
— Эй! — обиженно воскликнула Мила.
— … при этом на арене торгуют людьми, и по небу летают крутые корабли… — закончил Роберт.
— И мы дрались с какими-то уродцами зелеными, — добавил Арнольд.
Нефрит вздохнул, плюхнулся устало на кресло и сообщил:
— Все просто: это параллельный мир.
Он взял со столика бутылку воды и начал пить.
Мы с Робертом озадаченно переглянулись. Сердце замерло от огромного удивления. Параллельный мир? Версия с телепортацией в далекое-предалекое будущее казалась мне правдоподобней.
— Это точно такая же Земля, откуда вы родом. Только она находится в другой вселенной, — дополнил Нефрит.
— Мультивселенная! — восторженно воскликнул Роберт.
— Причем тут мультики? — не понял Арнольд.
Роберт косо уставился на Харриса:
— Ты на физике мистера Миллера слушал?
— Нет, я спал.
— Ясно, — махнул Роберт рукой, — мультивселенная — это множество существующих параллельных миров, включая ту, откуда мы. Но это была лишь гипотеза…думали так многие! А это…правда! — голос Роберта звучал радостно.
Мила ничего не поняла, но с интересом слушала Роберта, покручивая в руках подвеску. Галактион, тем временем, перебинтовывал заново раненный бок.
— Понятно, почему мы видели банку "Пепси", — улыбнулась я, — но что случилось с этой Землей? И как Сара с этим связана?
Нефрит откинул со лба волосы:
— Очень долгая история… — он растеряно начал покручивать в руках колпачок от бутылки, — несколько тысяч лет назад здесь находилось очень много государств, таких же, какие есть в вашем мире. Но однажды сюда спустилось одно нечто…
Его называли Темным Императором, он был родом с другой галактики. Он решил открыть проход в другую вселенную, для этого похищал некие камни. Один из них находился на этой Земле. В нашей вселенной тоже есть много космических крупных государств. Одно из них — Федерация Вселенной. Она вела войну с тем Императором…
— Ничего себе! — ахнул Роберт, — я всегда верил в существование инопланетян…
— Император похитил камень на Земле, из-за чего на планете произошло масштабное сражение, в результате которого погибло все человечество. По календарю это был май две тысячи сто пятнадцатого года.
У меня мурашки побежали по всему телу. Роберт качал головой, прижимая к щекам ладони.
- Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги) - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Отблески Тьмы - Валерий Иващенко - Фэнтези
- Речка - Дмитрий Ризов - Проза
- Высокие технологии работы с клиентами. Как превратить случайного потребителя в искреннего приверженца - Мика Соломон - Маркетинг, PR, реклама
- Туман идет по следу - Василий Сорокин - Домашние животные